linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. kopieren copiar algo 1.575
kopieren copiar 1.313 fotocopiar 12
[NOMEN]
Kopieren copia 139 descarga 3 duplicación 1 .
[Weiteres]
kopieren imitar 14 plagiar 4 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

kopieren copie 59 copias 23 copiarlo 17 copiando 15 copiarlos 15 copian 11 duplicar 11 copien 10 copiarla 7 copiará 7 copiarlas 4 copies 4 Copie 4 copiarse 4

Verwendungsbeispiele

etw. kopieren copiar algo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Daten können auch zwischen lokalen und entfernten Systemen kopiert und eingesetzt werden - keine Zwischenschritte mehr nötig.
También, puedes copiar y pegar entre sistemas locales y remotos, sin necesidad de pasos adicionales.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
K3b kann nur CD-Extra CDs mit gemischten Modi kopieren.
K3b sólo puede copiar CD en modo mixto CD-Extra.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Kevin hat den Rätselkiller studiert und seine Techniken kopiert.
Kevin estudió al Asesino del Acertijo. Copió sus técnicas.
   Korpustyp: Untertitel
Du kannst löschen, verschieben, neu sortieren und kopieren.
Puedes eliminar, desplazar, reordenar y copiar tus archivos.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Die Einrichtungsdatei des Programms wird in Ihren Autostart -Ordner kopiert.
Ésto copiará el archivo de escritorio en su carpeta Autostart.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wir müssen die Wellenlänge nicht analysieren, nur kopieren.
No tenemos que analizar la señal, sólo copiarla.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann keine großen Dateien auf meine externe Festplatte kopieren. DE
No puedo copiar archivos grandes a mi disco duro externo. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren: Bearbeiten Kopieren kopiert die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage.
Copiar: Editar Copiar equivalente; copiar la selección al portapapeles.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wieso was Schönes machen, damit irgend so'n Idiot es kopiert?
¿Para qué hacer algo bonito y que un capullo te copie?
   Korpustyp: Untertitel
Eine mit einem Selektor ausgewählte Datei wird nicht notwendigerweise auf das Ziel kopiert.
Un archivo marcado por un selector no se copia necesariamente en el destino.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


korrigieren und kopieren .
in-Cassette kopieren .
Photoapparat zum Kopieren von Urkunden .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kopieren

157 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Video kopieren Video kopieren VHS auf PC
Creación de intros y outros con Video deluxe
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Schnitt, kopieren und Schwein schlachten.
Corten, impriman y maten al puerco.
   Korpustyp: Untertitel
Harmonisieren heißt nicht einfach kopieren.
La armonización no significa simplemente similitud.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sie werden ihren Arsch kopieren.
Se fotocopió la raja.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden ihren Arsch kopieren.
Se fotocopió el trasero.
   Korpustyp: Untertitel
Fotos von einer Website kopieren ES
Cambiar tu imagen de la Galería ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dann können einen alle kopieren.
Cuando has grabado, todos pueden copiarte.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde seine Vorgehensweise kopieren.
Copiaré su modus operandi.
   Korpustyp: Untertitel
Hier ist kein Kopieren erlaubt.
El formato no deja hacer esto.
   Korpustyp: Untertitel
Zimmerkategorie bei Wix Hotels kopieren
Editando los tipos de habitaciones en Wix Hotels
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Option „Link kopieren“ im Player
Opción Obtener enlace en el reproductor
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Seiten kopieren in dieser Anleitung.
Duplica las páginas de tu sitio.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ein Elemente kopieren und einfügen
Añadiendo el blog de Wix
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Ctrl; T Bearbeiten In Seitentitel kopieren
Ctrl; T Edición Pegar como título de página
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Während des Kopierens ist ein Fehler aufgetreten.
Ocurrió un error mientras se copiaba.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Einen Auftrag kopieren (wie oben berechnet).
Fotocopie un trabajo (calculado anteriormente).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kannst dich nicht ewig selbst kopieren.
No podemos repetir los programas.
   Korpustyp: Untertitel
Kopieren Sie und kommen Sie zurück.
Cópialo y vuelve al coche.
   Korpustyp: Untertitel
Kannst dich nicht ewig selbst kopieren.
No puedes repetirte todo el tiempo.
   Korpustyp: Untertitel
zum Kopieren und Einbinden in Ihre Webseite
Cópialo en tu propia página
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Video kopieren – Retten Sie Ihre Videokassetten!
Conversor de vídeo - ¡Salva tus cintas de vídeo!
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Video kopieren – Retten Sie Ihre Videokassetten!
Convertir vídeos a digital - ¡Salva tus cintas de vídeo!
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kopieren der Programmierung von Funkgerät zu Funkgerät
Clonación de radio a radio
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
video dvd auf cd kopieren freeware
como bajo una pista y la grabo en un cd
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Muss nur noch ein paar Arbeitsblätter kopieren.
Sólo un par de fotocopias.
   Korpustyp: Untertitel
Kopieren und Konvertieren von Video- und Audiodaten.
Extraer y convertir vídeo y audio.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Brennen von Audio-CDs
Extraiga y grabe CD de audio
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Abspielen von Audio-CDs
Extraiga y reproduzca CD de audio
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Stark vereinfachte Workflows zum Kopieren und Konvertieren
Flujos de trabajo muy simplificados para extracción y conversión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Importieren von Audio-CDs
Extraiga e importe CD de audio
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Konvertieren von Filmen und Musik.
Extraiga y convierta películas y música.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
El software para trabajar con discos de diferentes tipos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
El software para el trabajo seguro y sencillo con VPN-servers.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
El software multifunción para grabar y editar los discos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
El software sincroniza el ordenador con los dispositivos de la compañía Samsung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
O software multifuncional para gravar e editar os discos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Drucken von Dokumenten Unterstützung Formate
Apoyo a los formatos de Microsoft Office
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
El software para ejecutar y administrar las varias cuentas de Skype en un ordenador.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
El software funcional para trabajar con imágenes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
O software para crear os tutoriais e presentacións.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren von Werkzeug-Einstellungen auf andere Rahmen
Herramienta de copiado de ajustes en otros marcos de escaneo
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Kann ich Text in ein Textfeld kopieren?
¿Cómo puedo agregar un menú vertical?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Garantierte Qualität lässt sich nicht kopieren
La calidad garantizada no puede ser copiada
Sachgebiete: oekonomie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Video kopieren für eine digitale Sicherheitskopie
Software para la sonorización de películas – Video deluxe
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Video kopieren für eine digitale Sicherheitskopie
Convertidor de vídeos para salvar tus vídeos analógicos
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Installation von CNC-Kopieren und Fräsen.
Instalación de las fresadoras y copiadoras de CNC.
Sachgebiete: marketing e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Testen Sie die Funktion „Link kopieren“ jetzt:
Vea la funcionalidad de obtención de vínculo:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Kann ich Text in ein Textfeld kopieren?
¿Cómo puedo agregar mis propias fuentes de texto a la lista ya existente?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Alle Daten zum neuen Handy kopieren!
Transferir todos los datos al nuevo!
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Faxen und kopieren können Sie kostenlos. ES
El fax y la fotocopiadora son de uso gratuito. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Sie können auch eine vorherige Nachricht kopieren.
Envíe un mensaje de prueba
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren/Einfügen von Elementen aus Links ES
Copiado/pegado de elementos desde vínculos ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
DVDs mit nur einem Klick kopieren
Crea tus DVDs de vídeo en 3 pasos
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Einstellung, Kopieren und Einfügung der Parameter.
Configuración, copiado y pegado de parámetros.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
video dvd kopieren 4 Suchen in den vergangenen 200 Tagen video dvd kopieren
Duración Ver vídeo Mira como Imanol Arias pone su voz en Battlefield 4
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Bearbeiten Kopieren Spezial Tabelle oder Abfrage als Datentabell…
Editar Copiado especial Tabla o consulta como tabla de dato…
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fehler: Verknüpfung kopieren: Nichtlokale Verknüpfungen werden nicht unterstützt.
Error: falló copyLink. Enlaces remotos no están soportados todavía.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Das geringfügige Kopieren für den privaten Gebrauch bleibt damit unberührt.
Entonces, se dejará en paz a la reproducción a pequeña escala para uso personal.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
die Verschlusskennungszeichen müssen fälschungssicher und schwer zu kopieren sein;
las marcas de identificación del precinto deberán ser infalsificables y de difícil reproducción;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sicherung der Urheberrechte (copyrights) beim Kopieren von Audio/Video-Daten,
Control de copiado de datos audiovisuales protegidos por derechos de autor.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Coppice bat seine Studenten, das Bild zu kopieren.
Coppice pidió a sus estudiantes que copiaran el cuadro, los resultados:
   Korpustyp: Untertitel
Du heuerst dauernd Leute an, die Charlie Parker kopieren.
Todos los días contratas a un imitador de Charlie Parker.
   Korpustyp: Untertitel
Das wir auf eine mobile Festplatte kopieren könnten.
Podríamos descargarlo a un disco duro intercambiable.
   Korpustyp: Untertitel
Nun Ja, Kopieren macht nicht gerade viel Spaß.
Hacer fotocopias no es muy divertido.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen es kopieren und jemand anderem zeigen!
Debe enseñárselo a alguien ahora.
   Korpustyp: Untertitel
Doch er hatte die Gabe, Bewegungen zu kopieren.
Pero él tomó la oportunidad para imitarlos.
   Korpustyp: Untertitel
Den Artikel der New York Times muss ich kopieren.
Haré fotocopias del artículo del Times.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Fragen Design kopieren in eine neue Webseite
Todas las Preguntas contacto desde mexico
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nun Ja, Kopieren macht nicht gerade viel Spaß.
Sacar fotocopias no es muy divertido.
   Korpustyp: Untertitel
Und er wird eure Songs von einem Freund kopieren.
Grabará vuestro disco del de un amigo.
   Korpustyp: Untertitel
Der Sicherheitshintergrund der Iriseinfärbung wird beim Kopieren nicht wiedergegeben.
El efecto en iris tendrá un fondo de seguridad que no podrá reproducirse por fotocopia.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kompatibel mit allen digitalen Kopieren, Scannern und Multifunktionsgeräten.
Trabaja con todas las fotocopiadoras digitales, escáner e impresoras multifunción.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
dateien schneller kopieren 3 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
descargar gratis MediaFire Express 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
dateien sicher kopieren 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
gratis descargar SugarSync 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
dateien sicher kopieren 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
como enviar archivos pesados por internet 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
partition kopieren freeware 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
descargar gratis MediaFire Express 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
partition kopieren freeware 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
MediaFire Express gratis descargar 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
dateien sicher kopieren 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
gratis descargar MediaFire Express 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Um deinen Fortschritt wieder ins Spiel zu kopieren:
Para transferir tu progreso en el juego:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie ist in der Lage, jede Bewegung zu kopieren.
Es capaz de reproducir cualquier acción.
   Korpustyp: Untertitel
Kopieren und Konvertieren von Video- und Audiodateien | Nero 2014 Platinum
Extraer y convertir vídeo y audio | Nero 2014 Platinum
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können auch AVHCDs oder DVDs und sogar Onlinevideos kopieren.
También puede extraer discos AVHCD y DVD-Video e incluso vídeos en línea.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren von Blu-ray Discs™ in nahezu jedes beliebige Videodateiformat
Extraiga contenidos en Blu-ray Disc™ prácticamente a cualquier formato de archivo de vídeo
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Importieren von Audio-CDs - Nero Video 2014
Extraer e importar CD de audio – Nero Video 2014
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und importieren Sie Audio-CDs in Ihre Videoprojekte.
Extraiga e importe CD de audio en sus proyectos de vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nero MediaHome, Kopieren von CDs und DVDs per einfachem Mausklick
Nero MediaHome, Grabe datos y música
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren von Audiodaten von CDs und Konvertieren von Audiodaten
Extracción de audio de CD y conversión de audio.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Abspielen von Audio-CDs und Kopieren in Medienbibliotheken
Reproduzca sus CD de audio y extráigalos a su biblioteca multimedia
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kopieren und Konvertieren von Filmen und Musik mit - Nero 2014
Extraiga y convierta películas y música con - Nero 2014
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dokumente 1:1 kopieren und versenden.pdf, PDF, pdfmailer,pdfmaker, mailen DE
Convertir documentos a escala 1:1 en archivos PDF y enviarlos por E-Mail DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Kopieren und Verschieben von Dateien schnell.
El software para detectar y eliminar los virus.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Kopieren und Verschieben von Dateien schnell.
La popular herramienta para gestionar los archivos y diversos elementos del sistema.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Kopieren der benötigten Teile von Video-Dateien
El trabajo con los sistemas de archivos
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Kopieren und Verschieben von Dateien schnell.
El software para el acceso a los datos de la computadora o dispositivo remoto.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Kopieren und Verschieben von Dateien schnell.
El navegador rápido y popular para una cómoda estancia en línea.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zum Kopieren und Verschieben von Dateien schnell.
La herramienta funcional para la conversión de archivos rápida y cualitativa.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Den "Hauptfilm“ kann bereits v7040 ohne Probleme kopieren.
Para el modo “Película Principal”, la versión 7.0.4.0 lo puede hacer sin problemas.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das nicht autorisierte Kopieren von Software wird Softwarepiraterie genannt. ES
El copiado sin autorización del software se considera piratería. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Wie installiere ich das Betriebssystem auf einem 512e Speichergerät kopieren?
¿Cómo puedo instalar el Sistema operativo en un dispositivo de almacenamiento de 512 e?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Faxen und Kopieren von Drucksachen an der Rezeption
Servicio de fax y fotocopias en la recepción
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite