Mobiltelefone können dank innovaphone Mobility problemlos in die VoIP Telefonanlage innovaphone PBX eingebunden werden und werden somit zur vollwertigen Nebenstelle.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp: Webseite
Man wählt zuerst die Nebenstelle.
Marcas su extensión primero.
Korpustyp: Untertitel
Die DECT-Telefone können an der VoIP Telefonanlage innovaphone PBX sowohl als eigene Nebenstelle als auch parallel zu einem fest installierten IP Telefon betrieben werden.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Die Mobility Lösung von innovaphone macht das möglich, integriert Mobiltelefone als interne Teilnehmer in die VoIP Telefonanlage innovaphone PBX und macht sie somit zur vollwertigen Nebenstelle.
los dispositivos móviles se integran en la PBX como usuarios internos por lo que con ello tienen las mismas funcionalidades que una extensión cualquiera.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit einem weiteren, im Handel erhältlichen Softwaremodul wird bei ausgehenden Telefonanrufen beim Gesprächspartner die Nummer der Nebenstelle in der Firma angezeigt.
Para las llamadas salientes, gracias a un simple módulo software disponible en el mercado, puede establecerse que el número que se muestra a la otra parte sea el de la extensión.
Sachgebiete: transaktionsprozesse media internet
Korpustyp: Webseite
Unkomplizierte Verwaltung von Anrufen und Nebenstellen über den Desktop, erkennen und verwalten Sie eingehende Anrufe und befördern diese mit wenigen Handgriffen in die Warteschlange
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Gehäuse mit zahlreichen, unterschiedlichen Boards können diverse Funktionen erfüllen, wie zum Beispiel Interkom-Funktionalität oder analoge Nebenstellen. Dennoch ist TDM-PBX am Ende seines Produktzyklus angekommen.
ES
Incluyendo un gabinete con numerosas placas que pueden realizar ciertas funciones, por ejemplo placas que brindan la funcionalidad de intercomunicador o placas de extensiones analógicas, la PBX TDM está llegando al final de su ciclo de vida.
ES
Sie hat vor kurzem den Antrag einer eindeutig tourismusorientierten Gemeinde, nämlich Taormina, auf Genehmigung zur Einrichtung eines Spielkasinos abgelehnt und gleichzeitig in Mestre die Eröffnung einer Nebenstelle des Kasinos von Venedig genehmigt.
Recientemente el Gobierno italiano ha rechazado la solicitud de un ayuntamiento con una clara vocación turística, Taormina, de abrir un casino y, al mismo tiempo, ha autorizado el casino de Venecia a abrir una sucursal en Mestre.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
außenliegende Nebenstelle
.
.
.
Modal title
...
bevorrechtigte Nebenstelle
.
Modal title
...
nichtamtsberechtigte Nebenstelle
.
Modal title
...
regionale Nebenstelle
.
Modal title
...
nicht amtsberechtigte Nebenstelle
.
Modal title
...
Nebenstelle besetzt-Kurzruf
.
Modal title
...
Nebenstelle für Vermittlungsperson
.
Modal title
...
19 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nebenstelle"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Anzeige der Wartestellung bei der Nebenstelle
indicación a la estación de una llamada en espera
Korpustyp: EU IATE
Die Charming-Morada Nebenstelle untersteht meinem Befehl.
La subestación Charming-Morada está bajo mi mando.
Korpustyp: Untertitel
Dort ist eine Nebenstelle in der Nähe.
Hay una sub-estacion justo cerca de alli.
Korpustyp: Untertitel
Die Nummer ist eine Nebenstelle der Botschaft von Matobo.
Es la misión de Motobo Una extención.
Korpustyp: Untertitel
Mobile Nebenstelle für Außendienstmitarbeiter an der innovaphone PBX
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die ECHO-Vertretung in Amman ist auf die operationelle, logistische und administrative Unterstützung einer künftigen ECHO-Nebenstelle in Bagdad vorbereitet und in der Lage, diese von Anfang an mit Personal, Ausrüstung und dergleichen zu unterstützen.
La oficina de ECHO en Ammán está lista para suministrar apoyo de tipo operativo, logístico y administrativo a la futura antena de ECHO en Bagdad, en forma de personal, asistencia, etc. nada más empezar a estar presentes allí.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Anscheinend zieht eine Nebenstelle, die Qualcast baut, den Zorn von "Green First", einer lokalen gemeinnützigen Gesellschaft, auf sich, die behauptet, die Signale stören ein hiesiges Eulenschutzgebiet, töten wahrscheinlich Bienen.
Aparentemente una subestación de Qualcast está construyendo recogiendo la ira de Green First, una empresa local no lucrativa, diciendo que las señales molestan el santuario de lechuzas, probablemente matando abejas.
Korpustyp: Untertitel
Die AS-Zentralbanken gewährleisten , dass die Nebensysteme , mit denen sie eine bilaterale Vereinbarung getroffen haben , Name und BIC des Nebensystems angeben , mit dem sie beabsichtigen , die systemübergreifende Abwicklung durchzuführen , sowie den Zeitpunkt , von dem an die systemübergreifende Abwicklung mit einer bestimmten Nebenstelle beginnen oder enden soll .
Los BCSV velarán por que los SV con los que mantengan relaciones jurídicas bilaterales les faciliten el nombre y el BIC del SV con el que se propongan efectuar una liquidación entre sistemas , así como la fecha en la que deba comenzar o cesar la liquidación entre sistemas respecto de un SV determinado .
Korpustyp: Allgemein
Die Nebensystem-Zentralbanken gewährleisten, dass die Nebensysteme, mit denen sie eine bilaterale Vereinbarung getroffen haben, Name und BIC des Nebensystems angeben, mit dem sie beabsichtigen, die systemübergreifende Abwicklung durchzuführen, sowie den Zeitpunkt, von dem an die systemübergreifende Abwicklung mit einer bestimmten Nebenstelle beginnen oder enden soll.
Los BCSV velarán por que los SV con los que mantengan relaciones jurídicas bilaterales les faciliten el nombre y el BIC del SV con el que se propongan efectuar una liquidación entre sistemas, así como la fecha en la que deba comenzar o cesar la liquidación entre sistemas respecto de un SV determinado.