linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schwimmbecken piscina 693
piscinas 14 alberca 2 estanque 1 . . . .

Verwendungsbeispiele

Schwimmbecken piscina
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Herz und die Haupttreffpunkte befinden sich um die 4 Schwimmbecken
El corazón y centro social está alrededor de las 4 piscinas
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Schwimmbecken muss mit einem Dosierungssystem ausgestattet sein, das automatisch die Mindestmenge an Desinfektionsmitteln zuführt, die aus hygienischen Gründen notwendig ist.
La piscina debe estar equipada de un dispositivo dosificador automático que utilice la cantidad mínima de desinfectante para conseguir el resultado higiénico adecuado.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tolle Idee, das Schwimmbecken unter die Tanzfläche einzubauen.
Una piscina bajo la pista. Una gran idea.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist kein Schwimmbecken, das ist ein künstlicher See
Esta no es una piscina, es un lago artificial
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
weiblichen Gästen wird in den Hotels der Zugang zum Schwimmbecken verwehrt;
no se permitirá que las huéspedes mujeres de los hoteles se bañen en la piscina;
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Simon Kirke von Bad Company ist don't am Schwimmbecken.
Simon Kirke, de Malas Compañías, está al lado de la piscina.
   Korpustyp: Untertitel
Das Hotelgelände ist wirklich idyllisch und hat großes Schwimmbecken mit seinem eigenen künstlichen Strand daneben.
Es muy pintoresco y tiene una gran piscina con su propia playa artificial al lado.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Gefahren durch Chlorung von öffentlichen und privaten Schwimmbecken
Asunto: Riesgos derivados del uso de cloro en las piscinas públicas y privadas
   Korpustyp: EU DCEP
Das heißt, Sie halten Rekorde im Schwimmbecken?
¿O sea que bates récords en piscinas?
   Korpustyp: Untertitel
Das Hotel hat ein Schwimmbecken und einen Jacuzzi.
El hotel tiene una piscina y un jacuzzi.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

39 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schwimmbecken"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hier lohnt sich die Reise für's Schwimmbecken ES
Consejos para viajar en cruceros ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Flüssiger Grundreiniger und Schnellentkalker für das Schwimmbecken. ES
Líquido limpiador y desincrustante de acción rápida para el vaso. ES
Sachgebiete: astrologie foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Schwimmbecken - außen, befindet sich direkt im Hotel:
Cervecería, situado en el hotel:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation sport    Korpustyp: Webseite
Schwimmbecken - innen, befindet sich direkt im Hotel:
Kafetería, situado en el hotel:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Schwimmbecken - außen, befindet sich direkt im Hotel:
Sala de tenis, situado en el hotel:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation literatur    Korpustyp: Webseite
Schwimmbecken - außen, befindet sich direkt im Hotel:
Dardos, situado en el hotel:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation literatur    Korpustyp: Webseite
Schwimmbecken - außen, befindet sich direkt im Hotel:
Internet café, situado en el hotel:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Schwimmbecken - außen, befindet sich direkt im Hotel:
Vinería, situado en el hotel:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Entfernt selbst hartnäckige Schmutz- und Kalkablagerungen im Schwimmbecken. ES
Elimina incluso la suciedad y depósitos de cal más rebeldes. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Schönes Schwimmbecken und direkt am Strand mit fantastischen Liegen.
Piensa en que los sábados y domingos al regresar de la playa hay atascos.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
CPH14 PH-REGULIERER MIT PERISTALTISCHER PUMPE FÜR SCHWIMMBECKEN (ERDEINBAU) ES
Controlador de pH con bomba peristática - CPH14 ES
Sachgebiete: gartenbau technik internet    Korpustyp: Webseite
Kinder können auch den flachen Bereich des Schwimmbeckens nutzen und Brettspiele im Spielbereich spielen. ES
Viajando con Niños Hay un área de juegos infantiles en la cubierta principal. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Ungesicherte Schwimmbecken und Gartenteiche können für kleine Kinder und Haustiere eine Gefahr sein.
Fondos no garantizados y gartenteiche pueden ser para pequeños niños y animales domésticos un peligro.
Sachgebiete: psychologie verkehrssicherheit versicherung    Korpustyp: Webseite
Die 167 Zimmer haben Blick auf das 50 Meter lange Schwimmbecken, das saisonal geöffnet ist.
Las 167 habitaciones tienen vistas a un apiscina olímpica.
Sachgebiete: film tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Das Hotel und der dazugehörende Garten + die Schwimmbecken sehen sehr gepflegt aus.
Un hotel muy tranquilo y bien montado.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die grossen Glasfenster des Restaurants offerieren Aussicht aufs Schwimmbecken und das Tal.
El restaurante tiene un gran ventanal que le permitirá observar el Valle.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer sind um das Schwimmbecken herum und weg vom Lärm der Strasse angeordnet.
Todos los cuartos se ubican alrededor de la piscína y lejos de la ruidosa calle.
Sachgebiete: kunst verlag informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Wir verfügen über zwei Schwimmbecken im Freien und ein beheiztes Hallenbecken. ES
Puede disponer de amplia barbacoa para sus comidas, al aire libre. ES
Sachgebiete: verlag geografie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Ausserhalb dieder Stunde ist das Schwimmbecken mit dem Wirbelbecken für die Gruppe bis 15 Personen verpachtet. ES
Fuera de estas horas, el centro de wellness se alquila para eventos privados para hasta 15 personas. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant verfügt über einen eleganten Speisesaal und schöne Terrassen, wo Sie ein romantisches Abendessen oder einen leckeren Cocktail geniessen können. Schwimmbecken - Hotel Villa Jerez Schwimmbecken - Hotel Villa Jerez
Además de su elegante Salón Comedor, dispone en sus instalaciones de agradables terrazas donde poder disfrutar de una romántica cena o de un agradable cóctel.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nach einem nur 40-minütigen Aufenthalt im Schwimmbecken hatten sich zwei Genotoxizitätsmarker im Blut der 49 getesteten Personen verändert.
Dos biomarcadores de genotoxicidad en la sangre de 49 adultos estaban alterados tras sólo 40 minutos de inmersión en el agua.
   Korpustyp: EU DCEP
Wir sind jeden Tag im Meer und in den Schwimmbecken schwimmen gewesen wo alles schön sauber war.
Las habitaciones son limpias y hay un bano bastante grande.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das kleinere Schwimmbecken hat eine interessante Felsattraktion und einen kleinen Wasserfall, und ringsum wachsen viele Pflanzen und Bäume.
La más pequeña tiene algunas rocas y una pequeña cascada, hay muchas plantas y árboles a su alrededor.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Essen im Restaurant fanden wir schon lecker und auch die Bar beim Schwimmbecken hat leckeres Essen.
Ibiza en sí, es maravilloso y se puede encontrar ricos restaurantes.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Genieße die ruhige Atmosphäre dieses gemütlichen Freiluft-Restaurants mit einem romanischen Flair neben dem Schwimmbecken und mitten im tropischen Garten.
Disfrute de la tranquila atmósfera de este restaurante al aire libre cómodo con una escena romántica entre los jardines tropicales.
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Das blaue Wasser des beheizten Schwimmbeckens unter seinem Glasdach, dessen Fensterfronten einen schönen Blick auf den kleinen Garten des ehemalig
De las aguas azules de lapiscina climatizada bajo una vidriera, cuyas cristaleras dan a la vegetación de un patio con jardín, co
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Schwimmbad mit Massagebecken, automatischer pH-Regulierung, Sicherheits-Schwimmbecken. ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Zusätzliche Angaben in der Anzeige auf Spanisch
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Precisiones suplementarias en la ficha en francés Precisiones suplementarias en la ficha en inglés Precisiones suplementarias en la ficha en alemán
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Im Schlosshotel erwarten die lieben Gäste 20 Zimmer, ein Appartement, Restaurant, Weinkeller und zahlreiche Entspannungsmöglichkeiten (Schwimmbecken, Sauna, Tennisplätze, Reitmöglichkeiten).
En el hotel castillo 20 habitaciones, una suite, un restaurante, una bodega de vino y varias oportunidades de recreo esperan a los estimados huéspedes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Denn das Letzte, was ein Kerl in einem Schwimmbecken sehen möchte, ist wie der Penis seines besten Freundes mit 40 MPH auf ihn zurast.
Porque lo último que un hombre quiere ver cuando está en una piscin…...es el pene de tu mejor amigo acercándose a 60 km/h.
   Korpustyp: Untertitel
In der Praxis wird ein vermißtes Kind erst in dem umzäunten Schwimmbecken gesucht, nachdem die Suche an anderen Orten erfolglos war.
En la práctica un niño omitido sólo es buscado(visitado) en el fondo cercado, después de que la búsqueda en otros sitios era fracasada.
Sachgebiete: psychologie verkehrssicherheit versicherung    Korpustyp: Webseite
Dieser weltbekannte Ort offeriert ein unvergleichbares, erholsames Erlebnis mit seinen Termalquellen, den warmen Mineralwasser-Schwimmbecken, der tropischen Umgebung, seinem bekannten Skandria Spa und dem üppigen Nachtessen Buffet.
Este lugar, mundialmente famoso para una experiencia única y relajante con sus aguas termales, los jardines tropicales el conocido Skandria Spa y el delicioso buffet de cena.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Monterrey in Roses (Costa Brava) hat ein kostenloses Fitnesszentrum , Schwimmbecken und Saunen. Ein 3*-Hotel mit den besten Anlagen! ES
El Hotel Monterrey 3* de Rosas, Costa Brava, ofrece servicios exclusivos! Cuenta con un centro de bienestar, sauna, masajes, y organización de actividades! ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Außenanlagen Hof, Garten, Gartenhaus, automatische Bewässerung, Grundstücksbeleuchtung. Schwimmbad mit manueller Abdeckung, Sicherheits-Schwimmbecken. ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Zusätzliche Angaben in der Anzeige auf Französisch
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Precisiones suplementarias en la ficha en francés Precisiones suplementarias en la ficha en inglés Precisiones suplementarias en la ficha en neerlandés
Sachgebiete: verlag radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie das Gemeinschafts-Schwimmbecken und den Picknickplatz nahe dem Schwimmbecken Die nächste Stadt am Strand Esterillos Oeste ist 5 Minuten mit dem Auto, einige weitere Restaurants, eine tolle Bar und einen Supermarkt, wenn Sie keine Lust auf die lebendigen Städte Jacó oder Parrita haben.
El siguiente pueblo es Esterillos Oeste, el cual está a 5 minutos en automóvil, algunos restaurantes más pintorescos, unos bares y un excelente supermercado en caso de que no quiera ir a las ciudades más grandes como lo son Jacó o Parrita.
Sachgebiete: informationstechnologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei meinem Besuch wurde angenehme Musik am Schwimmbecken gespielt, die im Vergleich zu einigen anderen Hotels, die ich in Salou besucht habe und wo mehr eine Partystimmung vorherrschte, sehr entspannend war.
En esto se diferencia de otros hoteles de Salou que ya había visitado y que tenían un ambiente más ruidoso.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Komm zu einer Grill-Party beim Schwimmbecken oder zu einer der vielen ökologischen Touren zu Natur Parks, geh Sport-Fischen in weltberühmten Gewässern, tauchen, oder surfen zum bekannten Witches Rock.
Venga para una BBQ pool party o uno de los varios tours ecológicos a parques, participa en la pesca deportiva en los aguas famosos, buceo, o surfear en la famosa Roca de la Bruja.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nur 25 Minuten von San José und dem internationalen Flughafen Juan Santamaría entfert, liegt dieser 4-Sterne Luxus Resort mit gedecktem Schwimmbecken und Spa in der zentralen Bergkette in der Nähe der, Stadt der Blumen.
A solo 25 minutos de San Jose´ y del Aeropuerto Internacional Juán Santamaría, este Resort de lujo, lejos del ruido de la ciudad, se encuentra en la cordillera central, cera de la Ciudad de Flores.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sicherheits-Schwimmbecken BESCHREIBUNG Fantastisches Anwesen bestehend aus 25 Zimmern, mit einer Gesamtfläche von 2 000 m² Wohnfläche, 20 Zimmer/Wohnungen, auf einem 80 ha sehr großen angelegten Grundstück mit Baumbestand, ruhig gelegen.
DESCRIPCIÓN Casita de campo de 8 habitaciones, con una superficie habitable de 208 m² de 2 plantas, en un terreno 150 m², en un barrio residencial tranquilo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Als wir im Du Wak Hotel übernachteten, wurde das Restaurant gerade renoviert, wir können also nicht viel darüber sagen, ausser dass es da zwei Freiluft-Restaurants gibt, eines gleich beim Eingang mit seinen schönen Wandbildern und ein anderes neben dem impressionaten Schwimmbecken.
Cuando nos hospedamos en el Hotel Diu Wak, estaban remodelando el lugar, así que no podemos hablar de la cocina, pero hay dos lugares al aire libre donde normalmente se puede comer. El primero está cerca de la entrada con hermosos murales y el segundo junto a la playa.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie tourismus    Korpustyp: Webseite