linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Softeis helado 5
helado suave 1

Verwendungsbeispiele

Softeis helado
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist eine Standmaschine für Fuhrgeschäfte mit einer hohen Produktionsmenge an Softeis oder Frozen Yogurt. DE
Se trata de una máquina de estado para operaciones de vehículos con un monto máximo de producción suave servir helado o yogur congelado. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die SLIM 3G ist eine super Tischmaschine ebenfalls im Bereich Softeis und Frozen Yogurt. DE
El SLIM 3G es una mesa de la máquina súper también en el área de helado soft y yogurt congelado. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Deshalb wurde diese Maschine auch auf dem Softeis & Frozen Joghurt Bike integriert. DE
Por lo tanto, esta máquina también estaba en el helado suave & Frozen integrado en Joghurt Bike. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Letztere ist eine sehr leistungsfähige und robuste Tischmaschine, die besonders cremiges Softeis oder Frozen Yogurt produzieren kann und sich sehr gut für Fuhrgeschäfte auf Veranstaltungen eignet. DE
Este último es una máquina de escritorio muy potente y robusto, puede producir suave muy cremosa servir helado o yogur congelado y es muy adecuado para las transacciones de los vehículos en los eventos. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Viele große Eventagenturen oder Cateringfirmen stützen sich auf die Firma eismaschine.de GmbH wenn es um die Ausgestaltung der Veranstaltungen mit Eistechnik für Softeis oder Frozen Yogurt geht. DE
Muchas agencias de eventos grandes o empresas de restauración basado en la empresa eismaschine.de GmbH en lo que respecta al diseño de los eventos con tecnología de hielo para el helado blando o yogur congelado. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Softeis"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wenn dieser Krieg zu ende ist, stehst du, mein Freund, dann hinter einer Theke, und servierst Hot Dogs und Softeis irgendwelchen Eierköpfen in Hawaiihemden.
Cuando la guerra termine, tú, amigo mío, acabarás detrás de un mostrador sirviendo perritos calientes a esos cabezas de burbuja en camisas hawaianas.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, nein, ich sage dir, wenn dieser Krieg zu ende ist, du, mein Freund, stehst dann hinter einer Theke, und servierst dann Hot Dogs und Softeis irgendwelchen Eierköpfen in Hawaiihemden.
No, no, te estoy diciendo que cuando esta guerra termine, tú, amigo mío, estarás detrás de un mostrador sirviendo perritos calientes y super-sorbetes a cabezas de burbuja con camisas hawaianas.
   Korpustyp: Untertitel