Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die klimatisierten Zimmer bieten einen eigenen Spind und Zugang zu einem Gemeinschaftsbad.
Las habitaciones cuentan con aire acondicionado, baño compartido y taquillas individuales.
Sachgebiete:
kunst musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Alter, du sitzt jetzt seit der Essenspause vor deinem Spind und flennst.
Tío, has estado junto a tu taquilla llorando, desde el recreo.
Jeder Gast im Hostel Santini Prag besitzt einen eigenen Spind .
Todas las habitaciones de Hostel Santini Prague tienen su propia taquilla .
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Agent Booth hat ein Messer in Ihrem Spind gefunden.
El Agente Booth encontró un cuchillo en tu taquilla .
Alle Schlafsäle und Zimmer sind mit einem persönlichen Spind ausgestattet.
Todas las habitaciones, privadas y compartidas, cuentan con taquillas personales.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die Kleidung war in dem Spind , aber von den Schuhen gab es keine Spur.
Dejó toda su ropa en su taquilla , pero no había señales de sus zapatillas.
Die Schlafsäle verfügen über Gemeinschaftsduschen und ein Spind , während die privaten Zimmer mit einem Flachbild-TV und einem eigenem Bad ausgestattet sind.
Las compartidas disponen de ducha compartida y taquillas . Las privadas están equipadas con TV de pantalla plana y baño privado.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Oh seht mal, hier ist mein alter Spind .
Mira, aquí está mi vieja taquilla .
Alle Gäste im Treestyle Hostel erhalten einen eigenen Spind und eine Leselampe im Zimmer.
Los huéspedes del Treestyle Hostel disponen de una taquilla privada y de una lámpara de lectura en la habitación.
Sachgebiete:
verlag kunst finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Er hatte einen Ghettoblaster und ein Pappfetzen im Spind . - Und wie war dein Künstlername?
Guardaba un equipo de música y un trozo de cartón en su taquilla . - ¿Cuál era su nombre artístico?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stan, wir müssen über deinen Spind reden.
Stan, tenemos que hablar de tu casillero .
Jetzt geh deinen Spind ausräumen, das Königreich wartet.
Vacía tu casillero . Tienes que ir a gobernar.
Und je mehr ich darüber nachdenke, kann sie unmöglich in meinen Spind gefallen sein.
Y cuanto más lo piens…...es imposible que se cayera en mi casillero .
Können wir Zeug aus deinem Spind wegwerfen?
¿Podemos tirar cosas de tu casillero ?
Schulpolizisten fanden einen Neuner in dem Spind von diesem Mädchen.
Decomisaron una 9mm del casillero de esta niña.
Der hier hat sich einen Monat lang die Zahlenkombination für seinen Spind aufs Handgelenk geschrieben, als er hier angefangen hat.
Gracias por eso. solía escribir en su muñeca la combinación de su casillero en su muñeca. por un mes cuando recientemente llegó aqui.
Wir werden mit Haddie über den Spind sprechen, in Ordnung?
Hablaremos con Haddie sobre el casillero , ¿está bien?
Können Sie uns auch den Spind von Natalie Soellner öffnen, wenn wir schon da sind?
¿Puedes llevarnos al casillero de Natalie Soellner ya que estamos aquí?
Irgendein Schulclown sagte, er fand 'ne Waffe in meinem Spind .
Un tonto dice que halló un arma en mi casillero .
Mom knackte den Spind , schmiss die Kette rein, und wir rannten wie Feiglinge davon. - Est tut mir leid, Jay!
Mamá forzó el casillero y puso el medallón adentro, y luego escapamos como cobardes. - ¡Lo siento, Jay!
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Badetücher und Badeschuhe erhalten Sie kostenlos an der Rezeption, ebenso wie den Schlüssel zu Ihrem Spind .
DE
Se obtiene toallas y sandaletas gratuitas en la recepción, así como la llave de tu armario .
DE
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr musik
Korpustyp:
Webseite
Ich bin hier, weil Mr Ryan eine Pistole in meinem Spind gefunden hat.
Estoy aqu…porque el Sr. Rya…encontró un revólver en mi armario .
Er hat was in seinem Spind , das mir gehört.
Y él tiene algo en su armario que me pertenece.
Vielleicht ist etwas in dem Zeug von Vlad's Spind .
Tal vez haya algo en el armario de Vlad.
Das sieht wie der Spind von David Jones aus.
Oh, esto parece el armario de David Jones
Er fährt mit einem neuen Caddy weg und ich soll seinen Spind ausräumen!
Duffy se fue en un Cadillac nuevo. Tuvo el descaro de pedirme que limpiara su armario y se lo cuidara.
Ich muss wohl noch mal hingehen, um meinen Spind auszuräumen.
Supongo que tengo que ir a vaciar mi armario .
- Warum gehen wir zu seinem Spind ?
- ¿Por qué vamos al armario de Bender?
Ich meine, ich habe-- ich habe es alles von einem Spind gehört.
Es decir, yo sólo-- sólo lo escuche de un armario .
Dieser Schlüssel passt zu einem Spind , im "Easy Storage" auf der 47ten Straße.
"Esta llave es de un armario de un almacén en la ruta 47".
23 weitere Verwendungsbeispiele mit "Spind"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie Sprengfalle Ihre eigenen Spind ?
¿Puso una trampa en su propio almacén?
Spinde sind oben, rechte Seite.
El vestuario está arriba.
Bedfords Spind ist in meiner Baracke.
El baúl de Bedford está en mi barraca.
Ich wusste, dass du im Spind warst, du böser Junge.
Yo sabía que estaba en el vestuario, eres un muchacho travieso.
Ich lese eure Briefe und gucke in eure Spinde.
Reviso sus cartas, sus Iockers.
Ich werde sie in meinem Spind in eine Vase stellen.
"Las pondré en un jarrón en mi casilla."
Denn ich könnte am Montag die Spinds durchssuchen lassen.
Porque puedo buscar en el locker el lunes.
Abgesehen von den typischen Scherzen, etwa eine Wassermelone im Spind .
Quiero decir, el chiste malo de siempr…Una sandía en el casiller…
Das war gleich in der Reihe hinter Mr. Forresters Spind .
Bueno, en la fila justo detrás de la suya.
Du wirst deinen Spind räumen, dich nach einem Job im Privatsektor umsehen.
Mi suposició…estarás recogiendo tu cubículo, buscando un trabajo en el sector privado.
Ich bin hier, weil Mr Ryan eine Pistole in meinem Spind gefunden hat.
Estoy acá porque encontraron una pistola en mi Iocker.
Ich muss nämlich Anfang des Jahres jeden Spind ausräumen und säubern.
Les gusta que limpie todas al empezar el año.
Es lag im Spind 122, und das ist Mr. Forresters Nummer.
Porque era la 122 y ése es su número.
Gleich nachdem ich es gesehen hatte, war mir klar, dass es Forresters Spind war.
Porque justo después de verlo, me di cuenta de que era del Sr.
War Mr. Bendix' Spind weit von dem von Mr. Forrester entfernt?
¿Dónde estaba la del Sr. Bendix respecto a la del Sr. Forrester?
Ok, lass uns jetzt fortfahren und in deinen Spind schauen, Stan.
Abriremos y miraremos en su interior, Stan.
In den Schlafsälen finden Sie Spinde vor. Das gemeinschaftlich genutzte Wohnzimmer ist mit einem TV ausgestattet.
El establecimiento cuenta con salón de TV compartido, zona de comedor y lavadora que funciona con monedas.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Außerde…alles was Du im Moment wirklich tun willst ist mich gegen den Spind zu schmeissen und mich zu ficken.
Ademá…todo lo que quieres hacer en éste moment…es tirarme contra ese locker y cogerme.
Für alle Zimmerkategorien stehen Spinde zur Verfügung. Sie stärken sich morgens an einem Frühstücksbuffet im Speiseraum im Stil der Jahrhundertmitte.
ES
El establecimiento sirve todos los días un desayuno bufé en el comedor, decorado en un estilo retro de mediados de siglo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zur Ausstattung des klimatisierten Gebäudes gehören ein Empfangsbereich mit 24h-Rezeption mit Check-out-Service und Ski-Spinde.
Entre las instalaciones de este establecimiento climatizado se incluyen vestíbulo con servicio de salida y recepción 24 horas y consignas para esquís.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Der lelzte Dampfer, auf dem ich war, war uralt. Ich fand in 'nem Spind Knöpfe von Columbus. -Hatlet ihr eine Kanone an Bord?
El último barco donde me embarqué era tan viej…que hallé unos gemelos de Cristóbal Colón en un cajón. -¿Tenían un arma en el barco?
Ich sehe dich am anderen Ende des Flurs, an deinen Spind gelehnt. In dieser Jacke, die du so sehr liebst. Und diese Art, wie du dein Haar hinter deine Ohren streichst.
Te veo en el pasillo, apoyada contra tu casiller…en esa chaqueta que amas tanto, y la forma en que acomodas tu cabello detrás de tus oreja…