linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Translation traducción 32
traslación 1 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

translation aided translation 1

Verwendungsbeispiele

Translation traducción
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

LTC Communicator automatisiert die Kommunikationsschleife und aktualisiert das Translation Memory, um alle anschließenden Übersetzungen zu verbessern. UK
LTC Communicator automatiza un ciclo de comunicación y actualiza la memoria de traducción para conseguir traducciones mejoradas en el futuro. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zur Regulation der Zellzyklus-Proteine kann mTOR die Translation von Faktoren, die durch Hypoxie induziert werden, HIF-1 und HIF-2 alpha, regulieren.
Además de regular las proteínas del ciclo celular, mTOR regula la traducción de los factores inducibles por la hipoxia, HIF-1 y HIF-2 alfa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Translation Memorys mit fachspezifischen Paralleltexten oder Korpora. UK
Memorias de traducción alimentadas con textos o corpus paralelos de ámbitos específicos. UK
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Die Hemmung der mTOR- Aktivität führt zu einer Wachstumshemmung in der G1-Phase bei behandelten Tumorzellen, die durch die selektive Unterbrechung der Translation von Proteinen, die den Zellzyklus regulieren, wie Cykline des D-Typs, c-myc, und Ornithin-Decarboxylase, bedingt wird.
La inhibición de la actividad de mTOR da lugar a la detención del ciclo celular de las células tumorales tratadas en G1 como consecuencia de la interrupción selectiva de la traducción de ciertas proteínas reguladoras del ciclo celular, como las ciclinas de tipo D, c-myc y ornitina 10 descarboxilasa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Im Gegensatz zum Einlesen mittels OCR-Software oder der Bearbeitung mit den marktüblichen Translation Tools bleiben bei der Bearbeitung mit Infix größtenteils auch komplexere Formatierungen erhalten!
Contrariamente al procesamiento mediante un software OCR o los programas de traducción conocidos, con Infix se conservan formateos complejos!
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zudem bieten sie eine effiziente Versionskontrolle und halten die Übersetzung anhand von Translation Memories stets auf dem aktuellen Stand.
Además, pueden llevar a cabo un control de las versiones y mantener las traducciones actualizadas gracias a la tecnología de memorias de traducción.
Sachgebiete: marketing handel media    Korpustyp: Webseite
Beim Übersetzen in Studio bzw. der Analyse bereits übersetzter Inhalte wird ein Translation Memory aus Ihren eigenen Übersetzungen angelegt.
Al traducir en Studio o analizar contenidos traducidos anteriormente, se crea una traducción con sus propias entradas.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Online-Übersetzung, Translation Tools und Übersetzungsprogramme: SYSTRAN ES
SYSTRAN - Herramientas y software de traducción y traducción en línea ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
cat, computer aided translation, Translation Memory, Terminologie-Wörterbuch, translation memory, SDL tTrados, einheitliche Terminologie der Übersetzungen
cat, computer aided translation, memoria de traducción, vocabulario de terminología, translation memory, SDL trados, terminología uniforme de las traducciones
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Sollte sich Ihre globale Strategie ändern, aktualisieren Sie einfach Ihr Translation Memory entsprechend.
A medida que cambia su estrategia global de marketing, se actualiza su memoria de traducción.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Translator .
Formular Translator .
Nick-Translation . . . .
Monographien zur Translation .
hin- und hergehende Translations-Förderbewegung .

62 weitere Verwendungsbeispiele mit "Translation"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Abweichung der CoulombkonstanteNAME OF TRANSLATORS
Varianza de la constante de Coulomb
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Google Translate und .NET Converter. DE
traductor Google y NET Convertidor .. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Google Translate und .NET Converter. DE
el traductor de Google y NET Convertidor .. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fragen und Antworten zu Translator
Preguntas y respuestas sobre ubuntu 12.04 lts en español
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Suchen zu Mobile Translator ME Deutsch-Spanisch
Otras búsquedas en Softonic
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Read on Bücher - lost in translation
Read on danielexposito.es | web personal y
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Anzahl von gleichzeitig ladbaren Translation Memories
Cantidad de TM que se pueden cargar
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wie werde ich ein Senior Translator?
¿Cómo me convierto en Traductor Senior?
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Fortran nach C für CUDA Translator ES
Traductor de Fortran a C para CUDA ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Instant Translation Translator ist eine von TranslationBooth entwickelte App. Die aktuellste Version ist v1.4.1, sie steht unter der Lizenz kostenlos.
IniTranslator es una app desarrollada por Peter Törnqvist disponible en su versión 1.9.0.52, licencia gratis.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Telithromycin interferiert mit der ribosomalen Translation auf der Ebene der ribosomalen 23S-RNA;
La telitromicina interfiere en la transcripción del ribosoma, al nivel 23S del
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Telithromycin interferiert mit der ribosomalen Translation auf der Ebene der ribosomalen 23S-RNA.
La telitromicina interfiere en la transcripción del ribosoma, al nivel 23S del RNA ribosomal.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Telithromycin interferiert mit der ribosomalen Translation auf der Ebene der ribosomalen 23S-RNA.
iza La telitromicina interfiere en la transcripción del ribosoma, al nivel 23S del RNA ribosomal.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
All unsere Technologie und Erfahrung, unser Translator, unsere Jahre im Weltraum, Kontakte mit außerirdischen Kulturen, vergeben…
Tanta tecnología y experiencia, nuestro traductor universal, tantos años en el espacio, contactos con tantas culturas alienígenas que ni me acuerd…
   Korpustyp: Untertitel
Benutzer von SYSTRAN Translation Server greifen über Online Tools auf die vielfältigen Funktionen des Produkts zu. ES
Guía del usuario de Herramientas en línea de Enterprise Server 6 ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Falls die Seite durch keinen Translator erkannt wird, dann erscheint ein graues Symbol einer Seite:
Que Zotero pueda reconocer o no la informcaión bibliográfica en una página web depende de la página web.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lasst euch mal die Cache Statistics anzeigen, wenn ihr Global Translator schon länger nutzt. DE
Le permiten veces las Estadísticas de la caché mostrar si utiliza Traductor Global por algún tiempo. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um eine Nachricht an alle Listenmitglieder zu senden, schicken Sie diese an bf-translation-de@blender.org.
Para enviar un mensaje a todos los miembros de la lista, escribe a bf-docboard-es-cvs@blender.org.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Abonnieren Sie Bf-translation-de, indem Sie das folgende Formular ausfüllen:
Subscribete a Bf-Docboard-ES-cvs completando el siguiente formulario.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die von Gengo verwandten Tests werden von Senior Translators erstellt und bewertet.
Las pruebas de Gengo las crean y las revisan traductores senior.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Senior Translators kümmern sich um den Aufbau und die Bewertung unserer Übersetzer-Community.
Los traductores senior crean y evalúan a nuestro grupo de traductores.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Einsatz von Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken gewährleistet die sprachliche Konsistenz der Übersetzungen.
En este sector económico, la demanda de traducciones especializadas es muy grande.
Sachgebiete: verlag marketing unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Dies bezeichnet man als Network Address Translation (NAT); Linux macht dies mit Hilfe sogenannter Port-Nummern.
Este proceso se llama Traduccion de Direcciones de Red (NAT) y Linux hace esto mediante los llamados números de puerto.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kostenvorteile Die Verwendung von Translation Memory kann zu direkten Einsparungen bei Ihren Übersetzungen führen.
Ventajas de costes La TM puede dar pie a descuentos en los precios de sus traducciones.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Diese einfache Texte wurden in englischer Sprache geschrieben und dann ins Deutsche übersetzt mit Google Translate. PL
Estos textos sencillos fueron escritos en Inglés y luego traducida al español utilizando traductor Google. PL
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Verkauf von Schwenkmotoren — Reducteur de translation Schwenkmotor für O&K RH9 Bagger. ES
venta de motores para movimientos oscilantes para O&K excavadora ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Verkauf von Schwenkmotoren, Reducteur de translation Schwenkmotor für O&K RH9 Bagger. ES
Motores para movimientos oscilantes para O&K excavadora, venta de motores para movimientos oscilantes para O&K excavadora ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Translated entwickelt die erste eigene Engine, die auf Giza++ und Pharaoz basiert.
Desarrolla su primer motor basado en Giza++ y Pharaoz.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
At the same time, once a national court has translated the description, this information should be able to be added into the ECRIS as an aid to future communication and to prevent future duplications of translations.
Al mismo tiempo, en cuanto un tribunal nacional haya traducido la descripción, debería ser posible añadir esta información a ECRIS como ayuda a las futuras comunicaciones y con objeto de evitar futuras duplicaciones en las traducciones.
   Korpustyp: EU DCEP
Wenn ein Besucher die Sprache Ihrer Seite ändert, dann wird er oder sie auf die selbe Seite weitergeleitet, nur erscheint diese dann in der gewählten Sprache. Translate the page Translate the page - site organiser
Si un visitante cambia el idioma de su sitio, él o ella serán redireccionados a la misma página pero en la versión traducida el idioma elegido.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Google Translate Desktop ist eine von AthTek entwickelte App. Die aktuellste Version ist v2.1.88, sie steht unter der Lizenz .
QTranslate es una app desarrollada por QuestSoft disponible en su versión v3.1.0, licencia .
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Um frühere Nachrichten an diese Liste zu sehen, besuchen Sie bitte das Archiv der Liste Bf-translation-de.
Para ver todos los mensajes posteados en la lista visita Bf-Docboard-ES-cvs Archives.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein professioneller Übersetzer sind oder die Prüfung der American Translators Association bestanden haben, erstellen Sie hier Ihren Account.
Si usted es un traductor profesional o aprobó el examen de certificación de la Asociación de Traductores Americanos , lo invitamos a que se registre en una cuenta.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Bei Interesse schick bitte eine E-Mail an join@freedomboxfoundation.org informiere dich auf der translate Seite über die Einzelheiten .
Si estás interesado, por favor envíanos un e-mail a join@freedomboxfoundation.org o visita la página ?traducir para obtener más detalles.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik philosophie    Korpustyp: Webseite
Ebenso ist die KERN AG bereit, eine Ihrerseits bereits bestehende Translation-Memory-Datenbank in den KERN-Prozess zu migrieren.
Aparte de eso, KERN AG está dispuesta a transmitir una base de datos existente del cliente al proceso de KERN AG.
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
Diese Glossare werden bei jedem Projekt digital überprüft, Übereinstimmungen aus dem Translation Memory werden in das neue Projekt übernommen.
Estos glosarios se exploran digitalmente cada vez que se realiza un proyecto y las coincidencias detectadas por la TM se incorporan dentro del nuevo proyecto.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cute Translator ist eine von Authorsoft Corporation entwickelte App. Die aktuellste Version ist , sie steht unter der Lizenz testversion.
Babelbox es una app desarrollada por Beon Networks Solutions, SL. disponible en su versión v3.0, licencia gratis.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
If all translations are required before completion of the ECRIS, this would prevent the ECRIS from coming into service for years.
Si se requirieran todas las traducciones antes de la realización de ECRIS, esto impediría durante años la entrada en servicio de ECRIS.
   Korpustyp: EU DCEP
po2xml ist ein Befehlszeilenprogramm, das die DocBook-XML-Datei original-XML mit Hilfe der gettext-Nachrichtendatei translated-PO übersetzt. Die erzeugte XML-Datei wird auf der Standardausgabe ausgegeben.
po2xml es un comadno que traduce un archivo DocBook XML original-XML mediante un archivo de mensajes gettext PO-traducido. El archivo XML resultante se envía a la salida estándar.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Vor allem in virusinfizierten Zellen wird die Replikation aufgrund einer Zerstörung der mRNA und einer Inaktivierung der Translations-Proteine (Aktivierung der 2‘5‘ Oligo-Adenylat-Synthetase) verhindert.
Es principalmente en aquellas células infectadas por el virus donde el mecanismo de acción de replicación se detiene por destrucción del ARNm e inactivación de las proteínas de transcripción (activación de la 2’5’-oligoadenilato sintetasa).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
IN TRANSLATION PROCESS Dies ist ein kurzes Buch und die Idee dahinter war, in zehn Kapiteln den Umgang mit Joomla 3 zu erlernen.
Este breve libro, se ha creado con la idea de comentar en 10 sencillos pasos como puede utilizar Joomla 3
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Übersetzungen von Google’s Translate Service sind zwar schon richtig gut aber jeder, der der englischen Sprache etwas mächtig ist, kann mit dem Original wohl immernoch mehr anfangen. DE
Aunque las traducciones de servicio Traducir de Google ya están muy bien pero el que hable Inglés algo poderoso, pueden comenzar con el original, probablemente aún más. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Art der Forschung wird auch als translational bezeichnet, weil sie dazu beiträgt, Fortschritte in der Forschung in Behandlungsmöglichkeiten für Patienten umsetzen.
Este tipo de investigación se llama traslacional, porque ayuda a pasar de la investigación de laboratorio a tratamiento en pacientes.
Sachgebiete: astrologie medizin media    Korpustyp: Webseite
a) Die Schutzvereine für Tiere sollen von der Regierung anerkannt werden. b) Das Gesetz soll die Tierrechte schützen, so wie die Menschenrechte. *Artikel von Google Translate übersetzt
a) Los organismos de protección y salvaguarda de los animales deben ser representados a nivel gubernamental. b) Los derechos del animal deben ser defendidos por la ley, como lo son los derechos del hombre.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Übersetzen Sie mit SDL Language Cloud Translation Tools im Handumdrehen, Wörter, Sätze oder ganze Dokumente innerhalb Ihres Webbrowsers oder der Microsoft Office Suite.
Traduzca en un instante palabras, frases y documentos completos desde el navegador web o desde la suite de Microsoft Office, todo gracias a las herramientas de SDL Language Cloud.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Natürlich werden wir weiter am Skype Translator arbeiten und euch hier auf dem Blog, auf Facebook und Twitter auch in Zukunft auf dem Laufenden halten. Euer Skype-Team
Por eso te invitamos a que nos visites en Twitter y en Facebook y nos cuentes cómo utilizas tu Skype para cuidar el Planeta.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Unabhängig davon bietet die Arbeit im Home Office zahlreiche organisatorische Vorteile, die jedoch häufig bei der Umsetzung verloren gehen („lost in translation“).
En cualquiera de sus vertientes, el trabajo desde casa ofrece muchas ventajas a efectos organizativos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Da WEB Translate sich rasch entwickelt und immer mehr Aufträge bekommt, möchten wir die Zahl unserer Arbeirtssprachen vergrößern und professionelle Übersetzer zur Zusammenarbeit einladen.
En cuanto al desarrollo de nuestra empresa y el aumento de pedidos y gama de lenguas nosotros invitamos a los traductores e intérpretes profesionales a unir nuestro grupo.
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen media    Korpustyp: Webseite
Universelle Smaragd Herzmeditation ™ Translated for the "Master" by Andrea Rueger Meister Kuthumi hat diese Meditation und dieses Heilungsvorhaben fuer jeden Einzelnen von Euch – und fuer den Planeten- durchgegeben.
Meditación Universal del Corazón Esmeralda ™ El Maestro Kuthumi ha dado esta meditación y su intención de sanación a cada uno de ustedes como individuos – y al Planeta.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
ARE) eröffneten heute das Translational and Clinical Research Center (TCRC) im renommierten Alexandria Center for Life Science im East Side Medical Corridor Manhattans.
ARE) han inaugurado hoy en Manhattan el Centro de Investigaciones Traslacionales y Clínicas (TCRC por su sigla inglesa) en el prestigioso Centro Biocientífico Alexandria, situado en el llamado «corredor médico» del East Side neoyorquino.
Sachgebiete: medizin ressorts unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Word Lens Translator ist eine von Quest Visual entwickelte App. Die aktuellste Version ist v3.0, sie steht unter der Lizenz kostenlos.
Share Apps es una app desarrollada por For2ww disponible en su versión 4.7.1.2, licencia gratis.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Assuming entry into force in December 2007 this translates into approximately June 2009 (enough time to take into account the common indicators developed at EU level and the measures to achieve intermediate objectives set for 2012).
Su posible entrada en vigor en diciembre de 2007 implicaría que los programas se adoptarían, aproximadamente, en junio de 2009 (tiempo suficiente para tener en cuenta los indicadores comunes desarrollados a escala de la UE y las medidas para alcanzar los objetivos intermedios establecidos para 2012).
   Korpustyp: EU DCEP
Die Verbindung zum Nepomuk-Server kann nicht hergestellt werden. Die Anwendung wird wahrscheinlich nicht korrekt arbeiten können. Bitte prüfen Sie in den KDE-Systemeinstellungen, dass der Nepomuk-Server gestartet wurde.NAME OF TRANSLATORS
No se puede establecer la conexión con el servidor Nepomuk y la aplicación no se ejecutará correctamente. Por favor, compruebe en las preferencias del sistema KDE que el servidor Nepomuk está arrancado. @action: inmenu
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Click for alternate translations 12. Spieler, die sich für dieses einzigartige Angebot qualifizieren, haben 2 Monate (60 Tage) Zeit um die notwendige Puntkeanzahl anzusammeln, die sie zum Ersteinzahlungs/Anmeldebonus berechtigt.
12. Los jugadores que participen en esta oferta exclusiva tienen dos meses (60 días) para acumular los puntos necesarios para recibir el bono por el primer depósito.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Außerdem können Sie Text zwischen beliebigen Anwendungen in Ihrem iPhone, iPod touch und iPad und SYSTRAN Mobile Translator kopieren und einfügen. Dies gilt für E-Mails, Texte, Webseiten und vieles mehr! ES
También puede copiar y pegar texto desde o a cualquier aplicación de su iPhone, iPod touch o iPad, incluidos mensajes de correo electrónico, textos, páginas web y más. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die meisten Sprachen, die für Joomla zur Verfügung stehen, sind bereits im VirtueMart 2 Paket enthalten. VirtueMart selbst wird übersetzt von Open Translators und hier ist der Übersetzungsbereich auf der VirtueMart Website.
La mayoría de los idiomas que están disponibles para Joomla ya están instalados en su paquete VirtueMart 2. VirtueMart lo traducen un grupo abierto de traductores y las encontrará en la dirección donde están las traducciones en el sitio web de VirtueMart.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Filterprogramme bereiten Texte vor, die in unterschiedlichen Softwareprogrammen erfasst worden sind, damit sie mit einer Standard-Software (Word oder einem XML-Editor, z.B.) oder einem Translation Management System bearbeitet werden können.
La función de nuestros programas de filtrado del Sysfilter Pack es fácil de comprender. Preparan los textos que han sido generados en distintos programas a fin de que puedan ser procesados con un software estándar (Word ó un editor para XML).
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Clothbound / Hebrew text of the Biblia Hebraica Stuttgartensia / table combination / Bibliography / Index French and Hebrew The Hebrew text is translated word for word so interlinear on the principle of formal equivalence. BE
Encuadernado en tela text / hebreo de la Biblia Hebraica Stuttgartensia / combinación / Bibliografía tabla / índice francés y hebreo El texto hebreo se traduce palabra por palabra lo que interlineal en el principio de la equivalencia formal. BE
Sachgebiete: kunst religion philosophie    Korpustyp: Webseite
Neben anderen Themen wird sich die Krebsforschung auf die Förderung klinischer Forschungen, insbesondere klinischer Prüfungen konzentrieren, die auf die Validierung neuer und verbesserter Interventionen abzielen sowie auf die translational Research , die darauf abzielt, grundlegende Erkenntnisse zur Anwendung in der klinischen Praxis und für die Volksgesundheit zur Anwendung zu bringen.
Entre otros asuntos, la investigación sobre el cáncer se concentrará en apoyar la investigación clínica, particularmente los ensayos clínicos, dirigida a validar intervenciones nuevas y mejoradas, así como en apoyar la investigación translacional orientada a llevar los conocimientos básicos a las aplicaciones en la práctica clínica y la salud pública.
   Korpustyp: EU DCEP
Der Vorschlag vor dem Haus , damit es von der Volkspartei berücksichtigt werden, die endgültige Entscheidung zu entscheiden , hoffentlich ist dies ja und Sie können Ihren Hund mit Ihnen auch für diesen neuen Bereich der Stadt stattfinden wird vorgestellt. *Artikel von Google Translate übersetzt
Se presentará la propuesta ante el Pleno para que sea tomada en consideración por parte del Partido Popular que decidirá la resolución final, esperemos que esta sea afirmativa y puedas llevar a tu perro contigo también por esta nueva zona de la ciudad.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio politik    Korpustyp: Webseite
“Das Motto des diesjährigen EFIC-Kongresses lautete „Translating Evidence into Practice“ [Nutzung von Erkenntnissen aus der Forschung im therapeutischen Alltag]– und genau das ist es, was wir meiner Meinung nach tun müssen”, so Alberto Grua, Mitglied des Grünenthal Corporate Executive Board.
“El lema del congreso este año fue -Traduciendo la evidencia a la práctica-, y esto es lo que creo que realmente tenemos que hacer”, comenta Alberto Grua, miembro del Comité Ejecutivo del grupo Grünenthal.
Sachgebiete: psychologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
Gemäss der Verordnung werden alle Gemeinschaftsmarken, die vor dem 22. Juni 2012 (als aufgrund der IP Translator Entscheidung die Praxis geändert wurde) eingereicht wurden und die Bezeichnungen der Klasseneinteilung beanspruchen (oder diese und zusätzliche Angaben) nur für die konkreten Waren und/oder Dienstleistungen dieser Klassifikation geschützt.
El Reglamento establece que todos los registros de marca comunitaria presentados antes del 22 de junio de 2012 y que amparen el enunciado general de una clase específica (o el enunciado general junto con productos y servicios adicionales) limitarán su ámbito de protección al significado literal de tales términos.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite