linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Trimm asiento 7
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

trimm Trimm 2 Selecciona 1

Verwendungsbeispiele

Trimm asiento
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Tiefgang, Trimm, Krängung und Schwerpunkt sollten den ungünstigsten Leckfall darstellen.
El calado, asiento, escora y centro de gravedad corresponderán al caso de avería más desfavorable.
   Korpustyp: EU DCEP
Tiefgang, Trimm, Krängung und Einsatzbeschränkung (KG) vor der Beschädigung sollen dem ungünstigsten Leckfall entsprechen.
Debe utilizarse el calado, el asiento, la escora y la altura KG operacional límite del buque sin avería que correspondan al caso de avería más desfavorable.
   Korpustyp: EU DGT-TM
so aufgestellt sind, dass sie aus ihrer Staustellung bei jedem Trimm bis zu 10° und einer Schlagseite bis zu mindestens 15° nach jeder Seite unmittelbar ausgesetzt werden können, oder
vayan estibadas para ser puestas a flote lanzándolas directamente desde la posición de estiba, hallándose el buque en cualquier condición que dé asiento hasta 10°, y escora hasta 15° a una u otra banda, o
   Korpustyp: EU DGT-TM
.10 Nach dem Beladen des Schiffes und vor dem Auslaufen muss der Kapitän Trimm und Stabilität des Schiffes bestimmen; er muss sich auch vergewissern und schriftlich festhalten, dass das Schiff den Stabilitätsanforderungen der einschlägigen Regeln entspricht.
.10 Una vez terminadas las operaciones de carga del buque y antes de su salida, el capitán determinará el asiento y la estabilidad del buque y se cerciorará además de que este cumple con los criterios de estabilidad prescritos en las reglas pertinentes, haciendo la oportuna anotación.
   Korpustyp: EU DGT-TM
.10 Nach dem Beladen des Schiffes und vor dem Auslaufen muss der Kapitän Trimm und Stabilität des Schiffes bestimmen; er muss sich auch vergewissern und schriftlich festhalten, dass das Schiff den Stabilitätsanforderungen der einschlägigen Regeln entspricht.
.10 Una vez terminadas las operaciones de carga del buque y antes de su salida, el capitán determinará el asiento y la estabilidad del buque y se cerciorará además de que éste cumple con los criterios de estabilidad prescritos en las reglas pertinentes, haciendo la oportuna anotación.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zudem ist das Modell so auszurüsten, dass seine Bewegungen (Rollen, Tauchen und Stampfen) sowie seine Lage (Krängung, Senkung und Trimm) während des ganzen Versuchs überwacht und aufgezeichnet werden.
También se prescribe que el modelo esté dotado de los instrumentos necesarios para detectar y registrar sus movimientos (balance, oscilación vertical y cabeceo) y su comportamiento (escora, hundimiento y asiento).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zudem ist das Modell so auszurüsten, dass seine Bewegungen (Rollen, Tauchen und Stampfen) sowie seine Lage (Krängung, Senkung und Trimm) während des ganzen Versuchs überwacht und aufgezeichnet werden.
También se exige que el modelo disponga de instrumentos de medida que permitan controlar y registrar durante todo el ensayo sus movimientos (balanceo, oscilación vertical y cabeceo) y su comportamiento (inclinación, hundimiento y asiento).
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Trimm-Moment . .
kopflastiger Trimm . . .
hecklastiger Trimm . .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Trimm"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das beste Gleiten erreicht man im Trimm.
El mejor planeo se logra a frenos libres.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
An den Seen gibt es einen Trimm-Pfad. PL
Los lagos son senderos para la recreación activa. PL
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie radio    Korpustyp: Webseite
Kraftvolles Trimm- und Stylinggerät für den perfekten Look
Potente motor para un look perfecto
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Außerdem ist der cruZer6 beard&head Barttrimmer mit einem ultrascharfen Trimm-Element aus rostfreiem Stahl augestattet.
Además, la recortadora cruZer6 beard&head está equipada con dientes de acero inoxidable ultra afilados para dar una forma precisa a tu barba, con o sin el peine.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei 100kg Gesamtgewicht fliegt der IBEX15 im Trimm etwa 10km/h schneller, als ein gleich beladener ROOKIE M.
Con una carga total de 100 kilos el IBEX 15 vuela a frenos sueltos unos 10 kilómetros por hora más deprisa que un ROOKiE M igual de cargado.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Für Kinder gibt es Spielplätze, einen Trimm-Dich-Pfad und einen richtigen Sandstrand, wo alljährlich die Veranstaltung „Dijon-Plage“ stattfindet.
Para los niños, juegos, un recorrido para hacer gimnasia y una playa en donde cada año se organiza la operación Dijon-Playa.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mithilfe von Ballastwasser kann sie den Trimm des Schiffes so verändern, dass sich eine für den Brennstoffverbrauch optimale Schwimmlage einstellt.
utilizando el agua de lastre, el puede cambiar el balance del buque de tal forma que pueda obtener la mejor posición de equilibrio para tener un consumo de combustible óptimo.
Sachgebiete: luftfahrt nautik auto    Korpustyp: Webseite
Sichte das Video mit bildgenauer Timecode-Steuerung, trimme Medien, und du siehst und hörst sofort, wie sich die Effekte und Filter auf das Audio- und Videomaterial auswirken.
Ojea el vídeo usando controles de código de tiempo superprecisos, recorta contenido y comprueba al instante los efectos y filtros cuando los aplicas al material de audio y vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Navigiere mit bildgenauen Timecodesteuerungen durch das Video, trimme Medien und sieh sofort, wie Effekte und Filter aussehen, wenn sie auf dein Audio- und Videomaterial angewendet werden.
Navega a través del video con los controles de código de tiempo de alta precisión, edita contenidos, y mira al instante cómo se ven los efectos y filtros cuando los aplicas a tu audio y video.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Das System ist ab 12 kn aktiv und es erfasst alle für den Trimm relevanten Kenngrößen wie Antriebsleistung, Fahrt über Grund, Fahrt durchs Wasser, Windgeschwindigkeit/-richtung und Tiefgang.
El sistema se activa a velocidades superiores a 12 nudos registrando todos los parámetros relevantes al balance tales como:
Sachgebiete: luftfahrt nautik auto    Korpustyp: Webseite
2. Im nächsten Schritt geht es darum, deinen Ziegenbart auf die Länge zu trimmen, die dir gefällt - mit dem verstellbaren Trimm-Aufsatz ist das ganz einfach!
2. El siguiente paso es recortar la perilla al largo deseado – ¡con el accesorio recortador de cruZer solo depende de ti!
Sachgebiete: geografie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Der cruZer face kombiniert die Spitzentechnologie und Leistungsfähigkeit der Braun Trockenrasierer mit einem drehbaren Trimmer fürs Styling und einem verstellbaren Trimm-Aufsatz für vier verschiedene Bartlängen.
La cruZer6 face te ofrece la más moderna tecnología y el rendimiento de una afeitadora en seco Braun, combinándolos con una perfiladora giratoria para el styling y un accesorio regulable para recortar tu barba con cuatro longitudes distintas.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Verstellbarer Trimm-Aufsatz für 4 verschiedene Bartlängen Mit der Trimmer-Funktion des cruZer6 face bringst du in kürzester Zeit deinen Bart auf die gewünschte Länge.
Peine ajustable para recortar el vello con cuatro niveles de longitud distintos. La función recortadora de la cruZer6 face te permite recortar la barba al largo que quieras en cuestión de minutos.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Sichte das Video mit bildgenauer Timecode-Steuerung, trimme Medien, und du siehst und hörst sofort, wie sich die Effekte und Filter auf das Audio- und Videomaterial auswirken.
Navega a través del video con los controles de códigos de tiempo de alta precisión, edita contenidos, y mira al instante cómo se ven los efectos y filtros cuando los aplicas a tu audio y video.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn man Teenager fragt, sind ihre Lieblingsaktivitäten bzw. -einrichtungen auf Spiel- und Sportplätzen Schaukeln, Klettergerüste, Trimm-Dich-Pfade und Kleinfelder für Ballsportarten.
Los adolescentes afirman que sus actividades favoritas en los parques y zonas de juego son los columpios, la escalada, los circuitos de obstáculos y los juegos de pelota.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit sport    Korpustyp: Webseite
„Geringfügig“ sind Änderungen, die sich nicht merklich auf die Masse, den Trimm, die Formstabilität, die Zuverlässigkeit, die Betriebskenndaten, die Lärmentwicklung, das Ablassen von Kraftstoff, die Abgasemissionen oder sonstige Merkmale auswirken, die die Lufttüchtigkeit des Produkts berühren.
Un «cambio secundario» es aquel que no tiene un efecto apreciable en la masa, el centrado, la resistencia estructural, la fiabilidad, las características operativas, los niveles de ruido, la purga de combustible, las emisiones de escape u otras características que afecten a la aeronavegabilidad del producto.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Importiere Videos und Fotos direkt von deinem Smartphone oder Tablet, schneide, trimme und optimiere deine Aufnahmen, füge filmreife Bildeffekte, Texte und Hintergrundmusik hinzu. Speichere deinen fertigen Film in brillanter Full HD-Qualität oder teile ihn direkt mit deinen Freunden.
Importa vídeos y fotos directamente desde tu Smartphone o tablet, corta, edita y optimiza tus grabaciones, añade efectos de imagen, textos y música de fondo, graba los vídeos en calidad Full HD o compártelo directamente con tus amigos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Schneide, trimme und optimiere deine Aufnahmen, füge filmreife Bildeffekte, Texte und Hintergrundmusik hinzu und speichere deinen fertigen Film in brillanter Full HD-Qualität oder teile ihn direkt mit deinen Freunden.
Importa vídeos y fotos directamente desde tu tablet, corta, edita y optimiza tus grabaciones, añade efectos de imagen, textos y música de fondo y graba los vídeos en calidad Full HD o compártelo directamente con tus amigos.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Der Magus XC hat eine Streckung von 6.2 und baut auf dem Profil des Magus 5 auf. Dadurch erreicht der Magus XC eine exzellente Gleitleistung, sowohl im Trimm, als auch beschleunigt.
El empleo del perfil del Magus 5 le da a la Magus XC un excelente rendimiento en planeo tanto a velocidad normal como en vuelo acelerado.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Im Sommer bietet Gerlos ein sehr interessantes Gebiet mit Mountainbikestrecken, Möglichkeiten für Exkursionen zu Pferd, Trimm-dich-Pfade im Inneren eines Abenteuerparks, eine Segel- und Surfschule auf dem künstlichen Durlassbodensee.
En verano Gerlos ofrece un distrito de recorridos para mountain byke muy interesante, posibilidad de excursiones a caballo, recorridos dentro de una parque, escuela de vela y surf sobre el lago artificial Durlassboden.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieser Trimm-dich-Pfad erstreckt sich vom Boston Science Museum flussaufwärts über mehrere Brücken. Sie haben die Möglichkeit, Ihre eigene Strecke für jede erdenkliche Distanz zwischen 5 und 25 Kilometer festzulegen. ES
Desde el museo de ciencias de Boston río arriba pasando por varios puentes, este recorrido circular pavimentado permite a cada uno hacerse su propia ruta de prácticamente cualquier distancia, desde unos 4,5 hasta alrededor de 30 kilómetros. ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport tourismus    Korpustyp: Webseite