linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Tristesse tristeza 3

Verwendungsbeispiele

Tristesse tristeza
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Berlin ist tagsüber Tummelplatz der Endzwanziger, die sich in zielloser Tristesse gefallen. DE
Berlín, por el día, es un bullicio de gente de veintitantos que disfruta mostrando su tristeza sin rumbo fijo. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Vor einem Jahr – das müssen wir zugeben – gab es eine ganz ordentliche Tristesse. Das Budget war gescheitert, die Verfassung lag nach zwei negativen Referenden auf Eis, wir hatten den Bombenterror in der Londoner U-Bahn und den Bussen.
Concedamos que, hace un año, reinaba la tristeza en el ambiente, y con toda razón; el presupuesto había fracasado, la Constitución se encontraba congelada a raíz de los dos referendos fallidos, y los terroristas habían puesto bombas en autobuses y en el metro londinense.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Tristesse aber in den Fotografien korrespondiert mit der Düsterkeit und Schwere, die sich durch die Kunst in der DDR zieht. DE
Pero, la tristeza que irradian las fotografías se corresponde con la lobreguez y la pesadumbre que cunden en el arte de la RDA. DE
Sachgebiete: literatur soziologie media    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tristesse"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist dann noch schlimmer als die Tristesse.
Y eso es aún peor que la .
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Langeweile, Tristesse und Ernüchterung – die Erforschung der Tropen befriedigt nur selten die Sehnsucht nach Exotischem. DE
La experiencia del trabajo de campo muy raras veces satisface las añoranzas exóticas. DE
Sachgebiete: literatur musik media    Korpustyp: Webseite
Seine vordergründige Coolness lähmt ihn und potenziert seine alltägliche Tristesse und Einsamkeit. DE
Su aparente descaro lo paraliza y potencia su diaria melancolía y soledad. DE
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Einen Samba ohne Tristesse zu singen ist, als liebte man eine Frau, die nichts anderes als schön ist.
"Cantar la samba sin tristez…...es como amar a una mujer solo por qué es bella.
   Korpustyp: Untertitel
Inspiriert von Chris Wares suburbaner Tristesse und Daniel Clowes pubertären Abenteuern inszeniert Bellstorf seinen Protagonisten als „small kid“ in einem deutschen „Ghost-World“-Vorort. DE
Inspirado en la melancolía suburbana de Chris Wares y las aventuras adolescentes de Daniel Clowes, Bellstorf pone en escena a su protagonista como un “small kid” en un suburbio de un “mundo fantasma” alemán. DE
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite