Zur Entdeckelung der Waben dürfen keinesfalls Verfahren eingesetzt werden, die der Qualität des Honigs abträglich sein könnten.
Las técnicas de desoperculado de los panales en ningún caso podrán modificar los factores de calidad de estas mieles.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ich habe das Wachssiegel langsam kaputt gemach…und die Biene die Wabe öffnen lassen.
Así que lo deshice gradualment…...hasta lograr que la abeja abriera el panal.
Korpustyp: Untertitel
Die Vernichtung von Bienen in den Waben als Methode zur Ernte der Imkereierzeugnisse ist untersagt.
está prohibida la destrucción de abejas en los panales como método asociado a la recolección de los productos de la colmena;
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Wabe ist das größte innere Organ des Bienenstocks.
El panal es el mayor órgano interno de la colmena.
Korpustyp: Untertitel
Tropfhonig: durch Austropfen der entdeckelten, brutfreien Waben gewonnener Honig;
miel escurrida: la que se obtiene escurriendo los panales desoperculados, sin larvas,
Korpustyp: EU DGT-TM
Zu 90% ihres Lebens leben die Bienen auf den Waben im Dunkeln.
El 90% de su vida útil se desarrolla en la oscuridad del panal.
Korpustyp: Untertitel
Schleuderhonig: durch Schleudern der entdeckelten, brutfreien Waben gewonnener Honig;
miel centrifugada: la que se obtiene mediante la centrifugación de los panales desoperculados, sin larvas,
Korpustyp: EU DGT-TM
Schon die frühen Menschen waren beeindruckt von der Art, wie die Bienen ihre Waben machen und wie genau alle Zellen geformt sind.
Ya los primeros seres humanos quedaron impresionados por los panales de las abejas. Por la forma exacta que le dan a cada celda.
Korpustyp: Untertitel
Gelbes Bienenwachs ist Wachs, das durch Schmelzen von Waben der Honigbiene Apis melifera L. mit heißem Wasser und Entfernung von Fremdstoffen gewonnen wird.
La cera de abeja amarilla se obtiene fundiendo las paredes de los panales fabricados por la abeja Apis mellifera L. con agua caliente y quitando los agentes foráneos
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
entdeckelte Wabe
.
Modal title
...
Honig in der Wabe
.
Modal title
...
Rahmen der Wabe
.
.
Modal title
...
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wabe"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Sobre ella era suspendida la carga de piedra, como la pesa en algunos sot de los kilogramos, la forma cil?ndrico, arriba con la abertura para el cable.
Buchen Sie Ihr Zimmer im Hotel Hotel Aquarius Braunschweig - Wabe-Schunter über ViaMichelin. Mit ViaMichelin und seinen Partnern können Sie Ihr Hotelzimmer, Bed&Breakfast oder eine Ferienwohnung ganz einfach mit wenigen Klicks buchen.
ES
Reserva tu habitación en el hotel Holiday Inn Express Alcobendas - Alcobendas en ViaMichelin. ViaMichelin y sus socios te permiten reservar en un par de clics tu habitación de hotel, pensión o apartamento.
ES
Auf unserer Internetseite finden Sie die Restaurants des Guide Michelin, von Michelin mit Sternen ausgezeichnete Sehenswürdigkeiten in der Nähe Ihres Hotels sowie Michelin-Karten und Reiserouten ab und nach Wabe-Schunter.
ES
En nuestro sitio, también encontrarás los restaurantes Michelin o los lugares turísticos con estrellas en los alrededores de tu hotel, así como los mapas y rutas Michelin desde y hacia Alcobendas.
ES