linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
abundante umfangreich 27 üppig 22 reichlich viel 1
[Weiteres]
abundante . .

Verwendungsbeispiele

abundante reichhaltiges
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Durante su presencia contará con el buffet libre con abundante selección de platos calientes y fríos, el bar con personal atento y la música en vivo.
Über die gesamte Fahrtdauer steht Ihnen ein reichhaltiges Buffet mit Speisen der warmen und kalten Küche, eine Bar mit freundlicher Bedienung und Live-Musik zur Verfügung.
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrece un abundante desayuno bufé y habitaciones con hermosas vistas a la región de Skagafjörður. ES
Freuen Sie sich auf ein reichhaltiges Frühstücksbuffet und Zimmer mit herrlicher Aussicht über die Region Skagafjörður. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrece conexión Wi-Fi gratuita, restaurante con terraza y un desayuno buffet abundante.
Es bietet kostenloses WLAN, ein Restaurant mit Terrasse und ein reichhaltiges Frühstücksbuffet.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden disfrutar cada mañana en el comedor de un abundante bufé de desayuno, pero también pueden desayunar en la cafetería o en la terraza cubierta, espacios estos que también son accesibles para el público.
Im eleganten Speisesaal erwartet den Gast morgens ein reichhaltiges Frühstücksbüffet, man kann aber auch in der Cafeteria oder auf der überdachten Terrasse frühstücken - alle diese Räume sind auch für das Publikum zugängig.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El 26 de diciembre cóctel de bienvenida en el Challi-Bar & y abundante bufete gourmet. EUR
Am 26. Dezember Begrüssungscocktail in der Challibar & reichhaltiges Gourmet-Buffet. EUR
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Accesorio abundante ampliando el dominio de aplicación de la lámpara:
reichhaltiges Zubehör erweitert das Einsatzgebiet der Leuchte:
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cada mañana de lunes a domingo le aguarda un abundante bufet de desayuno. ES
Von Montag bis Sonntag können Sie an jedem Morgen ein reichhaltiges Frühstücksbuffet genießen. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
En el Best Western Cristal se sirve un abundante desayuno bufé todas las mañanas, de 06:00 a 11:00. El 1912 Restaurant & Bar ofrece cocina mediterránea y en el bar se sirven vinos, cócteles y aperitivos. ES
Jeden Morgen steht im Best Western Cristal von 06:00 bis 11:00 Uhr ein reichhaltiges Frühstücksbuffet für Sie bereit. Im 1912 Restaurant & Bar genießen Sie mediterrane Küche, während die Bistrobar mit Wein, Cocktails und Snacks zum Verweilen einlädt. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
A sólo 500 metros de la plaza Luisenplatz y de la Puerta de Brandenburgo, este hotel de no fumadores, situado en el casco antiguo de Potsdam, ofrece habitaciones insonorizadas con acceso gratuito a internet y un abundante desayuno bufé.
Nur 500 Meter vom Luisenplatz und dem Brandenburger Tor entfernt bietet Ihnen dieses Nichtraucherhotel im Potsdamer Altstadtviertel schallisolierte Zimmer mit kostenfreiem Internet und ein reichhaltiges Frühstücksbuffet.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
A sólo 500 metros de la plaza Luisenplatz y de la Puerta de Brandenburgo, este hotel de no fumadores, situado en el casco antiguo de Potsdam, ofrece habitaciones insonorizadas con acceso gratuito a internet y un abundante desayuno bufé.El Hotel Am Große Más detalles
Nur 500 Meter vom Luisenplatz und dem Brandenburger Tor entfernt bietet Ihnen dieses Nichtraucherhotel im Potsdamer Altstadtviertel schallisolierte Zimmer mit kostenfreiem Internet und ein reichhaltiges Frühstücksbuffet.Das Hotel Am Großen Waisenhaus öf Mehr Details
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


año abundante .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit abundante

214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No son muy abundantes.
- Es gibt sie nicht im Überfluss.
   Korpustyp: Untertitel
Desayuno abundante y bueno.
Betten sehr gut, Preis passt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Su excedente energético es abundante.
Ihr Energieüberschuss muss enorm sein.
   Korpustyp: Untertitel
Los recursos iraníes son abundantes.
Der Iran ist überreich an Bodenschätzen.
   Korpustyp: Untertitel
Sirve un desayuno bio abundante. ES
Morgens genießen Sie ein gesundes, aus Bio-Zutaten zusammengestelltes Frühstück. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Especie muy abundante en Menorca.
Der Schmetterling ist sehr häufig auf Menorca.
Sachgebiete: botanik zoologie vogelkunde    Korpustyp: Webseite
Las cosechas eran escasas, ahora son abundante…
Die Ernte war mager. Jetzt ist sie es nicht mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Las cosechas son abundantes, no hay necesidades.
Die Ernten sind gut. Niemand hungert.
   Korpustyp: Untertitel
Las hemorragias abundantes (ininterrumpidas) deben intervenirse quirúrgicamente.
Starke (pulsierende) Blutungen sollten chirurgisch gestillt werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
También se ofrece un desayuno continental abundante.
Eine große Auswahl an kontinentalen Optionen steht ebenfalls bereit.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Y tenemos un abundante paquete familiar.
- Und wir haben die Familiengroßpackung.
   Korpustyp: Untertitel
Transpiración abundante | Cómo controlar el sudor | Rexona
Angstschweiß und nervöses Schwitzen | Rexona
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Aclarar bien con abundante agua fría.
Spülen Sie sie anschließend gründlich mit kaltem Wasser ab.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es una especie medianamente abundante en Menorca.
Der Postillon ist eine relativ häufige Schmetterlingart auf Menorca.
Sachgebiete: botanik zoologie vogelkunde    Korpustyp: Webseite
Bien establecida y muy abundante en Baleares.
Der Falter ist sehr häufig auf den Balearen.
Sachgebiete: botanik zoologie vogelkunde    Korpustyp: Webseite
# Hay olores de tartas y pasteles En todos lados, abundantes #
Der Duft von Pfefferkuchen ist hier einfach überall
   Korpustyp: Untertitel
Queríais dos desayunos abundantes y aquí los tenéis.
Sie haben mich um zwei lange Frühstücke gebeten und hier sind sie.
   Korpustyp: Untertitel
El metabolito más abundante es un derivado monohidroxilado.
Der Hauptmetabolit ist ein monohydroxyliertes Derivat.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Desde luego, sigue habiendo abundantes deficiencias en México.
Sicher, Mexiko weißt noch immer eine Menge wirtschaftlicher Defizite auf.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
En caso de contacto, lávese con abundante agua y jabón.
Sollte dies dennoch der Fall sein, reinigen Sie die entsprechende Stelle gründlich mit Wasser und Seife.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
hemorragia uterina abundante, especialmente entre periodos menstruales, impotencia
der Gebärmutter, insbesondere zwischen den Regelblutungen, Impotenz
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Su médico también puede indicarle que beba abundantes líquidos.
Ihr Arzt kann Sie außerdem auffordern, große Flüssigkeitsmengen zu trinken.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El capitán Tracey dijo que la población aquí era abundante.
Laut Captain Tracey gab es hier einst eine beachtliche Zivilisation.
   Korpustyp: Untertitel
Cierto, el carbón es una fuente de energía abundante.
Kohle ist zweifellos eine Energiequelle, von der es große Vorkommen gibt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Se facilitará abundante información al respecto más adelante.
Im Nachhinein gibt es ausführliche Besprechungen dazu.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No todos los países disponen de abundantes suministros eléctricos.
Nicht alle Länder verfügen über ein großes Energieangebot.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nos hicieron muy listos, muy rápidos y muy abundantes.
Sie haben uns zu klug gemacht, zu schnell. Und in zu großer Menge.
   Korpustyp: Untertitel
Revise los tanques y asegúrese de que haya abundante agua.
- Sieh die Tanks nach und schau, ob wir genügend Frischwasser haben.
   Korpustyp: Untertitel
alimento gratis, abundante. estamos en la campiña aquí.
Essen gibt es umsonst. Uns geht es bestens.
   Korpustyp: Untertitel
Asesinatos secretos han sido abundantes desde tu partida, señor.
Seit du weg bist, passieren häufig geheimnisvolle Morde.
   Korpustyp: Untertitel
Por ejemplo, la midquina es abundante en los fetos.
Midkine ist in Fötalzellen zu finden.
   Korpustyp: Untertitel
Contenía rastro…...de sangre vacuna y sedimentos abundantes de esteroides.
Und das enthielt Spure…,,von Rinderblut und eine Menge Steroide,
   Korpustyp: Untertitel
será utilizada como microdatos para crear snippets con abundante contenido.
Diese werden anschließend als Mikrodaten zur Erstellung von Snippets voller Inhalte verwendet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Puede encontrar abundante información sobre las siete áreas regionales:
Eine Vielzahl an Informationen für sieben Regionen sind erhältlich:
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
La hierba debe haber sido abundante este añ…
In diesem Jahr wird das Gras recht gut stehe…
   Korpustyp: Untertitel
La vida debe ser abundante en todas las áreas.
Das Leben sollte voller Überfluss sein, in allen Bereichen.
   Korpustyp: Untertitel
Tanto la fisión como la fusión producen abundante energía.
Sowohl Kernspaltung wie Kernfusion erzeugen große Mengen Energie.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
La energía nuclear es abundante, pero no es segura.
Atomkraft ist ebenfalls zur Genüge vorhanden, aber zu gefährlich.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Por la mañana se sirve un abundante desayuno bufé.
Zu Speiseangeboten gehört ein kostenloses Buffet-Frühstück, das im Speisesaal serviert wird.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un abundante desayuno bufé variado.
Den Gästen wird ein vielseitiges Buffet-Frühstück in der Lounge serviert.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En el comedor se sirve un abundante desayuno bufé.
Das Hotel bietet ein ein heißes Buffet-Frühstück in der Lobby an.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Hay abundantes paseos en bote ofrecidos por Poreč.
Eine der beliebtesten ist der Ausflug von Poreč per nach Boot nach Vrsar.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
un aperitivo sabroso y abundante, que consta de judías blancas.
a lecker und sättigend Snack, bestehend aus weißen Bohnen.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Se sirve un abundante desayuno en el bar.
Das Hotel bietet ein köstliches Buffet-Frühstück in der Bar an.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cada día se sirve un abundante desayuno bufé.
Ein leckeres Buffet-Frühstück wird täglich angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El Akaligo Café sirve un abundante desayuno bufé americano.
Morgens stärken Sie sich am herzhafen amerikanischen Frühstücksbuffet im Akaligo Café.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El abundante desayuno casero se sirve en las habitaciones.
Das großzügige und hausgemachte Frühstück wird Ihnen auf Ihrem Zimmer serviert.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un abundante desayuno bufé.
Jeden Morgen steht ein Frühstücksbuffet für Sie bereit.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
En el comedor se sirve un abundante desayuno inglés completo.
Ein komplettes englisches Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un abundante desayuno bufé frío.
Starten Sie mit einem kostenlosen Frühstück in den Tag, das in der Bar angeboten wird.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La hierba es abundante, el cielo es azul.
Das Gras ist gut hier und der Himmel ist blau.
   Korpustyp: Untertitel
Elija entre abundantes bufés o platos a la carta.
Treffen Sie Ihre Wahl am Büfett, oder essen Sie à la carte.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Enjuagar la boca a fondo, beber agua abundante. ES
Den Mund mit Wasser ausspülen - kein Erbrechen auslösen. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie oekologie    Korpustyp: Webseite
Se sirve un desayuno abundante en la cafetería.
Ein kontinentales Frühstück wird in der Lounge angeboten.
Sachgebiete: luftfahrt film musik    Korpustyp: Webseite
Por la mañana se sirve un abundante desayuno bufé.
Am Morgen wird ein Frühstücksbuffet serviert.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El desayuno abundante se sirve todas las mañanas.
Zu Speiseangeboten gehört ein heißes kontinentales Frühstück, das jeden Morgen serviert wird.
Sachgebiete: kunst verlag finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Se sirve un desayuno abundante en la sala del desayuno.
Ein kontinentales Frühstück wird in der Frühstücks-Lounge angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Si esto ocurre, aclarar los ojos con abundante agua.
-Kontakt mit den Augen vermeiden.
Sachgebiete: informationstechnologie technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las cápsulas hay que tragarlas sin masticar, con abundante agua.
Die Kapseln werden mit einer ausreichenden Menge Wasser unzerkaut heruntergeschluckt.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Ingiera la cápsula entera ayudándose con abundante agua.
Schlucken Sie die Kapsel im Ganzen mit etwas Wasser.
Sachgebiete: pharmazie astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
El desayuno es bueno pero no muy abundante.
Umgebung ist sehr schön.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Por la mañana se sirve un abundante desayuno bufé.
Am Morgen wird ein ein feines Buffet-Frühstück angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Por la mañana se sirve un abundante desayuno bufé frío.
Ein kaltes Buffet Frühstück wird in der Bar angeboten.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Se sirve un abundante desayuno en el bar.
Am Morgen wird ein gutes Buffet-Frühstück angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Pocas fibras alternando con bandas de parénquima axial abundante.
Wenige Fasern im Wechsel mit reichaltigem Axialparenchym.
Sachgebiete: botanik geologie physik    Korpustyp: Webseite
Lagos, ríos y humedales con abundante vida animal.
Seen, Flüsse und Moore voll tierischen Lebens.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un desayuno buffet abundante. ES
Gegen einen Aufpreis können Sie sich am Frühstücksbuffet bedienen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Abundantes tesoros, una cultura dinámica y magníficos paisajes. ES
Entdecken Sie die vielen Schätze, die bis heute gepflegte traditionelle Kultur und die traumhaften Landschaften der Inseln. ES
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Posee una fresca fragancia marina y produce una espuma abundante.
Mit frisch-maritimem Duft und reichhaltigem Schaum.
Sachgebiete: oekologie medizin handel    Korpustyp: Webseite
Las posibilidades generadas para los procesos de negocio son abundantes.
Die Möglichkeiten, die sich daraus für Geschäftsprozesse ergeben, sind enorm.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Sus aguas son claras y azules con abundante pesca.
Sein fischreiches Wasser ist klar und blau.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Se ofrece un abundante desayuno en el comedor encantador.
Ein ein perfektes Frühstück wird im reizvollen Speisesaal serviert.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Por la mañana se sirve un abundante desayuno bufé.
Jeden Morgen wird ein kostenloses Buffet-Frühstück angeboten.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cada mañana se sirve un abundante desayuno bufé frío.
Den Gästen wird ein Buffet-Frühstück im Restaurant serviert.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Todos los días se sirve un abundante desayuno bufé.
Das Frühstück wird ab 07:30 bis 10:00 Uhr serviert.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cada mañana se sirve un abundante desayuno bufé.
Am Morgen wird ein gutes Buffet-Frühstück angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Por la mañana se sirve un abundante desayuno continental.
Jeden Morgen wird ein ein leckeres Buffet-Frühstück angeboten.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El hotel ofrece un abundante desayuno continental en el comedor.
Jeden Morgen wird ein köstliches kontinentales Frühstück angeboten.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El hotel ofrece un abundante desayuno bufé en el bar.
Ein köstliches Frühstück wird im Restaurant serviert.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El abundante desayuno se sirve todas las mañanas.
Zu Speiseangeboten gehört ein köstliches Buffet-Frühstück, das jeden Tag serviert wird.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El abundante desayuno se sirve todas las mañanas.
Ein ein heißes Frühstück wird jeden Morgen serviert.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Aclarar con abundante agua la primera vez antes de usar.
Vor der ersten Anwendung den Schwamm gründlich waschen.
Sachgebiete: astrologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve el desayuno abundante.
Den Gästen wird ein kontinentales Frühstück im Frühstücksraum serviert.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Las villas se mezclan maravillosamente con el follaje exótico abundante.
Die Villen passen sich harmonisch and die exotische Umgebung an.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El precio de la habitación contiene un desayuno abundante también.
Im Zimmerpreis ist auch ein ausgiebiger, feines Frühstück inbegriffen.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Tenéis en él fruta abundante, de la que comeréis». 73
Darinnen sind Früchte für euch in Menge, von denen ihr essen könnt.» 73
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
y en los que, reclinados, pedirán fruta abundante y bebida.
dort können sie nach Früchten in Menge und nach reichlichem Trank rufen.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
El desayuno abundante se sirve todas las mañanas.
Ein kostenloses Frühstück wird jeden Morgen serviert.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un abundante desayuno bufé.
Ein Buffet-Frühstück wird von 08:00 bis 10:00 Uhr angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En caso de contacto accidental enjuagar con abundante agua fría.
Im Falle einer versehentlichen Berührung gründlich mit kaltem Wasser spulen.
Sachgebiete: luftfahrt foto biologie    Korpustyp: Webseite
Usar diariamente sobre el rostro y cuerpo con abundante agua.
So verwenden Sie die Seife Verwenden Sie die Seife täglich mit Wasser auf Gesicht und Körper.
Sachgebiete: luftfahrt gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La mies es abundante, pero los obreros pocos.
„Die Ernte ist groß, aber die Arbeiter sind wenige.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un desayuno continental abundante. ES
Jeden Morgen erwartet Sie ein Frühstücksbuffet mit Produkten aus der Umgebung und der Region. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Las playas son largas, con una arena abundante y fina. ES
Die Strände sind lang und feinsandig. ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Por la mañana también hay un abundante desayuno buffet.
Morgens erhalten Sie hier ein klassisches kontinentales Frühstück mit Waffeln und Pfannkuchen.
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Especialidades regionales – tanto abundantes como exquisitas, platos delicados DE
Regionale Spezialitäten – sowohl deftige als auch erlesene, feine Speisen DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los buffets son abundantes y variados, pero no espectaculares.
Das Essen ist besonders gut und abwechslungsreich.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Se sirve un desayuno abundante en la sala del desayuno.
Das Frühstück wird jeden Morgen im Café serviert.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Se sirve un desayuno abundante en la sala del desayuno.
In der Kaffee-Bar werden Getränke wie Kaffee serviert.
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Las precipitaciones fueron superiores a las de la campaña anterior y abundantes en gran parte de la Denominación, lo que propició el desarrollo de abundante masa vegetal.
Die Niederschläge lagen deutlich über denjenigen des Vorjahres und verteilten sich über beinahe das ganze Herkunftsgebiet, was die Entwicklung einer bedeutenden pflanzlichen Masse begünstigte.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite