linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

aspirador Staubsauger
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Siemens ofrece el aspirador adecuado para cada necesidad. ES
Siemens bietet für jeden Anspruch den passenden Staubsauger. ES
Sachgebiete: oekologie radio foto    Korpustyp: Webseite
La (re)emisión de polvo de una aspiradora se determinará con arreglo al anexo VI.
Die Staubemission eines Staubsaugers wird gemäß Anhang VI ermittelt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Suena a un perro que tiene el pito atascado en un aspiradora.
Klingt, als hinge ein Hund mit dem Schwanz im Staubsauger fest.
   Korpustyp: Untertitel
El aspirador tiene un recipiente de 3,8 litros de capacidad y un filtro de tela reutilizable.
Der Staubsauger ist mit einem 3,8 Liter fassenden Behälter sowie mit einem wieder verwendbaren Stofffilter ausgestattet.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Como alternativa, esas tres unidades suplementarias podrán pertenecer a otro u otros modelos diferentes que figuren como aspiradoras equivalentes en la documentación técnica del fabricante.
Alternativ können drei weitere Einheiten eines oder mehrerer anderer gleichwertiger Staubsaugermodelle ausgewählt werden, die in der technischen Dokumentation des Herstellers als gleichwertige Staubsauger aufgeführt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Con 12 amperios no enciendes ni un aspirador.
12 Ampere reichen nicht einmal für einen Staubsauger.
   Korpustyp: Untertitel
Retira el polvo de los tejidos utilizando un cepillo húmedo y suave, o un aspirador. ES
Entfernen Sie den Staub mit einer weichen, feuchten Bürste oder mit einem Staubsauger von Bezugsstoffen. ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ya han sido desarrollados diversos robots que, por ejemplo, cortan el césped o pasan la aspiradora.
Verschiedene Roboter wurden bereits entwickelt, wie beispielsweise Rasenmäher und Staubsauger.
   Korpustyp: EU DCEP
Zudija Adzovic regala una aspiradora.
Zudija Adzovic schenkt einen Staubsauger.
   Korpustyp: Untertitel
Asegúrese de que la aspiradora arranca como nueva con este interruptor de repuesto. ES
Sorgen Sie mit diesem Ersatz-Mikroschalter dafür, dass Ihr Staubsauger wieder gut startet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cistoscopio aspirador .
tubo aspirador Saugrohr 2 . .
vehículo aspirador .
aspirador mecánico .
aspirador limpiador .
aspirador ultrasónico .
aspirador de Jackson-Bruennings .
aspirador de aire .
sistema aspirador de Hyrtl .
aspirador de Dieulafoy . .
aspirador de Bunsen .
aspiradores de polvo .
aspirador de gas .
aspirador para vacas .
aspirador de granos flotante .
aspirador de grano . . .
compuerta ataguía del aspirador .
aspirador de hojas . . . .
aspirador limpiador de hojas . .
primer aspirador de hojas .
aspirador de polvo .
tubos de aspiradores de polvo .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit aspirador

68 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aspiradores ES
Alle Produkte mit diesem Feature ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
utilizar aspiradores móviles y fijos
die Nutzung von mobilen und stationären Absaugungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Selección de productos - Robot aspirador ES
Startseite Produkte Zubehör und Hausgerätevernetzung ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Descubre Philips Accesorios para aspiradores.
Professionelle Diktiergeräte und Diktierlösungen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Filtros y accesorios para aspiradores
Avent Produkte für Sie und Ihr Baby
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
No hice más que pasar el aspirador.
Ich habe einfach die ganze Zeit staubgesaugt.
   Korpustyp: Untertitel
Aspiradores para el salón de manicura ES
Nageldesign Geräte zur Staubabsaugung im Nagelstudio & Daheim ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Monta tu aspirador electrónico EN STOCK ES
Interaktives Spiel für Tablets AUF LAGER ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aspiradores para el salón de manicura ES
Frenchgel bei der French Manicure für schöne Gelnägel ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Aspirador quirurgico con bateria recargable mod.
Absauger mit Akku mod TECNO 16-B
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Aspiradores en seco/húmedo | Kärcher Argentina
jedem Schmutz gewachsen | Kärcher
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Los aspiradores mantienen el aire limpio. ES
Ihr Bodenstaubsauger sorgt für frische Luft. ES
Sachgebiete: oekologie radio foto    Korpustyp: Webseite
Electrolux lleva el aspirador Ergorapido a TV
Finalisten des Electrolux Design-Lab stehen fest
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ver todos los artículos de Aspiradores ES
Alle Produkte mit diesem Feature ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Cómo elegir el mejor aspirador escoba ES
Wählen Sie ein anderes Land ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
para su utilización en la fabricación de aspiradores [1]
zur Verwendung bei der Herstellung von Staubsaugern [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
accesorios de aspiradores de polvo para pulverizar perfumes y desinfectantes
Staubsaugerzubehörteile zum Versprühen von Duftstoffen und Desinfektionsmitteln
   Korpustyp: EU IATE
accesorios de aspiradores del polvo para pulverizar perfumes y desinfectantes
Staubsaugerzubehörteile zum Versprühen von Duftstoffen und Desinfektionsmitteln
   Korpustyp: EU IATE
Así convence fischer: no sólo con tubos de aspirador.
Damit überzeugt fischer – nicht nur bei Staubsaugerrohren.
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La entidad cristalina actúa como un gigantesco aspirador electromagnético.
Das Kristallinwesen funktioniert wohl wie ein gigantischer, elektromagnetischer Kollektor.
   Korpustyp: Untertitel
Necesito un aspirador manua…para drenar el pulmón, ¿vale?
Ich brauch einen manuellen Absauger. Um die Lunge ab zu saugen, okay?
   Korpustyp: Untertitel
Aprender más sobre “Sistema Parking en ambos lados del aspirador” ES
Mehr über „Integrierte Dosierpumpe“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Sistema Parking en ambos lados del aspirador” ES
Mehr über „Kabelaufwicklung mit Schnellentnahme“ erfahren ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
delimita las áreas que el robot aspirador no debe limpiar. ES
grenzt Bereiche ab, die vom Saugroboter nicht gereinigt werden sollen. ES
Sachgebiete: e-commerce technik foto    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Accesorios para aspiradores originales de Miele” ES
Mehr über „Original Miele Staubsaugerzubehör“ erfahren ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Sistema Parking en ambos lados del aspirador” ES
Mehr über „Beidseitiges Parksystem zur Aufbewahrung“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¿Qué características de equipación considera importantes para su aspirador? ES
Welche Ausstattungsmerkmale sind Ihnen bei Ihrem Staubsager wichtig? ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Electrolux lanza al mercado los nuevos modelos del aspirador Ergospace
Videos Die Electrolux über YouTube
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los nuevos aspiradores universales de Metabo ahorran tiempo y dinero ES
Neue Allessauger von Metabo sparen Zeit und Geld ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Compre Recambios y Accesarios - Conjunto de cable para aspirador ES
Offizieller Electrolux Ersatzteil- und Zubehörshop - Kabel ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to UltraOne Quattro, primer aspirador AAAA del mercado
Permanent Link to IFA 2015 – AEG geht in die Lithium-Power-Offensive
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to Electrolux renueva la familia de aspiradores UltraOne
Permanent Link to Der neue UltraOne von AEG:
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Para un entorno de trabajo más limpio, la conexión para aspirador integrada encaja en la mayoría de aspiradores de tamaño estándar.
Für mehr Sauberkeit in der Arbeitsumgebung passt der integrierte Staubsaugeranschluss für die meisten Haushaltsstaubsauger.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Los aspiradores de vapor de Kärcher combinan las ventajas de las limpiadoras de vapor con los puntos fuertes de los aspiradores en seco.
Die Dampfsauger von Kärcher vereinen die Vorteile von Dampfreinigern mit den Stärken von Trockensaugern.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Componentes de aparatos electromecánicos domésticos con motor eléctrico incorporado, excepto de aspiradores
Teile von elektromechanischen Haushaltsgeräten mit eingebautem Elektromotor (ohne Teile von Staubsaugern)
   Korpustyp: EU DGT-TM
un ventilador de inducción de aire, para su utilización en la fabricación de aspiradores [1]
einem Ansaugventilator, zur Verwendung bei der Herstellung von Staubsaugern [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si está calibrado, el aspirador podrá utilizarse para medir el caudal de gas de escape diluido.
Ist das SB kalibriert, kann es zur Messung des Durchflusses des verdünnten Abgases verwendet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tubos o aspiradores al vacío para la recogida de líquidos de autopsia
Aspiratoren oder Schläuche zum Absaugen von Flüssigkeiten in der Autopsie
   Korpustyp: EU DGT-TM
> Bancos aspiradores para la soldadura y para polvos de amolados y esmerilado ES
> Absaugbänke für die Schweißarbeiten und für Schleif- und Schmirgelstaub ES
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aspiradores para uso industrial a la limpieza diaria de calidad en diferentes tipos de instalaciones. ES
Industriestaubsauger sind für die alltägliche Raumpflege in verschiedenen Betrieben bestimmt. ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
En entornos polvorientos, utilice aspiradores cuando sea posible para minimizar los niveles de polvo.
In staubigen Umgebungen, wo möglich, Absaugung verwenden, um Staubmenge zu minimieren.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
los aspiradores de trineo tienen una tobera para tapicerías, una tobera plana y un cepillo.
Die Bürstsauger verfügen über eine Polsterdüse, eine extralange Fugendüse und einen Saugpinsel.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Los aspiradores de trineo Miele ofrecen un gran radio de acción. ES
Miele Bürstsauger verschaffen Ihnen einen Aktionsradius von 14 Metern. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Se acopla directamente al mango de un aspirador de trineo Miele ES
Passt direkt auf alle Handgriffe der Miele Bodenstaubsauger ES
Sachgebiete: e-commerce technik handel    Korpustyp: Webseite
la tobera, el tubo aspirador y el mango se unen firmemente con un clic audible. ES
Bodendüse, Saugrohr und Handgriff rasten hörbar fest ineinander. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los aspiradores de trineo Miele ofrecen un gran radio de acción. ES
Miele Bodenstaubsauger verschaffen Ihnen einen besonders großen Aktionsradius. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
los aspiradores de trineo tienen una tobera para tapicerías, una tobera plana y un cepillo. ES
Die Bodenstaubsauger verfügen über eine Polsterdüse, eine Fugendüse und einen Saugpinsel. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
el tubo aspirador y la manguera se sujetan firmemente en el aparato colocado en vertical. ES
Saugrohr und Schlauch lassen sich am aufrecht stehenden Gerät sicher befestigen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Un termostato protege el motor de los aspiradores de trineo contra el sobrecalentamiento. ES
Miele Bodenstaubsauger-Motoren sind durch einen Temperaturbegrenzer vor Überhitzung geschützt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los aspiradores Miele aumentan progresivamente la potencia hasta el nivel deseado. ES
Bei Miele Staubsaugern wird die gewählte Leistung ganz langsam hochgefahren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es posible desde luego utilizarlo después del pasaje de un aspirador Roomba por ejemplo. ES
Selbstverständlich ist es möglich, sie nach dem Durchlauf eines Roomba beispielsweise verwenden. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio internet    Korpustyp: Webseite
Retire la solución con un aspirador de agua y lave la superficie con agua.
Entfernen Sie die Lösung dann mit einem Wassersauger und spülen die Fläche mit sauberem Wasser nach.
Sachgebiete: kunst auto technik    Korpustyp: Webseite
En el caso de los aspiradores industriales, ¿mejor un modelo monofásico o trifásico?
Ist bei einem Industriesauger ein Einphasen- oder ein Dreiphasenmodell besser?
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¿El tronco o bidón del aspirador es mejor en la versión de acero inoxidable o barnizado?
Ist der Behälter oder Tank aus Edelstahl besser als jener aus lackiertem Stahl?
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Algunos aspiradores industriales ofrecen la posibilidad de trabajar simultáneamente con 2 operadores, instalando los accesorios correspondientes.
Einige Industriesauger bieten die Möglichkeit mit 2 Bedienern gleichzeitig zu arbeiten, wenn man das entsprechende Zubehör einbaut.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ventilador aspirador integrado para una separación de aire constante durante el funcionamiento DE
Integrierter Luftfang für stetige Luftabscheidung während des Betriebs DE
Sachgebiete: luftfahrt flaechennutzung technik    Korpustyp: Webseite
Kärcher ofrece aspiradores diseñados especialmente para las necesidades de panaderos y bomberos.
Kärcher bietet für die besonderen Anforderungen von Bäckern und Feuerwehren Spezialsauger an.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
el aspirador autónomo para basura ligera de Kärcher convence por su funcionalidad y confort de funcionamiento.
Die Kärcher Müllsaugmaschine überzeugt durch Funktionalität und Bedienkomfort.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik    Korpustyp: Webseite
Aspirador para uso industrial compacto para la limpieza de zonas de fabricación y máquinas de producción.
Kompakter Industriesauger zur Reinigung von Fertigungsbereichen und Produktions-Maschinen.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Aspirador para uso industrial compacto con grandes ruedas y rodillos de frenado para una óptima movilidad.
Kompakter Industriesauger mit großen Rädern und Bremsrollen für beste Mobilität.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Con el vapor caliente, el aspirador de vapor SV 7 procura higiene y una limpieza resplandeciente.
Mit heißem Dampf sorgt der Dampfsauger SV 7 für blitzblanke Sauberkeit und Hygiene.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
El IV 100/75 es un aspirador para uso industrial muy robusto.
Bei dem IV 100/75 handelt es sich um einen sehr robusten Industriesauger.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik    Korpustyp: Webseite
Kärcher ofrece aspiradores diseñados especialmente para las necesidades de panaderos y bomberos.
Kärcher bietet für die besondere Anforderungen von Bäckern und Feuerwehren Spezialsauger an.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik    Korpustyp: Webseite
Los lava-aspiradores de Kärcher proporcionan una limpieza profunda y eficaz en muebles tapizados.
Kärcher Waschsauger sorgen auf Polstermöbeln für fasertiefe und gründliche Sauberkeit.
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Los dos aspiradores universales nuevos son apropiados para limpiar la obra, el taller o el vehículo. ES
Die beiden neuen Allessauger eignen sich zum Reinigen von Baustelle, Werkstatt oder Fahrzeug – mit dem ASA 32 L kann der Anwender zudem Stäube und Späne an Elektrowerkzeugen direkt absaugen. ES
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to Electrolux refuerza su gama Premium con el aspirador UltraCaptic
Permanent Link to Hausarbeit stresst jeden dritten Deutschen
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Puedes actualizar tu búsqueda CENTELLES Aspiradores por ubicación, palabra clave o las opciones de servicio.
Suchen Sie Innsbruck Chemietechnik mit dem Standort, Suchkeywords, mit dem Produkt oder der Dienstleistung.
Sachgebiete: e-commerce unternehmensstrukturen internet    Korpustyp: Webseite
regulan el funcionamiento (apagado/encendido y capacidad de aspiración) de los aspiradores conforme a un programa grabado,
die den Betrieb von Staubsaugern (An- und Abschalten und Saugkraft) gemäß einem gespeicherten Programm steuern
   Korpustyp: EU DGT-TM
· filtros de papel y filtros autolimpiantes · depuradores para lúbrico-refrigerantes · evacuadores para virutas · aspiradores y filtros para máquinas herramientas ES
· Papierfilter und selbstreinigende Filter · Kläranlagen für Kühlschmiermittel · Späneförderer · Absauganlagen und Filter für Werkzeugmaschinen ES
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Para mantener el suelo con una limpieza inmaculada puede pasarse el aspirador y luego un paño con un detergente suave. ES
Um den Boden fleckenfrei sauber zu halten, sollten Sie ihn mit einem ausgewrungenen Lappen oder einem Mop wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. ES
Sachgebiete: verlag bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Complete C3 Parquet EcoLine - SGSG1 - Aspirador de trineo con cepillo Parquet para el perfecto cuidado de los suelos duros delicados.--
Complete C3 Parquet EcoLine - SGSG2 - Bodenstaubsauger mit schonender Parkettbürste zur erstklassigen Pflege empfindlicher Hartböden. --Marineblau
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Robot aspirador – Buena eficiencia de limpieza de forma totalmente automática incluso si no hay nadie en casa ES
Saugroboter – Gute Reinigungsleistung ganz automatisch, auch wenn niemand zu Hause ist ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Aspirador de seguridad certificado para la clase de polvo "L" según la normativa europea para una buena protección del usuario
Zertifizierter Sicherheitssauger der Staubklasse „L“ nach EU-Norm für guten Anwenderschutz
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
- Aspirador industrial (para limpieza de la mesa) – Compresor (para soplar el residuo de polvo de los materiales) ES
Industriestaubsauger (für die Tischreinigung) Kompressor (um Staub und Reste wegzublasen) ES
Sachgebiete: technik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Se garantizan la posibilidad de conexión tanto con una carga automática como con un aspirador externo de neblina de rectificado.
Die Anbindungsmöglichkeit an eine automatische Beladung sowie an eine externe Schleifnebelabsaugung ist gewährleistet.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
los aspiradores multiuso de Kärcher son ideales para la limpieza interior de vehículos, talleres, garajes, sótanos, exteriores y renovaciones.
die Kärcher Mehrzwecksauger sind ideal für die Autoinnenreinigung, Werkstatt, Garage, Keller, Außenbereich sowie Renovierung.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
los aspiradores en seco de Kärcher pequeños y móviles se han diseñado especialmente para las necesidades de los usuarios profesionales.
Die kleinen, mobilen Kärcher Trockensauger sind speziell auf die Bedürfnisse professioneller Kunden abgestimmt.
Sachgebiete: oekologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El aspirador para uso industrial compacto IVC 60/30 Ap es ideal para zonas fabricación y máquinas de producción.
Der kompakte Industriesauger IVC 60/30 Ap ist ideal für Fertigungsbereiche und Produktionsmaschinen.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
el aspirador de vapor SV 7 reúne múltiples funciones y la máxima comodidad en un solo equipo.
Dampfen, Saugen und Trocknen in einem Arbeitsgang – der Dampfsauger SV 7 verbindet Multi-Funktionalität und höchsten Komfort in einem Gerät!
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Con unos aspiradores para uso industrial potentes, de hasta 7,5 kW, que satisfacen incluso las exigencias más elevadas.
Mit leistungsstarken Industriesaugern bis 7,5 kW, die auch härtesten Bedingungen genügen.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik    Korpustyp: Webseite
con los nuevos aspiradores universales de Metabo, ASR 35 M AutoClean, los profesionales podrán trabajar sin interrupción. ES
Mit den neuen Allessaugern von Metabo – hier der ASR 35 M AutoClean – können Handwerker durcharbeiten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
los nuevos aspiradores universales de Metabo absorben el polvo, las sustancias sólidas y los líquidos no inflamables. ES
Die neuen Allessauger von Metabo saugen Staub, feste Körper und nicht entzündliche Flüssigkeiten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
En caso de infestación intensa antes del tratamiento, pasar el aspirador por el entorno del perro y tratarlo con un insecticida adecuado.
Im Falle eines starken Befalls sollte bei Behandlungsbeginn die Umgebung des Hundes gesaugt und mit einem geeigneten Insektizid behandelt werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En casos de infestacion intensa por pulgas antes del tratamiento, pase un aspirador por el entorno del animal y trate dicho entorno con un insecticida adecuado.
Im Fall eines starken Flohbefalls sollte die Umgebung des Hundes gesaugt werden und mit einem entsprechenden Insektizid behandelt werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tarjeta de circuito electrónico sin carcasas separadas para accionar y controlar cepillos de aspiradores de una potencia máxima de 300 W
Elektronische Schaltung, nicht in einem Gehäuse, zum Betätigen und Steuern der Bürsten von Staubsaugern mit einer Leistung von nicht mehr als 300 W
   Korpustyp: EU DGT-TM
El fabricante de aspiradores Nilfisk ha anunciado que prevé cerrar su fábrica de Åmål en el oeste de Suecia a pesar de que esta fábrica rinde beneficios.
Der Staubsaugerhersteller Nilfisk hat bekannt gegeben, dass er seinen gewinnträchtigen Betrieb für die Produktion von Staubsaugern in Åmål im Westen Schwedens stillzulegen gedenkt.
   Korpustyp: EU DCEP
Paraskop M, la fresadora de precisión, TopTec, el equipo aspirador modular, NautiFile, el software de archivo y bienvenida para Nautilus® MC plus.
Paraskop M, das Präzisionsfräsgerät, TopTec, das modulare Abstrahlgerät, NautiFile, die Archivierungs- und Grußprotokoll-Software für Nautilus® MC plus.
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Aspiradores para uso industrial pueden ser utilizadas para aspiración seca, húmeda, eventualmente para aspirar suciedad fina, polvo cancerígeno así como, pueden ser utilizadas para aspiración antibacterial, etc. ES
Industriestaubsauger können für das Saugen von trockenen und nassen Böden, sowie für feine Unreinheiten, krebserregenden Staub, antibakterielle Raumpflege usw. verwendet werden. ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la tecnología Silent Air™, UltraOne™ Mini es uno de los aspiradores más silenciosos del mercado con tan sólo 72 dB(A). ES
Mit nur 72 dB ist der UltraOne®Mini besonders leise und macht das Saugen zu einem angenehmen Erlebnis. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Funciones prácticas para una comodidad todavía mayor en el trabajo No es necesario manipular la herramienta para transformar el soplador de hojas en un aspirador:
Praktische Funktionen für zusätzlichen Arbeitskomfort Der Rasenmäher hat einen durchdachten Griffholm mit drei verschiedenen Einstellungen für mehr Komfort:
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Complete C3 Boost Parquet EcoLine - SGSG1 - Aspirador de trineo con función Boost para la limpieza a fondo de la suciedad más resistente.-- ES
Complete C3 Boost Parquet EcoLine - SGSG1 - Bodenstaubsauger mit Boost-Funktion zur gründlichen Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen.--Brombeerrot ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Para trabajar de manera más limpia durante el lijado, puede conectar la herramienta al adaptador para polvo suministrado, compatible con la mayoría de aspiradores de tamaño estándar.
Für mehr Sauberkeit bei Schleifarbeiten können Sie das Werkzeug mit dem im Lieferumfang enthaltenen und für die meisten Haushaltsstaubsauger passenden Staubsaugeranschluss verbinden.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con el aspirador para jardín/soplador de hojarasca de Bosch podrá retirar sin problemas hojarasca de rampas de acceso y terrazas, así como de otras superficies de jardín.
Mit dem Gartensauger/Laubbläser von Bosch entfernen Sie problemlos Laub von Auffahrten und Terrassen sowie von anderen Gartenflächen.
Sachgebiete: gartenbau technik finanzen    Korpustyp: Webseite
De todas formas, es fundamental recordar que sólo con los aspiradores trifásicos se dispone de potencias elevadas, a menudo necesarias en aplicaciones de tipo industrial.
Man sollte jedoch unbedingt bedenken, dass nur bei den Dreiphasen-Saugern hohe Leistungen zum Einsatz kommen, die sehr häufig in industriellen Anwendungsbereichen notwendig sein.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A diferencia de los aspiradores convencionales con bolsas de filtro, el filtro de agua DS 5.800 funciona mediante la fuerza natural del agua.
Im Gegensatz zum herkömmlichen Bodenstaubsauger mit Filterbeutel arbeitet der DS 5.800 Waterfilter mit der natürlichen Kraft des Wassers.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
A diferencia de los aspiradores convencionales con bolsas de filtro, el filtro de agua DS 5.800 funciona mediante la fuerza natural del agua.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Staubsaugern mit Filterbeuteln arbeitet der DS 5.800 Waterfilter mit der natürlichen Kraft des Wassers.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
El nuevo aspirador en seco y de ceniza elimina de forma fácil y segura la ceniza de chimeneas, hornos de sauna y parrillas.
Asche aus Kamin-, Saunaöfen und Grills lässt sich mit dem Asche- und Trockensauger von Kärcher einfach und sicher entfernen.
Sachgebiete: oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
En combinación con el tubo de aspiración y la boquilla para suelos, el AD 3.200 también se puede utilizar como aspirador en seco integral.
Der AD 3.200 ist in Verbindung mit Saugrohr und Bodendüse auch als vollwertiger Trockensauger einsetzbar.
Sachgebiete: oekologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Junto con los tubos de aspiración cromados de alta calidad, el AD 3.200 se presenta como un auténtico aspirador en seco.
Zusammen mit den hochwertigen verchromten Saugrohren präsentiert sich der AD 3.200 als waschechter Trockensauger.
Sachgebiete: oekologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
A diferencia de los aspiradores convencionales con bolsas de filtro, el filtro de agua DS 5.800 funciona mediante la fuerza natural del agua.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Staubsaugern mit Filterbeutel arbeitet der DS 5.800 Waterfilter mit der natürlichen Kraft des Wassers.
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite