Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Las autoridades controlan prácticamente todos los aspectos de la vida civil, hasta el punto de que está prohibida la ópera, el ballet e incluso los aparatos de radio en los automóviles.
Die Behörden kontrollieren buchstäblich alle Aspekte des zivilen Lebens in einem solchen Ausmaß, dass Oper, Ballett und sogar Autoradios verboten sind!
Korpustyp: EU DCEP
El ballet es in-natural e injusto para las mujeres. ahora debo liberarme de estos zapatos de opresión.
Ballett ist unnatürlich und unfair den Frauen gegenüber. Ich werde endlich diese Schuhe der Unterdrückung ausziehen.
Korpustyp: Untertitel
La Orquesta palaciega de Schönbrunn cuenta con experiencia nutrida en la cooperación con cantantes y ballet.
Sachgebiete: verlag film musik
Korpustyp: Webseite
Los niños pueden hacer ballet. Las niñas, jugar al fútbol.
Jungs können Ballett tanzen, Mädchen können Football spielen.
Korpustyp: Untertitel
balletTanzvorstellungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Buscador de conciertos de música clásica, óperas, espectáculos de ballet y danza | Quintero Muñoz | por Bachtrack para críticas de música clásica, ópera, danza y ballet
Clausura de la Temporada 2015-16 | Fundación Juan March | 4 Juni um 19:00 | von Bachtrack für Rezensionen von klassischen Konzerten, Opern, Ballet- und Tanzvorstellungen
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik
Korpustyp: Webseite
Buscador de críticas de conciertos de música clásica, ópera, ballet y danza | Roméo et Juliette | por Bachtrack para críticas de música clásica, ópera, danza y ballet
Kritiken zu klassischen Konzerten, Opern, Ballett und Tanz finden | Roméo et Juliette | von Bachtrack für Rezensionen von klassischen Konzerten, Opern, Ballet- und Tanzvorstellungen
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Buscador de conciertos de música clásica, óperas, espectáculos de ballet y danza | Dortmund | Tristan and Isolde | por Bachtrack para críticas de música clásica, ópera, danza y ballet
Veranstaltungen zu klassischer Musik, Oper, Ballett und Tanz finden | Dortmund | Der Rosenkavalier | von Bachtrack für Rezensionen von klassischen Konzerten, Opern, Ballet- und Tanzvorstellungen
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik theater
Korpustyp: Webseite
Buscador de críticas de conciertos de música clásica, ópera, ballet y danza | Wind Quintet, Op.43 | por Bachtrack para críticas de música clásica, ópera, danza y ballet
Kritiken zu klassischen Konzerten, Opern, Ballett und Tanz finden | Wind Quintet, Op.43 | von Bachtrack für Rezensionen von klassischen Konzerten, Opern, Ballet- und Tanzvorstellungen
Sachgebiete: film musik theater
Korpustyp: Webseite
Buscador de críticas de conciertos de música clásica, ópera, ballet y danza | Wolfgang Schmidt | por Bachtrack para críticas de música clásica, ópera, danza y ballet
Kritiken zu klassischen Konzerten, Opern, Ballett und Tanz finden | Wolfgang Schmidt | von Bachtrack für Rezensionen von klassischen Konzerten, Opern, Ballet- und Tanzvorstellungen
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Buscador de críticas de conciertos de música clásica, ópera, ballet y danza | Ultz | por Bachtrack para críticas de música clásica, ópera, danza y ballet
Kritiken zu klassischen Konzerten, Opern, Ballett und Tanz finden | Ultz | von Bachtrack für Rezensionen von klassischen Konzerten, Opern, Ballet- und Tanzvorstellungen
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
balletBallet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Número de veces que se asiste a actuaciones en directo (obras de teatro, conciertos, ópera o espectáculos de ballet y danza)
Anzahl der Besuche von Aufführungen (Schauspiel, Konzert, Oper, Ballet und Tanzaufführung)
Korpustyp: EU DGT-TM
Algunos se han arriesgado a recurrir a la metáfora y la alegoría mientras que otros se burlan de la situación escribiendo editoriales sobre el ballet o la cría de abejas.
Einige sind das Risiko eingegangen, auf Metaphern und Allegorien zurückzugreifen, während andere sich über die ganze Sache lustig machen und Leitartikel über Ballet oder Bienenzüchten schreiben.
Korpustyp: Zeitungskommentar
En la 27 con Chelsea, cerca del estudio de ballet.
27th und Chelsea, in der Nähe des Ballet Studios.
Korpustyp: Untertitel
Está el ballet, y habrá tenis desde Wimbledon.
Ein Ballet, und nächste Woche fängt das Tennis in Wimbledon an.
Korpustyp: Untertitel
Pues, si te hace sentir un poco mejo…...fui arrastrado al ballet la otra noche.
Naja, vielleicht fühlst du dich dadurch besser, ich wurde zum Ballet geschleift letztens.
Korpustyp: Untertitel
Asientos para los partidos de los Giants y para la temporada de ballet.
Und Sitze für die Giants-Spiele und ein Jahresabo fürs Ballet.
Korpustyp: Untertitel
El afamado grupo de cámara catalán Almodis le llevará a un mundo musical en el que la guitarra española, las castañuelas y el ballet español del siglo XVIII se fusionan con la música de cuerda de Luigi Boccherini (1743-1805) para dar lugar un espectáculo de Música y danza en la Corte Real.
ES
Die renomierte katalanische Formation Almodis entführt Sie in die musikalische Welt des Luigi Boccherini (1743-1805). Die achtköpfige Gruppe kombiniert in diesem Spektakel die Musik Boccherinis mit Kastagnetten und mit spanischem Ballet des 18. Jahrhunderts.
ES
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Estas adquisiciones por parte de entidades tan acreditadas, nos reafirman en nuestra dedicación al buen diseño, ahora también aplicado a este producto para el mundo del ballet y de la danza en general, para el mejor entrenamiento de bailarines y bailarinas de toda España y Europa.
Der Erwerb unserer Produkte durch so anerkannte Institutionen bestärkt uns in unserem Streben nach einem wirklich guten Design. Dieses kommt jetzt bei diesem Produkt für die Welt des Balletts und des Tanzes im Allgemeinen zum Einsatz und soll für ein besseres Training von Tänzerinnen und Tänzern in Spanien und in ganz Europa sorgen.
Sachgebiete: musik radio theater
Korpustyp: Webseite
La puesta en escena del ballet moderno de Jean-Georges Noverre y de La Sílfide, el primer ballet que utilizó el tutú blanco, han consagrado este teatro con un prestigio universalmente e históricamente reconocido.
Die Einführung des modernen Balletts durch Jean-Georges Noverre auf der sowie La Sylphide, das erste Stück überhaupt das in weisen Tutus aufgeführt wurde, haben dazu beigetragen, dass die Pariser Oper eine der weltweit prestigeträchtigsten Opern wurde.
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
Le Ballet de l’Opéra. A partir de este año, el modelo de barra de ballet ISA estará a disposición de los artistas que conforman esta aclamada compañía de baile:
Le Ballet de l’Opéra Seit diesem Jahr steht den Tänzern dieses großen Balletts unsere Ballettstange „ISA“ zur Verfügung, um sich auf Ihre Aufführungen vorzubereiten.
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
El alto prestigio del ballet ruso y de sus maestros, todos ellos bailarines profesionales reconocidos, confirman la calidad y el diseño de nuestros productos, bien adaptados a los requerimientos más exigentes de los profesionales mundiales de la danza.
Das hohe Prestige des russischen Balletts und seiner Meister, durch die Bank anerkannte Berufstänzer, zeugt von der Qualität und dem Design unserer Produkte, die den anspruchsvollen Bedürfnissen der Berufstänzer auf der ganzen Welt bestens gerecht werden.
Sachgebiete: musik radio theater
Korpustyp: Webseite
Se construyó en 1720 y hoy es sede del Conservatorio de Música y Danza que lleva el nombre de Darius Milhaud (1892-1974), natural de Aix, miembro del Grupo de los Seis y autor del famoso ballet El buey sobre el tejado.
ES
Heute beherbergt es das Konservatorium für Musik und Tanz, das nach einem berühmten Bürger von Aix benannt ist: Darius Milhaud (1892-1974), Mitglied der "Groupe des Six" und Schöpfer des berühmten Balletts Le Boeuf sur le toit.
ES
Sachgebiete: musik theater universitaet
Korpustyp: Webseite
modelo FIGARO y móviles modelos: BILLY, ROLAND para salas de danza y ballet, de fácil colocación, móviles modulares, fáciles de trasladar, con bloqueo de ruedas.
Wandspiegel und fahrbare Spiegel, das Modell „FIGARO“ ist ein Spiegel der fest an der Wand montiert wird, unsere Modelle „BILLY“ und „ROLAND“ hingegen sind mobile Spiegel, sehr praktisch für Tanz- und Ballettschulen, sie lassen sich dank Ihrer Rollen einfach bewegen und sind flexibel einsetzbar.
Sachgebiete: musik sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
balletBallett debüttierte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dará su actuación de despedida como Melpomen…...el papel con el que comenzó en mi primer ballet.
Sie wird zu ihrer Verabschiedung die Rolle der Melpomene übernehmen. Die gleiche Rolle, in der sie in meinem ersten Ballettdebüttierte.
Korpustyp: Untertitel
Ella va a dar su actuación de despedida como Melpómene, el papel que creó en mi primer ballet.
Sie wird zu ihrer Verabschiedung die Rolle der Melpomene übernehmen. Die gleiche Rolle, in der sie in meinem ersten Ballettdebüttierte.
Korpustyp: Untertitel
Estará dando su actuación de despedida como Melpomene, el rol que ella misma originó en mi primer ballet.
Sie wird zu ihrer Verabschiedung die Rolle der Melpomene übernehmen. Die gleiche Rolle, in der sie in meinem ersten Ballettdebüttierte.
Korpustyp: Untertitel
balletBallett fahren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tengo que llevar a Debbie al ballet.
Ich wollte Debbie zum Ballettfahren.
Korpustyp: Untertitel
Necesita que la llevemos al ballet mañana, ¿Puedes?
Kann sie morgen Abend mit uns zum Ballettfahren?
Korpustyp: Untertitel
balletBallets
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Observa y comparte la historia londinense de Richard, que nos explicará cómo las fragancias de Penhaligon's proceden de millones de historias de la ciudad, desde el espíritu del ballet hasta los ingredientes de un cóctel de ginebra que popularizaron los jóvenes brillantes de la capital en los felices años veinte.
Erleben Sie Richards London-Story. Er erklärt, wie Penhaligon´s Düfte mit den Millionen verschiedenen Geschichten des Londoner Lebens beginnen, von dem Geist des Ballets bis zu den Zutaten der Gin-Cocktails, die in den goldenen 20er Jahren durch die jungen Damen der Hauptstadt zu Ruhm gekommen sind.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
El hecho de que los maîtres de la compañía de baile Le Ballet de l’Opéra hayan elegido nuestras barres de ballet móviles, corrobora una vez más la calidad y la elegancia de los artículos de Dinamica Ballet, que se enorgullece de poder contribuir a la preparación técnica de esta prestigiosa compañía de ballet.
Die Tatsache das der Ballettmeister dieses bekannten Balletts auf unsere Ballettstangen zurückgreift, zeigt einmal mehr, von welch hoher Qualität unsere eleganten Dinamica ballet Produkte sind. Es macht uns stolz, dass wir dazu beitragen, optimale Vorraussetzungen für die Mitglieder dieses exzellenten Ballets zu schaffen.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
balletBallett-Weltstar
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entre los principales polos culturales se cuentan prestigiosos museos como la Kunsthalle y más de treinta salas teatrales, incluyendo la Ópera del Estado de Hamburgo, con la estrella mundial del ballet John Neumeier.
DE
Befriedigt wird der Kulturbedarf von renommierten Museen wie der Kunsthalle und von mehr als 30 Bühnen – einschließlich der Staatsoper mit Ballett-Weltstar John Neumeier.
DE
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
balletBallettpaar
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dos cantantes de ópera, una soprano, un barítono así como una pareja de ballet encantadora luciendo trajes de la época harán de esta velada musical un evento inolvidable.
Sachgebiete: schule musik theater
Korpustyp: Webseite
balletTutus
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La puesta en escena del ballet moderno de Jean-Georges Noverre y de La Sílfide, el primer ballet que utilizó el tutú blanco, han consagrado este teatro con un prestigio universalmente e históricamente reconocido.
Die Einführung des modernen Balletts durch Jean-Georges Noverre auf der sowie La Sylphide, das erste Stück überhaupt das in weisen Tutus aufgeführt wurde, haben dazu beigetragen, dass die Pariser Oper eine der weltweit prestigeträchtigsten Opern wurde.
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
balletBallettstangen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El hecho de que los maîtres de la compañía de baile Le Ballet de l’Opéra hayan elegido nuestras barres de ballet móviles, corrobora una vez más la calidad y la elegancia de los artículos de Dinamica Ballet, que se enorgullece de poder contribuir a la preparación técnica de esta prestigiosa compañía de ballet.
Die Tatsache das der Ballettmeister dieses bekannten Balletts auf unsere Ballettstangen zurückgreift, zeigt einmal mehr, von welch hoher Qualität unsere eleganten Dinamica ballet Produkte sind. Es macht uns stolz, dass wir dazu beitragen, optimale Vorraussetzungen für die Mitglieder dieses exzellenten Ballets zu schaffen.
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
balletBallettspiegel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Espejo móvil modular “Billy”, para salas de ballet y danza, su disposición permite unir exactamente un módulo con otro, estableciendo así un espejo continuo.
Sachgebiete: musik radio theater
Korpustyp: Webseite
balletTat Tanzschulen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De hecho, sus accesorios para la danza y ballet han conquistado escuelas de ballet, conservatorios y academias de baile, así como profesionales y aficionados de la danza que desean practicar en casa.
Das Zubehör für Tanz und Ballett konnte in der TatTanzschulen, Konservatorien und Tanzakademien ebenso überzeugen wie Profis und Tanzbegeisterte, die zuhause trainieren möchten.