linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
bepflanzen plantar 36
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bepflanzen plantar correspondiente 1 proceder 1 labrar 1 plantado 1 plantando 1 no 1 recuperar 1 plantando flores 1

Verwendungsbeispiele

bepflanzen plantar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Schön bepflanzt ist er eine Oase der Ruhe,…
muy bien plantado en un oasis de tranquilidad,…
Sachgebiete: astrologie oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Vor dem 1.9.1998 ohne entsprechende Pflanzungsrechte bepflanzte Flächen
Superficie plantada sin el correspondiente derecho de plantación antes del 1.9.1998
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Garten ist mit Bäumen bepflanzt und Technikraum unter dem Niveau des Bodens.
El jardín está plantado con árboles y sala de máquinas está por debajo del nivel del suelo.
Sachgebiete: verlag immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
sie ist nicht entgegen den gemeinschaftlichen oder nationalen Bestimmungen bepflanzt worden;
no se haya plantado infringiendo alguna disposición comunitaria o nacional;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Grundstück ist mit einem super pflegeleichten Garten bepflanzt und teilweise mit mallorquinischer Steinbauer umrandet.
El terreno está plantado con un jardín muy fácil - cuidado y parcialmente con bordes mallorquina casa de piedra .
Sachgebiete: verlag flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
sie ist nicht entgegen den gemeinschaftlichen oder nationalen Bestimmungen bepflanzt worden, und
no se haya plantado infringiendo la legislación comunitaria o nacional, y
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Grundstück ist mit einem super pflegeleichten Garten bepflanzt und teilweise mit mallorquinischer Steinbauer umrandet.
El terreno está plantado con un jardín muy fácil de mantener y parcialmente con bordes de piedra de casa mallorquina.
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Auch hat er bereits in Liberia im Rahmen eines 1,3 Mio. Hektar umfassenden Gesamtprojekts 10 000 Hektar bepflanzt, für das Konzessionen an multinationale Unternehmen vergeben wurden.
Ha plantado ya 10 000 hectáreas en Liberia, en el marco de un proyecto global de 1,3 millones de hectáreas dadas en concesión a las transnacionales.
   Korpustyp: EU DCEP
Die 7000m2 Park rund um das Haus ist mit mehr als Bäumen bepflanzt.
El parque 7000m2 que rodea la casa se planta con más árboles.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Rahmen eines 1,3 Millionen Hektar umfassenden Projekts, für das transnationalen Unternehmen eine Konzession erteilt worden ist, hat das multinationale Unternehmen in Liberia bereits 10 000 Hektar bepflanzt.
Ya ha plantado 10 000 hectáreas en Liberia, en el marco de un proyecto global de 1,3 millones de hectáreas que se han asignado en concesión a empresas transnacionales.
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Bepflanzen eines Weinbergs .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "bepflanzen"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Blumentöpfe sind zum Bepflanzen mit Dauerblumen, Pflanzen und Sträucher geeignet. ES
Los potes se prestan bien a la plantación de las plantas diferentes, las plantas perennes y los arbustos incluidos. ES
Sachgebiete: architektur bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Er hat mir heute Morgen erzählt, wie sie die Erde neu bepflanzen werden.
Esta mañana me contó una historia sobre cómo van a reforestar la Tierra.
   Korpustyp: Untertitel
Die beste Art, wenn man dies wissen will, ist, sie aus der Nähe kennen zu lernen, sie zu bestellen und zu bepflanzen.
Para comprender el amor por la tierra, nada mejor que conocerla de cerca y cultivarla.
Sachgebiete: kunst geografie musik    Korpustyp: Webseite