linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
bidón Kanister 32
Kanne 4 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bidón Flasche 2 Fass 2 vollen 1 Giftmülltonne 1 Auskleidung 1 Faß 1 Tank 1 Gas 1 Trinkflasche 1 Kanisters 1 eingeschweißt 1 Dose 1

Verwendungsbeispiele

bidón Kanister
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Bürkle ofrece una amplia gama de equipos de trasiego para la toma manual de recipientes, bidones, barriles y depósitos. DE
Bürkle bietet ein breites Sortiment an Abfüllpumpen für die manuelle Entnahme aus Behältern, Kanistern, Fässern und Tanks. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Hemos visto a personas saqueando y a otras partiendo con bidones en la cabeza en busca de gasolina.
Wir haben gesehen, wie Menschen plünderten und andere mit Kanistern auf dem Kopf auf der Suche nach Benzin waren.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mario, llévate ese bidón lo más lejos posible.
He, Mario, bring den Kanister weg. So weit wie möglich.
   Korpustyp: Untertitel
El envase se presenta en botellas de 500 a 1000 ml. y en bidones de 6 y 12 kg.
Die Verpackung erfolgt in Flaschen von 500 ml bis 1000 ml und in Kanistern von 6 und 12 kg.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En las calles de Harare, muchos habitantes yerran por las calles cargados de bidones en busca de agua.
Auf den Straßen von Harare irren jetzt viele Menschen auf der Suche nach Wasser mit Kanistern herum.
   Korpustyp: EU DCEP
Cogeré un bidón de gasolina y prenderé fuego al Comité Regional.
Ich nehme einen Kanister und stecke das Parteikomitee in Brand.
   Korpustyp: Untertitel
El agua solo se encuentra en los bidones que se facilitan y no hay electricidad.
Wasser gibt es nur aus den bereitgestellten Kanistern. Elektrizität?
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta disposición no es aplicable a los bidones portátiles.
Diese Bestimmung gilt nicht für tragbare Kanister.
   Korpustyp: EU DCEP
Durante la guerra fusilaron a un hombre por haber robado un bidón de gasolina.
lm Krieg haben sie einen Mann erschossen, weil er einen Kanister Benzin gestohlen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Los Líquidos Técnicos WEICON están disponibles en bidones de 5, 10 y 30 litros. más
WEICON Flüssig-Wirkstoffe sind in Kanistern zu 5, 10 und 30 Liter verfügbar.
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bidón ligero .
bidón de desechamiento .
bidón de desechos .
bidón de almacenaje vacío . .
bidón de presión .
bidón de agua potable .
bidón para el agua .
bidón de residuos .
generador de bidón .
bidón de leche .
bidón de fibra . .
bidón de tapa plana .
bidón de cuello largo .
bidón metálico de conservas .
bidón de gasolina .
bidón industrial de acero inoxidable .
bidón para el agua de lluvia .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "bidón"

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ve a buscar el bidón del petróleo.
Hol den Ölkanister aus dem Wagen.
   Korpustyp: Untertitel
el viejo bidón de plástico, un timbal. DE
die alte Plastiktonne als Kesselpauke; DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
No olvide llenar un bidón de gasolina: ES
Vergessen Sie nicht, den Benzinkanister zu füllen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Dijeron que el Enterprise era un bidón de basura, Capitán.
Sie nannten die Enterprise einen Müllkahn, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Ordené llevar a su camarote un bidón con gasolina.
Ich ließ in ihre Kabine einen Benzinkanister holen.
   Korpustyp: Untertitel
Junto al bidón de basura donde me dejasteis.
Ich war in der Mülltonne.
   Korpustyp: Untertitel
Un capullo tiró un bidón de productos químicos.
Irgendein Idiot hat da Chemikalien in den Strassengraben gekippt.
   Korpustyp: Untertitel
El padre cogió un bidón de gasolina y quemó al hijo.
Der Vater hat das Kind mit Benzin angezündet.
   Korpustyp: Untertitel
Porta bidón ultra light Flexibilidad en el carbono Estructura de carbono
Ultraleichter flaschenhalter Flexibilität der carbonfaser Carbonfaser struktur
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Además, el contenido de un bidón con una concentración de disolvente inferior al uno por ciento ya no se clasifica como ‘disolvente usado’, sino como ‘aceite usado’. DE
Der Inhalt des „Altware“-Behältnisses mit einem Restlösemittelgehalt unter 1 Prozent gilt nicht mehr als „Altware im Sinne von Lösemitteln“ und reduziert damit entsprechend die Entsorgungskosten. DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Con el bidón plegable de detergente del tipo Spouted Pouch, Kärcher ganó el premio al envase (Deutscher Verpackungspreis) en 2010, en la categoría de envases de venta.
Mit dem Reinigungsmittel-Faltkanister vom Typ Spouted Pouch hat Kärcher den Deutschen Verpackungspreis 2010 in der Kategorie Verkaufsverpackungen gewonnen.
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Tendrás que moverte muy rápido por toda la pantalla para conseguir llegar hasta el bidón de fuel antes de que te consumas. ES
Sie müssen sehr schnell über den Bildschirm zu bekommen, um in den Kraftstoffbehälter, bevor Sie verbrauchen. ES
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
El rendimiento por hora depende del tipo y la cantidad de material a prensar, del tipo de Bidón, de la cantidad de bidones disponibles y de la cantidad de personas que carguen la prensa con material. ES
Die Stundenleistung hängt ab von der Art und Menge des zu verpressenden Materials und von der Anzahl an Personen, die die Anlage beschicken. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Finalmente, el contenido de un bidón de residuos con una concentración de disolvente inferior al uno por ciento ya no se clasifica como ‘disolvente usado’, sino como ‘aceite usado’. DE
Der Inhalt des „Altware“-Behältnisses mit einem Restlösemittelgehalt unter 1 Prozent gilt nicht mehr als „Altware im Sinne von Lösemitteln“ und reduziert damit entsprechend die Entsorgungskosten. DE
Sachgebiete: oekologie auto foto    Korpustyp: Webseite
bidón de plástico de 10 litros. APLICACIÓN Lijar el soporte con abrasivos de grano 100÷120, eliminando cualquier eventual resto de cera, aceite o barniz preexistente, luego quitar esmeradamente el polvo. IT
10-Liter-Kunststoffgebinde. VERARBEITUNG Den Untergrund mit Schleifmitteln der Körnung 100÷120 schleifen und dabei darauf achten, daß eventuell vorhandene Wachs-, Öl- oder Lackspuren entfernt werden. Den Staub sorgfältig absaugen bzw. abwischen. IT
Sachgebiete: oekologie gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
bidón de plástico de 10 litros. COLOREADO DEL PARQUET Lijar el soporte con grano 100÷120, eliminando cualquier eventual resto de aceite, cera o barniz prexistente, y limpiar del polvo, proceder eligiendo una de las siguientes modalidades: IT
10-Liter-Kunststoffgebinde. BEIZEN DES PARKETTS Den Untergrund mit Korn 100÷120 abschleifen und dabei alle eventuell vorhandenen Öl-, Wachs- oder Lackrückstände beseitigen. Anschließend sorgfältig den Staub entfernen und eine der folgenden Vorgehensweisen wählen: IT
Sachgebiete: gartenbau technik foto    Korpustyp: Webseite