Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Manténgase en forma o simplemente coja las blancas pistas de esquí por el divertimiento.
EUR
Halten Sie sich fit oder fahren Sie einfach zum Vergnügen die weissen Pisten hinunten.
EUR
Sachgebiete:
verlag film musik
Korpustyp:
Webseite
Entre cielo y mar - un divertimiento empapado!
Zwischen Himmel und Wasser - ein nasses Vergnügen!
Sachgebiete:
astrologie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Portal del divertimiento nocturno en Millán.
IT
Portal der nächtlichen Unterhaltung in Mailand.
IT
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
En Sanremo, los Apartamentos Vacaciones "Le Terrazze", de nuevísima construcción, acogedores y modernos, son una oferta turística innovadora que permite estancias de una o más semanas al calor de la tranquilidad sin renunciar a los servicios y a los divertimientos ofrecidos por la vivaz Sanremo.
IT
In Sanremo, die Ferienwohnungen „Le Terrazze" sind neu gebaut, gemütlich und modern. Sie sind ein innovatives touristisches Angebot, das Aufenthalte von einer oder mehreren Wochen erlaubt. In ruhiger Lage und ohne auf die vom lebhaften Sanremo angebotenen Unterhaltungen und Aktivitäten zu verzichten.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La mañana transcurría entre divertimiento y despreocupación.
Der Vormittag verlief fröhlich und mit viel Spaß.
Sachgebiete:
religion musik radio
Korpustyp:
Webseite
divertimiento
Vergnügen weissen Pisten hinunten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Manténgase en forma o simplemente coja las blancas pistas de esquí por el divertimiento.
EUR
Halten Sie sich fit oder fahren Sie einfach zum Vergnügen die weissen Pisten hinunten.
EUR
Sachgebiete:
verlag film musik
Korpustyp:
Webseite
divertimiento
Geborgenheit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Arcotel Velvet Hotel El 4 estrellas Arcotel Velvet Hotel es la expresión del individualismo, lugar de divertimiento, casa en una ciudad extranjera, entre otras.
Arcotel Velvet Hotel Das 4-Sterne Arcotel Velvet Hotel ist Ausdruck eines kultivierten Individualismus, ein Ort der Sinnlichkeit, der Geborgenheit und des Genusses.
Sachgebiete:
kunst tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
divertimiento
es ihn unterhalten solle
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
una súplica por la libertad. El rey se limitó a reír y ordenó a la bestia que hablase para su divertimiento.
Das Wesen bat um Freilassung, doch der König lachte nur und befahl, dass es ihn unterhalten solle.
Sachgebiete:
astrologie mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "divertimiento"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Técnica con un gran factor de divertimiento!
Technik mit hohem Fun-Faktor!
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
IQ Scream - pequeño, software para divertimiento que se puede utilizar para asustar a sus amigos.
IQ Scream - klein, Spaß-Software, die benutzt werden kann, um Ihre Freunde zu erschrecken.
Sachgebiete:
radio theater informatik
Korpustyp:
Webseite
IQ Scream Spanish - IQ Scream - pequeño, software para divertimiento que se puede utilizar para asustar a sus amigos.
IQ Scream German - IQ Scream - klein, Spaß-Software, die benutzt werden kann, um Ihre Freunde zu erschrecken.
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El elevado factor de diversión en el manejo de esta técnica debe producir alegría y divertimiento en su trabajo diario.
Der hohe Fun-Faktor im Umgang mit dieser Technik soll ihm Freude und Spaß bei seiner täglichen Arbeit bringen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Además de ofrecer una de las más hermosas playas de la Versilia, Viareggio se caracteriza po las muchas posibilidades de divertimiento que ofrece.
IT
Viareggio bietet nicht nur einen der schönsten Strände der Versilia sondern auch ein reichhaltiges Angebot an Vergnügungen.
IT
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
La nueva perla de la vida nocturna de la capital, el Live Music Club ofrece un buen programa a los aficionados de los divertimientos nocturnos de nivel superior quienes serán recibidos en los dos pisos del establecimiento.
Für Nachtschwärmer bietet das zweigeschossige, mit Galerie ausgebaute Live Music Club eine niveauvolle Alternative - die neueste Perle des Nachtlebens in der ungarischen Hauptstadt.
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite
La altura de las cascadas es de 28 metros y durante el verano, en el periodo de aguas bajas, aquellas se transforman en un lugar de divertimiento, en una piscina debajo de las cascadas donde se bañan los visitantes.
Der Wasserfall ist 28 Meter hoch und im Sommer wegen des niedrigeren Wasserstandes ist er die Quelle des unvergesslichen Spa?es f?r viele Besucher, die im Schwimmbad unter dem Wasserfall baden.
Sachgebiete:
religion astrologie musik
Korpustyp:
Webseite
Ahora es el más contribuyente en el sector del turismo de Fuerteventura con playas de arena, condiciones optimales para los surfistas y un montón de posibilidades en ocio y divertimiento nocturno.
Jetzt ist es die wichtigste Einkommensquelle aus dem Tourismus mit verlockenden Sandstränden, optimale Surfkonditionen und eine Vielfalt an Erholungs- und Vergnügungsmöglichkeiten.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En Sanremo, los Apartamentos Vacaciones "Le Terrazze", de nuevísima construcción, acogedores y modernos, son una oferta turística innovadora que permite estancias de una o más semanas al calor de la tranquilidad sin renunciar a los servicios y a los divertimientos ofrecidos por la vivaz Sanremo.
IT
In Sanremo, die Ferienwohnungen „Le Terrazze" sind neu gebaut, gemütlich und modern. Sie sind ein innovatives touristisches Angebot, das Aufenthalte von einer oder mehreren Wochen erlaubt. In ruhiger Lage und ohne auf die vom lebhaften Sanremo angebotenen Unterhaltungen und Aktivitäten zu verzichten.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite