linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
gozoso freudig 18
. .

Verwendungsbeispiele

gozoso freudig
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sigue una proclamación gozosa de la intervención decisiva de Yahveh, que vendrá a liberar a su pueblo:
Hierauf folgt die freudige Verheißung des entscheidenden Eingreifens Jahwes, der kommen wird, um sein Volk zu befreien:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Esta noche, los corazones se elevan en una reunión gozosa con los que pensamos que habíamos perdido.
In dieser Nach…schlagen unsere Herzen beim freudigen Wiedersehen mit jenen höher, die verloren schienen.
   Korpustyp: Untertitel
Preparar física, psicológica y emocionalmente a la futura madre para un nacimiento gozoso y tranquilo.
Körperliche, psychologische und emotionale Vorbereitung der zukünftigen Mutter für eine ruhige und freudige Geburt.
Sachgebiete: pharmazie medizin schule    Korpustyp: Webseite
Dejad a mis brazos apretaos tan estrecho como cuando me case, contra mi corazón, tan gozoso como el día en que se realizó mi matrimonio.
Lass mich dich umschlingen, mit kräftigen Armen, wie als Bräutigam, mit freudigem Herzen, wie am Hochzeitstag.
   Korpustyp: Untertitel
Entonces, elije ser alegre, voluntariamente gozoso, de no maltratarte y de no acusarte;
Entscheide dich also zu lächeln, aus dem Willen heraus freudig zu sein, dich nicht selbst zu quälen und zu beschuldigen.
Sachgebiete: religion astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Sigamos rezando y trabajando sin cesar con el fin de acelerar el gozoso día en que ese objetivo se pueda lograr.
Laßt uns unaufhörlich weiter beten und arbeiten, um den freudigen Tag schneller herbeizuführen, an dem dieses Ziel verwirklicht werden kann.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Y el servicio es siempre gratuito y gozoso, sin fin y creativo, humilde y cargado de compasión y de misericordia.
Und der Dienst ist immer umsonst und freudig, endlos und kreativ, demütig und voll an Mitgefühl und Barmherzigkeit.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Que por tu gracia, Padre, el Año jubilar sea un tiempo de conversión profunda y de gozoso retorno a ti;
Durch deine Gnade, Vater, werde das Jubeljahr eine Zeit radikaler Umkehr und freudiger Rückkehr zu dir:
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Que ella guíe nuestro corazón en la espera gozosa de la venida de Jesús, una espera llena de oración y de buenas obras.
Sie leite unsere Herzen in der freudigen Erwartung des Kommens Jesu, einer Erwartung, die reich an Gebet und guten Werken sei.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Creer en Dios implica adhesión a Él, acogida de su Palabra y obediencia gozosa a su revelación.
An Gott glauben bedeutet Treue zu ihm, Annahme seines Wortes und freudigen Gehorsam gegenüber seiner Offenbarung, wie der Katechismus der Katholischen Kirche lehrt:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "gozoso"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

como entristecidos, pero siempre gozosos;
als die Traurigen, aber allezeit fröhlich;
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
¡Qué gozoso placer me rodea!
Oh! liebe Wonne, die mich umgibt!
   Korpustyp: Untertitel
Desapareció el pecado de nosotros; Gozoso se volvió nuestro camino; DE
Seitdem verschwand bei uns die Sünde Und fröhlich wurde jeder Schritt; DE
Sachgebiete: kunst religion mythologie    Korpustyp: Webseite
Entregamos estos cuerpos al vacio. Con el corazón gozoso.
Wir übergeben diese Körper mit frohem Herze…..ins Nichts.
   Korpustyp: Untertitel
El milagro de los misterios gozosos del rosario BE
Ein Schatz in Ihrem Rosenkranz versteckt BE
Sachgebiete: religion mythologie musik    Korpustyp: Webseite
El milagro de los misterios gozosos del rosario [AU00660] BE
Das Wunder der Rosenkranz freudenreichen Geheimnisse [AU00660] BE
Sachgebiete: verlag religion musik    Korpustyp: Webseite
El milagro de los misterios gozosos del rosario BE
Das Wunder der Rosenkranz freudenreichen Geheimnisse BE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
En cambio, envidiémoslos, pues se fueron gozosos y llenos de orgullo, al amparo de su fe.
Wir sollten sie beneiden…..denn sie verließen uns froh und stolz im Dienste ihres Glaubens.
   Korpustyp: Untertitel
Estos alzan su voz y cantan gozosos; a la majestad de Jehovah aclaman desde el occidente.
Dieselben heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der Herrlichkeit des HERRN.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
gozosos en la esperanza, pacientes en la Tribulación, constantes en la Oración;
Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Despiertan sentimientos gozosos de una intensidad que ninguna otra fuente logra igualar".
Sie vermitteln mir ein Glücksgefühl von einer Intensität, die ich nirgendwo anders erlebe.“
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Todos los hombres de Judá y de Jerusalén, con Josafat a la cabeza, partieron gozosos para regresar a Jerusalén;
Also kehrte jedermann von Juda und Jerusalem wieder um und Josaphat an der Spitze, daß sie gen Jerusalem zögen mit Freuden;
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Debemos volver gozosos de la gruta de Belén para contar por doquier el prodigio del que hemos sido testigos.
Wir müssen voll Freude von der Grotte in Bethlehem weitergehen, um überall von dem Wunder zu berichten, dessen Zeugen wir geworden sind.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Y al hallarla, la pone sobre sus hombros gozoso, y cuando llega a casa Reúne a sus amigos y vecinos, y les dice:
Und wenn er's gefunden hat, so legt er's auf seine Achseln mit Freuden. Und wenn er heimkommt, ruft er seine Freunde und Nachbarn und spricht zu ihnen:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Después de las Iniciaciones, guenla Dekyong dará enseñanzas prácticas para entrar y progresar por este gozoso, camino rápido hacia la iluminación.
Im Anschluss an die Ermächtigungen wird Gen-la Dekyong praktische Unterweisungen geben, wie wir in den glückseligen, schnellen Pfad zur Erleuchtung eintreten und auf ihm voranschreiten.
Sachgebiete: religion astrologie musik    Korpustyp: Webseite
que el Señor nos toque y nos haga testigos gozosos, que oran juntos y se hacen responsables los unos de los otros, no solamente esta noche, sino también durante toda la vida. DE
dass der Herr uns anrührt und zu frohen Zeugen macht, die miteinander beten und füreinander einstehen, nicht nur heute Abend, sondern unser ganzes Leben. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Desde los masajes personalizados bajo la luz de las velas ofrecidos en la habitación, hasta el paradisíaco tratamiento corporal a la vainilla, su cuerpo se sentirá rejuvenecido con estos gozosos tratamientos.
Genießen Sie individuell auf Sie abgestimmte Massagen bei Kerzenschein auf Ihrem Zimmer und lassen Ihren Körper mit feinen Vanillearomen verwöhnen. Nach diesen wonnevollen Behandlungen fühlen Sie sich wie neu geboren.
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite