linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
hórreo Speicher 1 Scheune 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

hórreo Kornspeicher 7
Hórreo 1 Horreo Kornspeicher 1

Verwendungsbeispiele

hórreo Kornspeicher
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

De la era al hórreo:
Von der Tenne in den Kornspeicher:
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Del hórreo a la mesa:
Vom Kornspeicher auf den Tisch:
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Se muestra también un hórreo con los correspondientes arcones en los que se guardaba el grano, una máquina de mallar, un huerto donde se siembra el cereal y un molino.
Auch ein Kornspeicher mit den Truhen, in denen das Korn gelagert wurde, eine Handdreschmaschine, ein Gemüsegarten, in dem das Getreide gesät wird, und eine Mühle können besichtigt werden.
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
La Isla - Sebrayo Se retoma el camino de nuevo en Venta La Espasa, sólida construcción del siglo XVI, que fue antiguo hospedaje de peregrinos y aún conserva su hórreo y las ruinas de las antiguas caballerizas.
La Isla - Sebrayo Der Weg wird erneut in Venta La Espasa aufgenommen, einem massiven Gebäude aus dem 16. Jh., das einst eine Pilgerherberge war und von dem noch heute der Kornspeicher und die Ruinen der ehemaligen Pferdeställe erhalten sind.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie architektur    Korpustyp: Webseite
Se retoma el camino de nuevo en Venta La Espasa, sólida construcción del siglo XVI, que fue antiguo hospedaje de peregrinos y aún conserva su hórreo y las ruinas de las antiguas caballerizas.
Der Weg wird erneut in Venta La Espasa aufgenommen, einem massiven Gebäude aus dem 16. Jh., das einst eine Pilgerherberge war und von dem noch heute der Kornspeicher und die Ruinen der ehemaligen Pferdeställe erhalten sind.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
A la izquierda de éste se sitúa el área de servicios (hórreo, cocina y horno) y a la derecha, la entrada al resto de las dependencias.
Zu dessen Linken befand sich der Dienstbereich (Kornspeicher, Küche und Ofen) und zur Rechten der Eingang zu den restlichen Nebengebäuden.
Sachgebiete: tourismus media archäologie    Korpustyp: Webseite
Asturias es una tierras de ‘construcciones palafíticas' en tierra firme, y prueba de ello son los hórreos - que tienen cuatro pegoyos -, las paneras - que tiene seis o más -, y los cabazos - hórreo típico en la zona más occidental de Asturias, especialmente Taramundi -.
Asturien ist ein Territorium mit Pfahlbauten auf festem Boden und Beleg hierfür sind die verschiedenen Kornspeicher wie Hórreos - mit vier Pfeilern -, Paneras - mit sechs oder mehr Pfeilern - und die Cabazos - typische Kornspeicher im westlichsten Teil Asturiens, insbesondere in Taramundi-.
Sachgebiete: religion literatur archäologie    Korpustyp: Webseite

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "hórreo"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aviso legal - Contacto - Añada está página a sus Favoritos casa VOUTEZAC hórreo VOUTEZAC sitio inmobiliario casa VOUTEZAC portal inmobiliario casa VOUTEZAC inmobiliario particular casa VOUTEZAC anuncios inmobiliarios casa VOUTEZAC casa Corrèze casa Lemosín hórreo Corrèze hórreo Lemosín
Impressum - Kontakt - Diese Seite zu Ihren Favoriten hinzufügen Haus BERNIERES SUR MER Immobilienportal Haus BERNIERES SUR MER Immobilienportal Haus BERNIERES SUR MER Immobilien Privatperson Haus BERNIERES SUR MER Immobilienanzeigen Haus BERNIERES SUR MER Haus Calvados Haus Basse-Normandie
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
Aviso legal - Contacto - Añada está página a sus Favoritos casa MEILHAC hórreo MEILHAC sitio inmobiliario casa MEILHAC portal inmobiliario casa MEILHAC inmobiliario particular casa MEILHAC anuncios inmobiliarios casa MEILHAC casa Haute-Vienne casa Lemosín hórreo Haute-Vienne hórreo Lemosín
Impressum - Kontakt - Diese Seite zu Ihren Favoriten hinzufügen Haus CHAMPCUEIL Immobilienportal Haus CHAMPCUEIL Immobilienportal Haus CHAMPCUEIL Immobilien Privatperson Haus CHAMPCUEIL Immobilienanzeigen Haus CHAMPCUEIL Haus Essonne Haus Ile-de-France
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Aviso legal - Contacto - Añada está página a sus Favoritos casa MEILHAC hórreo MEILHAC sitio inmobiliario casa MEILHAC portal inmobiliario casa MEILHAC inmobiliario particular casa MEILHAC anuncios inmobiliarios casa MEILHAC casa Haute-Vienne casa Lemosín hórreo Haute-Vienne hórreo Lemosín
Impressum - Kontakt - Diese Seite zu Ihren Favoriten hinzufügen Haus FOUGERES Immobilienportal Haus FOUGERES Immobilienportal Haus FOUGERES Immobilien Privatperson Haus FOUGERES Immobilienanzeigen Haus FOUGERES Haus Ille-et-Vilaine Haus Bretagne
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
Aviso legal - Contacto - Añada está página a sus Favoritos casa MEILHAC hórreo MEILHAC sitio inmobiliario casa MEILHAC portal inmobiliario casa MEILHAC inmobiliario particular casa MEILHAC anuncios inmobiliarios casa MEILHAC casa Haute-Vienne casa Lemosín hórreo Haute-Vienne hórreo Lemosín
Impressum - Kontakt - Diese Seite zu Ihren Favoriten hinzufügen Haus GLAINE MONTAIGUT Dorfhaus GLAINE MONTAIGUT Immobilienportal Haus GLAINE MONTAIGUT Immobilienportal Haus GLAINE MONTAIGUT Immobilien Privatperson Haus GLAINE MONTAIGUT Immobilienanzeigen Haus GLAINE MONTAIGUT Haus Puy-de-Dôme Haus Auvergne Dorfhaus Puy-de-Dôme Dorfhaus Auvergne
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
DESCRIPCIÓN Hórreo de una habitación, con una superficie habitable de 45 m²
BESCHREIBUNG Fantastische Ferienwohnung bestehend aus 6 Zimmern, mit 150 m²
Sachgebiete: radio handel universitaet    Korpustyp: Webseite
DESCRIPCIÓN Hórreo de una habitación, con una superficie habitable de 45 m²
Wunderschönes Anwesen bestehend aus einem Zimmer, mit einer Gesamtfläche von 40 m²
Sachgebiete: verlag immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
Esta pequeña población es famosa por sus casonas, hórreos y palacios, además de ser la tierra natal del general liberal Rafael del Riego.
Dieses kleine Dorf ist bekannt für seine Herrenhäuser und Paläste und als Geburtsort des liberalen Generals Rafael del Riego.
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Al poco llegará al pueblo de Oruxo con bonitos hórreos (2h04min) (75 m). Cuando el camino se bifurca, vaya a la izquierda hacia arriba.
Kurz darauf erreichen Sie das Dorf Oruxo mit alten Lagerhäusern (2Std04Min) (75 m). Wenn der Weg sich gabelt, gehen Sie nach links bergan.
Sachgebiete: architektur infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Pese a ello, lo que la hace conocida es su tabaco (vea los hórreos a la vuelta de cada esquina y visite el Meinong Hakka Museum) y sus parasoles de papel encerado. ES
In der malerischen Yongan Rd werden bis heute noch die typischen blauen Hemden produziert, bekannt ist die Stadt jedoch vor allem für den Tabak (achten Sie auf die Scheunen an den Straßenecken und besuchen Sie das Meinong Hakka Museum) und die Sonnenschirme aus Ölpapier. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
La dureza y resistencia de su madera le hacían muy adecuado para su utilización en traviesas de ferrocarril, hórreos y toneles y pipas de sidra, y también fue utilizado como vigas de casas, palacios e iglesias.
Aufgrund der Härte und Festigkeit eignete sich Eichenholz sehr gut für die Fertigung von Bahnschwellen, Kornspeichern und Apfelweinfässern sowie für Träger und Balken von Häusern, Palästen und Kirchen.
Sachgebiete: tourismus radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Poblaciones cercanas como el Crove, San Xenso, la Toja y Combarro, con sus centenarios hórreos, son también lugares recomendables que visitar, al igual que la cercana Pontevedra con su casco antiguo. ES
Die kleinen, nahe gelegenen Ortschaften Crove, San Xenso, la Toja und Combarro mit jahrhundertealten Getreidespeichern, sind ebenfalls einen Besuch wert ebenso wie Pontevedra mit seiner Altstadt. ES
Sachgebiete: verlag geografie musik    Korpustyp: Webseite