Sachgebiete: linguistik internet media
Korpustyp: Webseite
implantierenimplantamos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kommt die Frau zur Untersuchung, implantieren wir ein geklontes Embryo.
Cuando la mujer viene a examinarse, implantamos el embrión clonado.
Korpustyp: Untertitel
implantierenimplantan
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Besondere Warn- und Vorsichtshinweise für den Gebrauch, einschließlich aller besonderen Vorsichtsmaßnahmen, die von Personen zu treffen sind, die mit derartigen Produkten umgehen und sie Patienten verabreichen oder implantieren, sowie alle gegebenenfalls von dem Patienten zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen
Advertencias y precauciones particulares de empleo, incluidas las que deban tomar las personas que los manipulan, administran o implantan a los pacientes, junto con las que deban tomar los pacientes.
Korpustyp: EU DGT-TM
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "implantieren"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Sachgebiete: linguistik internet media
Korpustyp: Webseite
Implantieren wir einen Com-Link in ihre Gehirne?
¿ Con un enlace de comunicación en el cerebro?
Korpustyp: Untertitel
Ich vertraue dem Doktor, wenn er einen Splitter entfernt, aber ich glaub nicht, dass er ein Hirn implantieren kann.
Confiaría en el doctor para extraer una esquirl…...una lanza o un furúncul…...pero no creo que tenga el conocimient…...para restituir un cerebro.
Korpustyp: Untertitel
Und, was natürlich noch wichtiger ist, wir können die verheerende Wirkung der Demenz ausschalten, indem wir Erinnerungen implantieren oder synaptische Verbindungen flicken.
Y claro, lo más importante...... podemos contrarrestar los estragos de la demencia...... implantando memoria o ajustando las conexiones sinápticas.