Si se selecciona, se le pedirá a OpenSSL que utilice el servicio de recogida de entropía (EGD) para inicializar el generador pseudo-aleatorio de números.
Falls Sie diese Einstellung aktivieren, wird OpenSSL angewiesen, den Dienst„ Entropy Gathering Daemon“ (EGD) für die Initialisierung des Pseudo-Zufallszahlengenerators zu verwenden.
Si se selecciona, se le pedirá a OpenSSL que utilice el archivo en cuestión como entropía para inicializar el generador pseudoaleatorio de números.
Falls Sie diese Einstellung aktivieren, wird OpenSSL angewiesen, die betreffende Datei zur Bestimmung der Entropie für die Initialisierung des Pseudo-Zufallszahlengenerators zu verwenden.
No fue posible inicializar xine con éxito. Dragon Player se cerrará ahora. Puede intentar identificar cuál es el problema con su instalación de xine usando la orden xine-check en la línea de órdenes.
xine kann nicht erfolgreich initialisiertwerden. Dragon Player beendet sich jetzt. Mit dem Befehl xine-check können Sie auf der Befehlszeile eventuell überprüfen, was mit der Installation von‚ xine‘ nicht stimmt.
Se procurará que todo esto nuevas actualizaciones, volver a cargar, inicializar etc Si todo va bien se puede eliminar la carpeta cambiado el nombre, sólo ocupa espacio.
DE
Nun könnt ihr den Update Dienst wieder aktivieren und der Ordner wird neu erstellt. Dadurch werden alle Updates neu gesucht, neu geladen, initialisiert usw.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
inicializarlediglich initialisieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todo lo que se necesita es inicializar la línea serie correctamente y después, se puede usar un guión de Shell para manejar el Display LCD. El resto del artículo explica como hacer esto.
Sie müssen lediglich die Serielle Schnittstelle richtig initialisieren und können dann sogar mit einem Shell Script Informationen ausgeben. Ich werde dies im Rest des Artikels erklären.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
inicializarInitialise
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Il n'est pas malheureusement opción posible cette d'activer pour une seule boletín pour des técnicas raisons (guión Notre d'envoi est inicializar una vez, et peut Enviar plusieurs boletines différentes a la fois).
Il n'est pas malheureusement möglich d'activer cette Option pour une seule Newsletter des raisons Techniken gießen (notre Skript d'envoi est Initialise une fois et peut envoyer plusieurs Newsletter différentes à la fois).
Sachgebiete: militaer theater politik
Korpustyp: Webseite
inicializareinzustellen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sé, por ejemplo, que en mi país, Italia, estamos teniendo dificultades para encontrar talleres capaces de inicializar estos instrumentos.
Ich weiß zum Beispiel, dass wir in meinem Land, Italien, Schwierigkeiten haben, Werkstätten zu finden, die in der Lage sind, diese Geräte einzustellen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
inicializarRoutinen die Initialisierung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El directorio init/ contiene todo lo necesario para inicializar el kernel.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
inicializarEinsatz
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta solución incluye un controlador especial que amplía Windows XP al añadir la compatibilidad con discos GPT (tabla de particiones GUID) y una utilidad que permite inicializar unidades de disco de muy alta capacidad (más de 2,2 TB).
GPT Loader enthält einen Spezialtreiber, der Windows XP um die Fähigkeit erweitert, Festplatten mit GPT (GUID- Partitions -Tabelle) zu unterstützen, sowie ein Dienstprogramm, das Ihnen den Einsatz von sehr großen Festplatten (mit mehr als 2,2 TB) ermöglicht.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
No se puede inicializar « Imlib ». Inicie kuickshow desde la línea de órdenes y busque algún mensaje de error. Se cerrará la aplicación ahora.
â Imlibâ kann nicht geladen werden. Starten Sie KuickShow in der Konsole und achten Sie dabei auf Fehlermeldungen. Das Programm wird nun beendet.
Krecipes incluye algunas deliciosas recetas y datos útiles. ¿Desea inicializar su base de datos con ellos? Observe que esto borrará cualquier receta previa que pueda tener.
Krecipes ist bereits mit einigen köstlichen Rezepten und nützlichen Einzelheiten ausgestattet. Möchten Sie Ihre Datenbank mit den Beispielen füllen? Bitte beachten Sie, dass dadurch alle eventuell bereits vorhandenen Rezepte gelöscht werden.
Si Ud. no tiene esta función, entonces tiene la versión más vieja y puede realizar la actualización mediante la función Inicializar la actualización automática.
Falls Sie diese Funktion nicht haben, dann besitzen Sie eine ältere Version und Sie können die Aktualisierung mit Hilfe der Funktion Automatische Aktualisierung hochfahren starten.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Para customizarlo normalmente se provee un archivo de configuración (o un arreglo) para inicializar los valores de sus propiedades cuando la instancia application es creada.
Beim Instanziieren dieses Objekts wird in der Regel eine Konfigurationsdatei (oder ein Array mit Konfigurationsdaten) übergeben, um die nötigen Einstellungen an der Applikation vorzunehmen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Le muestra cómo usar las funciones @readSetting y @writeSetting para escribir y restaurar el contenido del widget. También le muestra cómo usar el slot populate() para inicializar el contenido del widget.
Zeigt die Verwendung der @readSetting und @writeSetting Funktion zum Schreiben/Wiederherstellen des Inhaltes von Bedienelementen. Zusätzlich, wie populate() Slot zur Voreinstellung von Bedienelement-Inhalten genutzt werden kann.
Los comandos para inicializar variables del shell se muestran usando la sintaxis del shell Bourne. Por ejemplo, la secuencia para incializar una variable de entorno y ejecutar un comando es la siguiente con la sintaxis del shell Bourne:
Befehle zum Setzen von Shell-Variablen werden in der Syntax der Bourne-Shell dargestellt, wie beispielsweise die Folge zum Setzen der Umgebungsvariablen CC und der Ausführung des Befehls configure:
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
Si es que Ud. tiene las informaciones necesarias, indique MAC dirección, seleccione Tipo de red y según el tipo de la red adicione IP dirección y máscara de la subred en el diálogo Encendimiento alejado del ordenador mediante la función WOL (Wake On LAN) en el menú Comunicar/Inicializar.
Falls Sie die erforderlichen Informationen kennen, geben Sie die MAC-Adresse ein, wählen Sie den Netztyp und nach ihr ergänzen Sie die IP-Adresse und Maske des Unternetzes im Dialog Fernes Hochfahren des Computers mit Hilfe der Funktion WOL (WAKE On LAN) im Menü Verbinden/Hochfahren.