linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
ladrar bellen 52
anbellen 6 kläffen 2 . .
[NOMEN]
ladrar .

Verwendungsbeispiele

ladrar bellen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

ni siquiera podía ladrar.
sie konnte nicht einmal bellen.
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
CAMBRIDGE - Hubo un perro que no ladró durante la crisis financiera:
CAMBRIDGE - Während der Finanzkrise gab es einen Hund, der nicht bellte:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Y puede ladrar en más de seis idiomas diferentes.
Und er kann in über sechs verschiedenen Sprachen bellen.
   Korpustyp: Untertitel
De los perros de los pigmeos en las selvas del Ituri se ha sabido que fueron preparados para la caza y, puesto que no ladraban, portaban una campana de madera alrededor del cuello. DE
Von den Hunden der Pygmäen im Ituri-Urwald wurde berichtet, daß sie zur Jagd eingesetzt wurden und eine Holzglocke um den Hals trugen, da sie nicht bellten. DE
Sachgebiete: mathematik tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Tras la operación, el perro ya no puede ladrar ni expresar sus instintos naturales de otra forma.
Nach dem Eingriff kann der Hund nicht mehr bellen oder seine natürlichen Instinkte auf andere Weise zum Ausdruck bringen.
   Korpustyp: EU DCEP
Luego oí ladrar a Pard, y Babe le tiró el atizador.
Dann hörte ich Pard bellen, Babe warf den Schürhaken nach ihm.
   Korpustyp: Untertitel
En Kingcan Amigos felices vuestras mascotas estarán encantadas de que vengáis a Valencia, podréis salir a cenar y no preocuparos de dejarlos sólos en casa por si ladran demasiado o son "traviesos".
Happy Freunde in Kingcan Ihre Haustiere werden froh sein, dass Sie nach Valencia kommen, können Sie gehen zum Abendessen und nicht über das Verlassen sie allein zu Hause, falls sie bellen oder zu viel sind "naughty" kümmern.
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
La sorpresa fue que el perro estaba ahí pero no ladró.
Die Überraschung bestand darin, daß der Hund dort war und daß er nicht bellte.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Al entrar en el pueblo, los perros venían a olerte. Empezaban a ladrar.
In diesen Dörfern gab es Hunde und wenn jemand kam rochen die es und bellten.
   Korpustyp: Untertitel
Un transeúnte que pasaba por la zona vio el humo que salía de la casa y llamó al 911, en ese momento, Buck comenzó a ladrar para despertar a su familia.
Ein Passant sah den Bereich der Rauch aus dem Haus und rief 911, damals begann Buck zu bellen, um seine Familie zu wecken.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio jagd    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "ladrar"

35 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Muy bien, ahora debes ladrar.
Sehr gut. Bell doch mal kurz.
   Korpustyp: Untertitel
Ladrare toda la noche, de ser necesario.
Wenn's sein muss, belle ich die ganze Nacht.
   Korpustyp: Untertitel
Señor Presidente, creo que no hay que ladrar demasiado y que, en lo que se refiere a los organismos modificados genéticamente, no hay que frenar con una excesiva regulación la ciencia que, de todos modos, nadie ha podido frenar jamás.
Herr Präsident, meines Erachtens sollten wir uns nicht zu sehr über die genetisch veränderten Organismen aufregen und die Wissenschaft nicht durch eine Überregulierung aufhalten, was ohnehin bisher noch niemandem gelungen ist.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sepa que me encanta Atenas, ciudad que considero la cuna de nuestra cultura y el lugar de nacimiento de todo lo que pensamos y sentimos, pero nunca logro dormir bien en Antenas debido a la tristeza que me produce oír ladrar a todos esos perros callejeros.
Sehen Sie, ich liebe Athen, die Wiege unserer Kultur, die Wiege all dessen, was wir denken und fühlen. Aber ich schlafe immer sehr schlecht in Athen, weil es mir einfach wahnsinnig leid tut, diese bellenden, umherstreunenden Hunde zu hören.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte