Diese Mauern müßen euer Gnaden an schlimme Zeiten erinnern.
Estos muros deben recordarle a vuestra merced otros tiempos.
Korpustyp: Untertitel
müßendeben
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Mauern müßen euer Gnaden an schlimme Zeiten erinnern.
Estos muros deben recordarle a vuestra merced otros tiempos.
Korpustyp: Untertitel
Ich sage immer noch, mein Lord Hertfor…... daß eure wahren Ansichten, die de…... Prinzen und die Krone betreffe…... dem König aufgezeigt werden müßen.
Aún digo, mi Lord Hertfor…...que la verdad detrás de sus intencione…...hacia el príncipe y la coron…...deben ser puestas ante el Rey.
Korpustyp: Untertitel
müßenqueda
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir müßen nur etwas nach Links und ich denke wir wären gerettet, okay?
Sólo nos queda un poco, y deberíamos conservarlo, ¿vale?
Korpustyp: Untertitel
müßentenemos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das müßen wir finden.
Eso es lo que tenemos que encontrar.
Korpustyp: Untertitel
müßencopiar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Also, was wir nun tun müßen ist eine Kopie für dich zu machen und ich hänge sie an die Wand in deinem Schlazimmer uns so kan…Nun, so kann dir deine Mutter sie jede Nacht vorlesen.
Así que lo copiar…y lo pondré en la pared de tu habitación, as…tu madre podrá leerlo por la noche.
Korpustyp: Untertitel
müßenTu yo tenemos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir müßen darüber reden, Weist du, einige dieser sachen die in letzter Zeit los waren.
Tu y yo tenemos que hablar, ya sabes, sobre algunas de esas cosas que han estado ocurriendo últimamente.
Korpustyp: Untertitel
müßenadapte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie ist in zahlreichen Farben erhältlich. Sie müßen also nur entscheiden, welche Farbe am besten zu Ihrem Untersuchungszimmer paßt.
Die Frau müßen dem Mann all Ihre Eleganz darbieten. Beim Cumbia gibt es keinen physischen Kontakt zwischen Mann und Frau. In Lateinamerika gibt es viele verschiedene Arten des Cumbia.
DE
En la cumbia las mujeres expresan toda su elegancia, y el hombre debe seducirla hasta el final, en la cumbia el hombre y la mujer no tienen contacto físico.
DE
Am Karnevalssonntag ist die große Tradition das keine Festwagen an der Parade teilnehmen. Sämtliche Teilnehmer müßen zu Fuß an der Parade teilnehmen.
DE
El domingo de carnaval es la Gran parada de tradición todos sus participantes hacen el desfile a pie ya aquí no habrán carrozas, se muestran las danzas folclóricas y disfraces.
DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet media
Korpustyp: Webseite
die Mehrheit der 4 - Sterne Hotels oder Pensionen aus Temeswar/ Timisoara sind nicht zentral gelegen , und sie müßen neben den gepfefferten Preisen auch die Taxikosten in Kauf nehmen.
RO
Sachgebiete: musik philosophie raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Mit Ihrer Nutzung stimmen Sie zu, daß Sie die Verwendung der Inhalte Dritter überprüfen und sämtliche mit diesen Inhalten verknüpften Risiken tragen müßen, einschließlich des Verlaßens auf die Richtigkeit, die Vollständigkeit oder die Nützlichkeit dieser Inhalte.
ES
Mediante su uso manifiesta su conformidad para evaluar y afrontar cualquier tipo de riesgo vinculado al uso de contenido de terceros, incluyendo su confianza en la precisión, integridad o utilidad de dicho contenido.
ES