linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
penalti Elfmeter 8
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

penalti Elfmeter verwandelt 1 übereilte 1 Elfmeter verschossen 1 als Strafpunkt vergeben 1 Siebenmeter geworfen 1

Verwendungsbeispiele

penalti Elfmeter
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

También puedes encontrarte con héroes del deporte y bloquear a Dirk Nowitzki o sacar un penalti contra Manuel Neuer. DE
Oder treffen Sie die Helden des Sports und blocken Dirk Nowitzki oder schießen Sie einen Elfmeter gegen Manuel Neuer. DE
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Los portugueses mantuvieron la calma y marcaron cada penalti.
Und die Portugiesen haben mit großer Nervenstärke alle Elfmeter verwandelt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
- Y así, chicos, es como se tira un penalti.
- So schießt man einen Elfmeter, Jungs.
   Korpustyp: Untertitel
¡Conviértase en su héroe de fútbol y avance para capturar todos los penaltis importantes y gane el partido con un montón de dinero en efectivo!
Werden Sie zur Fußballlegende, versenken Sie den entscheidenden Elfmeter und gewinnen Sie somit nicht nur die Meisterschaft, sondern auch noch eine gehörige Portion Bargeld!
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¡Martin, no olvidemos que esto no es una tanda de penaltis, sino un penalti a medio partido!
Lieber Martin, übersehen wir eines nicht: Das ist nicht das Elfmeterschießen am Ende, das ist ein Elfmeter während des Spiels!
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
- Yo lanzo los penaltis en este equipo.
- Ich schieße hier die Elfmeter.
   Korpustyp: Untertitel
Pero el Chelsea se quedó fuera del podio en la final de la Champions en el 2008, golpeado en los penaltis por uno de sus principales rivales, el Manchester United.
Doch beim Finale der Champions League 2008 scheiterten sie durch die Elfmeter eines ihrer größten Rivalen, dem Manchester United.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
los cuatro equipos alemanes que participan en la Europa League empataron el jueves, mientras que dos días antes, en la Champions, todos los equipos alemanes vencieron y lanzaron un penalti cada uno.
Alle vier deutschen Mannschaften auf der Europa Bühne spielten am Donnerstag remis, während in der Königsklasse die zwei Tage zuvor alle deutschen Teams als Sieger hervorgingen und jeweils einen Elfmeter verschossen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio sport    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


penalty Strafstoß 1 . .
tiro de penalty .

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "penalti"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Perdimos contacto con Penalti.
Wir haben den Kontakt mit Hail Mary verloren.
   Korpustyp: Untertitel
¿Como una boda de penalty?
Sowas wie eine Kurzschlusshochzeit?
   Korpustyp: Untertitel
¿Como una boda de penalty?
Eine Blitzhochzeit, oder was?
   Korpustyp: Untertitel
Esto incluye tanda de penaltis..
Shootout ist mit eingeschlossen.
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Esto incluye prórroga/tanda de penaltis.
Verlängerung/Shootout sind mit eingeschlossen.
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Ahora el balón esta colocado para que lancemos el penalti.
Der Ball liegt auf dem Elfmeterpunkt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No se incluirán las prórrogas ni las tandas de penaltis. ES
Eine Verlängerung und/oder Elfmeterschießen werden nicht berücksichtigt. ES
Sachgebiete: e-commerce sport versicherung    Korpustyp: Webseite
Penalty Fever es un juego gratuito en flash.
Against The Wall ist ein kostenloses Flash-Spiel.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
El presidente de mi Grupo ha dicho que solo tiene que marcar el penalti.
Mein Fraktionsvorsitzender hat gesagt, Sie bräuchten nur noch vom Elfmeterpunkt den Ball ins Tor zu schießen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Esto es como tratar de garantizar que Inglaterra ganará el Mundial en la tanda de penaltis.
Dies ist in etwa so, als ob man garantieren sollte, dass England die Weltmeisterschaft mit einem Elfmeterschießen gewinnt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Más batallas se han decidido por penaltis de lo que la gente imagina.
Mehr Schlachten als Leute sich vorstellen wurden durch Pennant Races entschieden.
   Korpustyp: Untertitel
Así, llegaron a una tanda de penaltis en la que Libia se proclamó como brillante vencedora.
So kam es zum großen Shoot-Out, bei dem Libyen als der strahlende Sieger hervorging.
Sachgebiete: radio sport militaer    Korpustyp: Webseite
Penalty Fever es propiedad exclusiva de sus respectivos autores, pero está a su disposición gratis.
Against The Wall ist Eigentum seiner jeweiligen Entwickler, steht Ihnen jedoch kostenlos zur Verfügung.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Against The Wall es un juego de fútbol en el que lanzas penaltis e…
Against The Wall ist ein Fußballspiel, in dem du abwechselnd…
Sachgebiete: tourismus sport internet    Korpustyp: Webseite
Pero éste ejecutó el penalti lanzando el balón muy por encima de la portería. DE
Doch der Gefoulte schoss weit über das Tor. DE
Sachgebiete: astrologie sport theater    Korpustyp: Webseite
Con el fin de determinar las apuestas, los siguientes mercados incluyen la prórroga/tanda de penaltis:
Die folgenden Wettmöglichkeiten schließen die Verlängerung/das Siebenmeterwerfen bei der Wettabrechnung mit ein:
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Los lanzamientos de penalti se tomarán en cuenta en todos los mercados.
3. Strafschüsse gelten bei allen Wettmärkten.
Sachgebiete: e-commerce sport internet    Korpustyp: Webseite
bueno fifa 14 tiene solo para grandes estrellas pero muy feo en los penaltis
Tipps für die beste Verteidigung FIFA 15: Tipps für die beste Verteidigung
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
(1) A penalty of up to five years imprisonment or a monetary fine shall be imposed on whoever
(1) Mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe wird bestraft, wer
   Korpustyp: EU DCEP
No sé si será un penalti, pero el hecho es que necesitamos marcar ese gol lo más pronto posible.
Ich weiß nicht, ob uns andernfalls Nachteile entstehen, aber es liegt auf der Hand, dass wir dieses Ziel so rasch wie möglich erreichen müssen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Desde que Fung fallara el penalti y perdiera su pierna dorada, Jamás ha tenido rivales. qué siente ahora....
Als Fung eines Tages versagte und sein Talent verlor, hattest du nie wieder richtige Gegner.
   Korpustyp: Untertitel
Vukas se abrió camino a la izquierda y dió un pase al borde del área de penalty.
Vukas durch links und an den Rand vom Strafraum.
   Korpustyp: Untertitel
Con un palpitante 4-3 lleno de emoción, en los penaltis, los libios se hicieron con el título.
Mit einem packenden und emotionalen 4-3 im Elfmeterschießen holten sich die Libyer den Titel.
Sachgebiete: radio sport militaer    Korpustyp: Webseite
Una vez que haya jugado, no dude en puntuarlos Penalty Fever, y comentarlo con los otros jugadores.
Wenn Sie dieses Spiel einmal gespielt haben, bewerten Sie Against The Wall, und geben Sie für die anderen Spieler einen Kommentar ab.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Marque el mejor gol de la temporada en el juego de Penalty Shootout, y ganará enormes premios.
Schießen Sie ein Tor und sichern Sie sich den Meistertitel bei diesem extrem unterhaltsamen Arcade Spiel für Fußballfans.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las prórrogas y lanzamientos de penalti no se tomarán en cuenta en las apuestas del 3er periodo.
4. Verlängerung und Strafschüsse gelten nicht bei den Wetten auf das dritte Drittel.
Sachgebiete: e-commerce sport internet    Korpustyp: Webseite
Las áreas de árbitro, jugadores y penalty, así como las líneas de lanzamiento internacionalmente reconocidas forman parte del equipo estándar.
Auch Schiedsrichter-, Spieler- und Strafbänke sowie Linien nach internationalen Vorschriften gehören zur Standardausrüstung.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Todas las apuestas por el ganador sin empate (Moneyline) se valorarán según el resultado al final del tiempo reglamentario, quedando incluidos "cualquier prórroga y cualquier tanda de penaltis". ES
Wenn das Spiel nach der Verlängerung noch einen Gleichstand aufweist, werden alle Wetten auf den Gewinner der Begegnung ungültig. ES
Sachgebiete: e-commerce sport versicherung    Korpustyp: Webseite
Nunca se sabe, tal vez encuentre a jugadores que saben trucos para Penalty Fever con la finalidad de ayudarle a progresar.
Vielleicht finden Sie ja Spieler, die besondere Spieletricks kennen, Against The Wall an denen sie Sie teilhaben lassen.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Máximo goleador del equipo Contarán los goles anotados durante los 60 minutos de partido y prórroga si la llegara a haber, pero no las tandas de penaltis.
Bester Schütze - Team Es zählen Tore, die in der regulären Spielzeit (60 Minuten) und während der Verlängerung erzielt werden. Tore, die beim Siebenmeterwerfen erzielt werden, zählen nicht.
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Máximo goleador del campeonato Contarán los goles anotados durante los 60 minutos de partido y la prórroga si se llegara a jugar pero no las tandas de penaltis.
Torschützenkönig im Turnier Es zählen Tore, die in der regulären Spielzeit (60 Minuten) und während der Verlängerung erzielt werden.
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
sólo podrán lanzar dichos penaltis los jugadores que se encontraban en juego en el momento de acabar el partido (Esta regla no afecta al fútbol 7).
Als Schützen sind nur die Spieler berechtigt, die sich am Spielende auf dem Spielfeld befinden (Diese Regelung trifft nicht für Kleinfeldspiele zu).
Sachgebiete: sport universitaet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Saca todo el partido a tu iPad, desde leer mensajes mientras respondes un email hasta trabajar en una presentación sin perderte la tanda de penaltis.
Ob du Nachrichten checkst, während du Mails beantwortest, oder eine Präsentation erstellst und dabei ein Spiel deines Lieblingsteams schaust – mit iOS 9 holst du mehr als je zuvor aus deinem iPad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
1. A menos que se indique lo contrario, las apuestas sólo se liquidarán/decidirán en base al tiempo reglamentario excluyendo prórrogas y lanzamientos de penaltis.
1. Wenn nicht anders angegeben, werden Wetten nur basierend auf die reguläre Spielzeit festgelegt, Verlängerung und Strafschüsse sind ausgeschlossen.
Sachgebiete: e-commerce sport internet    Korpustyp: Webseite
Contarán los goles anotados durante los 60 minutos de partido y prórroga si la llegara a haber, pero no las tandas de penaltis.
Es zählen Tore, die in der regulären Spielzeit (60 Minuten) und während der Verlängerung erzielt werden.
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Contarán los goles anotados durante los 60 minutos de partido y la prórroga si se llegara a jugar pero no las tandas de penaltis.
Es zählen Tore, die in der regulären Spielzeit (60 Minuten) und während der Verlängerung erzielt werden.
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
La determinación de las apuestas se basará solamente en el tiempo en curso (y no en el tiempo total incluyendo tanda de penaltis).
Wetten werden ausschließlich auf Grundlage der reinen Laufzeit abgerechnet (nicht der Gesamtzeit inklusive Strafrunden).
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Los equipos que se impongan en las eliminatorias pasan a la fase final, y los goles fuera de casa y luego los penaltis determinarán el ganador en caso de empate.
Die Teams, welche insgesamt mehr Tore erzielen, sind qualifiziert - im Falle eines Gleichstands entscheiden die Auswärtstore sowie ein Elfmeterschießen.
Sachgebiete: radio sport internet    Korpustyp: Webseite
Los tres eran amigos desde el colegio y cambiaron el nombre de la banda en varias ocasiones (Ghotic Plage, Fixed Penalty y Rocket Baby Dolls) antes de adoptar el de Muse. ES
Bass Gründung und die frühen Jahre - Mitte der 1990er Die Mitglieder von Muse waren in den frühen neunziger Jahren selbst Mitglieder in verschiedenen Bands an den Schulen, die sie besuchten. ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
A la izquierda de la barra de Le penalty, hacer su camino hasta el puente de salir de la carretera de la playa a la izquierda después de 100 m.
Auf der linken Seite der Bar-le- Strafe, machen Sie Ihren Weg hinunter zur Brücke Verlassen der Strandstraße auf der linken Seite nach 100 m.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
en nombre del Grupo del PSE. - (DE) Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, hace casi exactamente un año, el 1 de julio del año pasado, se celebró un excelente partido de fútbol que Portugal ganó en la tanda de penaltis.
Herr Ratspräsident! Ziemlich genau vor einem Jahr, am 1. Juli des vergangenen Jahres, gab es ein interessantes Fußballspiel, das Portugal in der Verlängerung durch Elfmeterschießen gewonnen hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Se cuenta con este margen en el presupuesto, el Parlamento ha optado por ello y ahora les corresponde a ustedes, la pelota está sobre el punto de penalti, meter un gol financiero en pro de una sólida política contra la EEB.
Der Haushaltsplan enthält einen solchen Spielraum, das Europäische Parlament hat sich dafür entschieden, und nun obliegt es Ihnen - der Ball liegt auf dem Elfmeterpunkt -, den finanziellen Ball für eine durchgreifende BSE-Politik auch wirklich ins Tor zu schießen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, cuando se inició su período de Presidencia en ejercicio del Consejo, usted dijo que lo que le preocupaba era el fútbol en Tokio y hay que señalar que el equipo del llegó hasta la tanda de penaltis.
Herr amtierender Ratspräsident, eingangs Ihrer Ratsvorsitzperiode sagten Sie, was Ihnen Sorgen bereite, sei der Fußball in Yokohama, und wir möchten darauf aufmerksam machen, dass die Mannschaft von AC Mailand immerhin bis zum Elfmeterschießen gelangte.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Con un pago máximo de 5.000 veces el valor de tu línea de apuesta, la aplicación interactiva “Grab a Beer” y la posibilidad potencial de ganar gran cantidad de juegos gratis durante la ronda Penalty Kick, ¡este juego entrará a la lista como uno de los mejores partidos de la historia del fútbol!
Mit einer maximalen Auszahlung von 5.000x, einer interaktiven “Schnapp dir ein Bier”-Funktion und der Möglichkeit eine unendliche Anzahl von kostenlosen Spielen während der Elfmeterschießen-Funktion zu gewinnen, ist dieses Spiel bei uns ein Torschützenkönig!
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Ganaron en 1998 sin que nadie se lo esperara y perdieron en los penaltis en la final de 2006 pero tanto en 2002 como en 2010 acabaron últimos de su grupo, en la primera ronda, con un solitario punto en tres partidos.
2006 verloren sie im Elfmeterschießen gegen Italien. Doch sowohl 2002 als auch 2010 waren sie in der Qualifikationsrunde jeweils das Schlusslicht in ihrer Gruppe, mit nur einem einzigen Punkt aus drei Spielen.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Con un pago máximo de 5.000 veces el valor de tu línea de apuesta, la función interactiva “Grab a Beer” y la posibilidad de ganar gran cantidad de juegos gratis durante la ronda "Penalty Kick", ¡este juego entrará a la lista como uno de los mejores partidos de la historia del fútbol!
Mit einer maximalen Auszahlung von 5.000x, einer interaktiven “Schnapp dir ein Bier”-Funktion und der Möglichkeit eine unendliche Anzahl von kostenlosen Spielen während der Elfmeterschießen-Funktion zu gewinnen, ist dieses Spiel bei uns ein Torschützenkönig!
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
FIFA Interactive World Cup La determinación del mercado 'Ganará el encuentro' se basará en el marcador oficial al final de los 90 minutos programados por la FIFA y no incluirá prórrogas ni el tiempo destinado a ronda de penaltis o a un gol de oro.
FIFA Interactive World Cup Sieger - Match wird basierend auf dem offiziellen Punktestand am Ende von 90 angesetzten FIFA-Minuten abgerechnet und schließt keine Verlängerung, Zeit für ein Elfmeterschießen oder Golden Goal mit ein.
Sachgebiete: film tourismus sport    Korpustyp: Webseite