linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
suplicar bitten 73
anflehen 68 flehen 22

Verwendungsbeispiele

suplicar bitten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Señor y Dios nuestro, Te suplicamos nuevamente que nos ayudes, al profundizar en nuestro estudio de Tu ley.
Unser Herr und unser Gott, Wir bitten wieder einmal um Deine Hilfe, wenn wir nun das Studium Deines Gesetzes vertiefen.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
' En aquel tiempo supliqué a Jehovah, diciendo:
Und ich bat den HERRN zu derselben Zeit und sprach:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Criaturas a quien incluso Leónidas debía sobornar y suplicar.
Wesen, die sogar Leonidas bestechen und bitten müssen.
   Korpustyp: Untertitel
- "¡Pues enciende una vela nueva con la que se está apagando!" suplicó el médico.
- "So setzt das alte auf ein neues, das gleich fortbrennt, wenn jenes zu Ende ist," bat der Arzt.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
No puedo suplicar al gobierno que me rescate.
Ich kann den Staat nicht Hilfe bitten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Stannis no necesita suplicar a ningún Lord por ayuda.
Stannis hat es nicht nötig, diesen oder jenen Lord um Unterstützung zu bitten.
   Korpustyp: Untertitel
En restaurantes y cafeterías más bien tomando algo podemos hacer uso del retrete, pero si suplicamos bastante muchas veces se puede tener éxito.
In Restaurante und Cafés kann man größtenteils gegen Gebrauch die Nebenräume in Anspruch nehmen, doch wenn sehr höflich gebeten wird, kann oft zum Erfolg führen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuando la investigadora de dicho Centro Haleh Esfandiari fue detenida en el Irán, Hamilton escribió a Jamenei para suplicarle su liberación por razones humanitarias.
Als die am Wilson Center beschäftigte Wissenschaftlerin Haleh Esfandiari im Iran verhaftet wurde, schrieb Hamilton an Chamenei und bat um ihre Freilassung aus humanitären Gründen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
César te lo suplica, diosa todopoderosa.
Allmächtige Göttin! Cäsar bittet dich darum.
   Korpustyp: Untertitel
Pero aquella tarde el hombre siguió andando hasta que entró en la tienda y suplicó a Anna que se quitara aquel uniforme absurdo y volviera a casa.
Aber an diesem Nachmittag ging er direkt in den Laden und bat Anna, ihre lächerliche Uniform auszuziehen und nach Hause zu kommen.
Sachgebiete: religion film literatur    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "suplicar"

58 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Vienes a suplicar una tregua.
Ihr wollt einen Waffenstillstand erbetteln.
   Korpustyp: Untertitel
- Suplicar como mi madre y mi padre.
- Wie es meine Eltern getan haben.
   Korpustyp: Untertitel
Tío, si fuéramos a España a suplicar al Re…
Onkel, wenn wir nach Spanien führen und den König ersuchte…
   Korpustyp: Untertitel
El informe se contenta con suplicar que este último se encargue de tener al Parlamento al corriente.
Der Bericht beschränkt sich auf die Bitte, Letztere möge das Parlament auf dem Laufenden halten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En cambio, vemos que los Estados seguirán teniendo que suplicar a Bruselas para modificar sus tipos de IVA.
Wir sehen hingegen, dass die Staaten stets in Brüssel einen Kniefall machen müssen, wenn sie ihre MwSt.-Sätze verändern wollen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En mi país nos enseñaron de pequeños que no es ninguna vergüenza suplicar cuando respetas a alguien.
in der alten Heimat brachte man uns Kindern bei, dass man sich nicht erniedrigen kann vor jemandem, den man respektiert.
   Korpustyp: Untertitel
Fui a Richmond para hablar con traidores, para sonreír y suplicar con traidores, porque será primavera en dos meses,
Lächelnd mit ihnen verhandelt, weil es Frühling wird in zwei Monaten.
   Korpustyp: Untertitel
Las festividades en el noreste revisten un carácter especial ya que los fuegos de San Juan se acompañan de oraciones para suplicar por un clima más húmedo porque la región está particularmente afectada por la sequía.
Die Festlichkeiten in der Region Nordeste haben einen besonderen Charakter, denn die Johannesfeuer bilden den Gegenstand von Gebeten für ein milderes Klima, da die Region unter Trockenheit leidet.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite