linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
vorbeugende Wartung mantenimiento preventivo 25
mantenimiento predictivo 1

Verwendungsbeispiele

vorbeugende Wartung mantenimiento preventivo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es ist kompakt und schnell und ist ideal für schnelle, regelmäßige vorbeugende Wartung.
Es ligero y rápido, haciéndolo ideal para el mantenimiento preventivo rápido y regular.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Kosten für planmäßige oder vorbeugende Wartung jedweder Teile der Ausrüstung, die ein Gerät in funktionsfähigem Zustand halten, kommen auf Grundlage der vorliegenden Verordnung für eine Unterstützung im Rahmen des EMFF nicht in Frage.
Los costes del mantenimiento programado o preventivo de cualquier parte del equipo que mantenga en funcionamiento un aparato no podrán optar a las ayudas del FEMP en el marco del presente Reglamento.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Entscheidend für eine optimale Leistung sind korrekte Bedienung und regelmäßige vorbeugende Wartung.
La operación correcta y el mantenimiento preventivo periódico son decisivos para un rendimiento óptimo.
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Um den Anreizeffekt der im Rahmen der vorliegenden Verordnung förderfähigen Investitionen zu erhalten, sollten Kosten in Bezug auf die planmäßige oder vorbeugende Wartung jedweder Teile der Ausrüstung, die ein Gerät in funktionsfähigem Zustand halten, von einer Finanzierung im Rahmen des EMFF ausgeschlossen werden.
De igual forma, con el fin de preservar el efecto incentivador de las inversiones subvencionables en el marco del presente Reglamento, deben excluirse de la financiación del FEMP los costes derivados del mantenimiento programado o preventivo de cualquier parte del equipo que mantenga en funcionamiento un aparato.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Exakte Daten für die vorbeugende Wartung sind oft nicht greifbar oder nur mit hohem Aufwand zu erheben.
A menudo no hay disponibles datos exactos para el mantenimiento preventivo o dichos datos solo pueden obtenerse con un gran trabajo.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Für die meisten Anlagen sind Zeitpläne für die vorbeugende Wartung erhältlich.
Hay programas de mantenimiento preventivo disponibles para la mayoría de los sistemas.
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
QuadTech kündigt Rabatte und neue Optionen für den technischen Support Service Advantage™ sowie erweiterte Garantieleistungen und vorbeugende Wartung an
QuadTech anuncia descuentos y nuevas opciones para el soporte técnico, la garantía extendida y el mantenimiento preventivo de Service Advantage™
Sachgebiete: verlag auto ressorts    Korpustyp: Webseite
BYK-Gardner bietet Rezertifizierservice und vorbeugende Wartung gemäß ISO 9000 oder ähnlicher Anforderungen:
BYK-Gardner ofrece un servicio de recertificación y un mantenimiento preventivo según ISO 9000 o según requisitos similares:
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die vorbeugende Wartung kostet immer weniger als eine Notfallreparatur und macht sich um ein Vielfaches durch eine verbesserte Anlagenleistung bezahlt.
El mantenimiento preventivo siempre cuesta menos que una reparación de emergencia y se pagará a sí mismo muchas veces de más con la mejora de rendimiento del sistema.
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Die Norm legt auch Anforderungen für geplante vorbeugende Wartung fest.
En la norma se establecen, además, requisitos para tareas planificadas de mantenimiento preventivo.
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "vorbeugende Wartung"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vorbeugend- und vollständige Wartung ohne zusätliche Preis und Fahrkosten.
en SV premium Mantenimiento sin costes de kilometraje y desplazamientos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Durch Demag StatusControl wird die vorbeugende Wartung möglich. ES
Las reparaciones son realizadas por personal altamente cualificado. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Vorbeugende Maßnahmen sind die regelmäßige Reinigung und die fachgerechte Wartung der in Frage kommenden Wassersysteme.
Entre las medidas preventivas figuran la limpieza periódica y el mantenimiento adecuado de los sistemas de agua especiales.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU ECDC
Vom Training über die vorbeugende Wartung, Nachrüstungen bis hin zu den jederzeit verfügbaren Original Serviceteilen.
Desde formación sobre un mantenimiento de prevención, modificaciones hasta repuestos originales disponibles en todo momento.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
- Training zur Bedienung unsere Maschinen - technische Unterstützung und Reparatur - vorbeugende Wartung
•Formación para la utilización y manejo •Asistencia técnica •Servicio preventivo
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie nautik    Korpustyp: Webseite
Sichern Sie durch vorbeugende Wartung Ihrer HP Druckgeräte deren maximale Produktivität und eine nachhaltig hohe Druckqualität.
Realice el mantenimiento de su equipo de impresión HP para una productividad máxima y una calidad de impresión superior continua.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite