linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 5 luftfahrt 4 auto 3 astrologie 1 bau 1 e-commerce 1 gastronomie 1 landwirtschaft 1 rechnungswesen 1 steuerterminologie 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[VERB]
abtrennen . . . . . . . .
[NOMEN]
Abtrennen . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

abtrennen separando 1 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


seitliches Abtrennen .
Abtrennen des Kopfes und Genickbruch .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abtrennen"

65 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Sofortkupplungen CONEX ermöglichen ein schnelles Anschließen und Abtrennen von Druckluftleitungen. ES
Los enchufes instantáneos CONEX permiten una conexión y una desconexión simple y rápida en los circuitos neumáticos. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Metallsofortkupplungen CONEX ermöglichen ein schnelles Anschließen und Abtrennen von Druckluftleitungen. ES
Los enchufes instantáneos CONEX metálicos permiten una conexión y una desconexión simple y rápida en los circuitos neumáticos. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Edelstahl-Sofortkupplungen CONEX ermöglichen ein schnelles Anschließen und Abtrennen von Druckluftleitungen. ES
Los enchufes instantáneos inox permiten una conexión y una desconexión simple y rápida en los circuitos neumáticos. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Herstellung von Deckungen zu Maschinen in breiter Skala der Arten, von einfachen, kleinen Blechen bis zu großen Trennwänden, die den Arbeitsraum der Maschine vom Manipulationsraum abtrennen. ES
Producción de un amplio surtido de carenados para máquinas – desde simples, de hojalatas pequeñas hasta mamparas grandes que dividen espacio de trabajo de la máquina del espacio de manipulación. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Die Kupplungen CPI lassen sich völlig dicht und besonders schnell an Wasserkühlkreise anschließen und wieder abtrennen, sodass beim Wechseln der Formen wertvolle Zeit gewonnen wird. ES
Los enchufes CPI pueden conectar los circuitos de agua de refrigeración de forma perfectamente estanca y con una rapidez de conexión y desconexión que permite ahorrar mucho tiempo durante el cambio de los moldes. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Prozentsatz der Kommission, der zwischen Europcar und seinen Partnern angewendet wird (gilt nicht für Buchungen direkt über unsere Webseite) Abschnitt zum Abtrennen ES
cantidad de la base comisionable es el porcentaje de comisión aplicado (no aplica a reservas realizadas directamente a través de la web) ES
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite