Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anforderung
|
.
.
.
.
.
.
|
anforderung
|
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zur Realisierung spezieller technischer Anforderungen wird auch mit anderen Unternehmen eng zusammen gearbeitet.
DE
Para poder cumplir exigencias técnicas especiales trabajamos de forma estrecha con otras empresas.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Benachrichtigungs-Anforderung
|
.
|
Antwort-Anforderung
|
.
|
funktionelle Anforderung
|
.
.
|
gesetzliche Anforderung
|
.
|
wesentliche Anforderung
|
.
|
umwelthygienische Anforderung
|
.
|
standortspezifische Anforderung
|
.
|
tierseuchenrechtliche Anforderung
|
.
|
ausschließliche Anforderung
|
.
|
bedingte Anforderung
|
.
|
wahlweise Anforderung
|
.
|
Paging-Anforderung
|
.
|
physikalische Anforderung
|
.
.
|
funktionale Anforderung
|
.
.
|
Restart-Anforderung
|
.
|
Anforderungs-Primitiv-Element
|
.
.
|
Anforderung einer Benachrichtigung
|
.
|
Anforderung einer Antwort
|
.
|
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung
|
.
|
Einlagerung auf Anforderung
|
.
|
Anforderung an die Dauerhaltbarkeit
|
.
|
Anforderung an die Instandhaltung
|
.
|
Anforderung an die Fertigung
|
.
|
Bürgschaft auf erste Anforderung
|
.
.
.
|
Anforderung an Zusatzgeräte
|
.
|
Grad der Anforderung
|
.
|
grundlegende mikrobiologische Anforderung
|
.
|
Anforderung an die Haltungsdauer
|
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anforderung"
77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie sind hier Anforderung von Urkunden
DE
Se encuentra aquí Solicitud de documentos
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Anforderung von Urkunden beim Standesamt I in Berlin
DE
Solicitud de documentos del Registro Civil I de Berlin
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sie klären mit Ihnen alle Fragen zur geeigneten Lösung für Ihre Anforderung und Umgebung.
DE
Le ayudan a aclarar todas las preguntas relativas a soluciones adecuadas a sus necesidades y entorno.
DE
Sachgebiete:
bau universitaet infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
IV.4) Verwaltungsangaben IV.4.2) Bedingungen für den Erhalt von Vertrags- und ergänzenden Unterlagen Schlusstermin für die Anforderung von Unterlagen oder die Einsichtnahme:
DE
15-433 IV.4.2) Condiciones para la obtención de los documentos contractuales y documentos complementarios Fecha límite para la recepción de solicitudes de documentos o de acceso a los mismos:
DE
Sachgebiete:
oekologie unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
WALDNER kennt die Anforderung der Praxis und ist bekannt für seine innovative Technik, für die praxisgerechte Funktionalität und das harmonische Design.
La empresa WALDNER conoce las necesidades de la práctica y goza de reconocimiento por su técnica innovadora, su funcionalidad orientada a la práctica y su diseño armónico.
Sachgebiete:
verlag universitaet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Verfahren IV.1) Art des Wettbewerbs Nichtoffen Geplante Teilnehmerzahl Mindestzahl 005. /Höchstzahl 007 IV.4) Verwaltungsangaben IV.4.2) Bedingungen für den Erhalt von Vertrags- und ergänzenden Unterlagen Schlusstermin für die Anforderung von Unterlagen oder die Einsichtnahme:
DE
15-433 IV.4.2) Condiciones para la obtención de los documentos contractuales y documentos complementarios Fecha límite para la recepción de solicitudes de documentos o de acceso a los mismos:
DE
Sachgebiete:
oekologie e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite