Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf Anfrage können Hochstühle zur Verfügung gestellt werden.
ES
Previa petición, se proporcionan tronas para bebés.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf Anfrage kann auch ein Kinderbett aufgestellt werden.
ES
Previa solicitud, una cuna puede ser colocado.
ES
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein privater Stellplatz ist für 6,00 Euro/Nacht auf Anfrage und bei Verfügbarkeit buchbar.
ES
Hay una de plaza de aparcamiento privado a su disposición por solo 6,00 la noche, bajo petición y sujeto a disponibilidad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"
1335 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Sie mehr erfahren wollen, freuen wir uns auf Ihre Anfrage.
DE
Si quieren saber más, nos alegraremos de que se ponga en contacto:
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Benötigte Kontaktadressen erhalten Sie auf Anfrage bei der Botschaft. h) Die genannten Anforderungen gelten auch bei einer kurzfristigen Durchreise durch Deutschland oder einem anderen EU-Mitgliedsstaat.
DE
Puede obtener una lista de estas oficinas en la Embajada. h) Los requisitos nombrados son válidos también en el caso de travesías cortas por Alemania o cualquier otro estado miembro de la UE.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung jagd
Korpustyp:
Webseite