Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kennzeichen der Hochschule Mannheim ist die hohe Praxisrelevanz der akademischen Ausbildung.
DE
Característica principal es la gran relevancia concedida a la formación práctica.
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Kristin Wesemann beschreibt die duale Ausbildung in Deutschland.
DE
Kristin Wesemann describió la formación dual en Alemania.
DE
Sachgebiete:
schule politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deutschland und Mexiko kooperieren mit Blick auf die Ausbildung
DE
Alemania y México cooperan con vista a la capacitación.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In Deutschland werden keine Studiengebühren erhoben und die Qualität der universitären Ausbildung ist erstklassig.
DE
En Alemania no existen matrículas y la calidad de enseñanza es de primera.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Autodesk® fördert mit Software, Lehrplänen, Zertifizierungen und Unterrichtsmaterial die Ausbildung der Konstrukteure, Planer und Designer von morgen.
ES
Autodesk® contribuye al avance de la enseñanza del diseño y la ingeniería con software de diseño, planes de estudios, certificaciones y recursos didácticos.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nach dem Abitur begann er eine Ausbildung im kaufmännischen Bereich, wo er sich vor allem dem Programmieren widmete.
DE
Después del bachillerato empezó un aprendizaje en el sector mercantil, dedicándose ante todo a la programación de computadoras.
DE
Sachgebiete:
verlag religion literatur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ergaenzende Ausbildung
|
.
|
dauernde Ausbildung
|
.
|
bergmaennische Ausbildung
|
.
.
|
theoretische Ausbildung
|
formación teórica 35
|
laufende Ausbildung
|
.
.
|
gewerbliche Ausbildung
|
.
|
landwirtschaftliche Ausbildung
|
.
.
|
rechnergestützte Ausbildung
|
.
.
|
alternierende Ausbildung
|
.
.
.
.
|
berufliche Ausbildung
|
.
.
|
sicherheitstechnische Ausbildung
|
.
.
|
rechnerunterstützte Ausbildung
|
.
|
schulische Ausbildung
|
educación escolar 9
|
berufsbegleitende Ausbildung
|
.
|
computerunterstützte Ausbildung
|
.
|
EDV-Ausbildung
|
.
|
Ausbildung Spitzentechnologien
|
.
|
einsatzvorbereitende Ausbildung
|
.
|
missionsvorbereitende Ausbildung
|
.
|
postakademische Ausbildung
|
.
|
Abteilung Ausbildung
|
.
|
vorbereitende Ausbildung
|
.
|
hochspezialisierte Ausbildung
|
.
|
weiterführende Ausbildung
|
.
.
|
theoretische Ausbildung
formación teórica
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit der Initiative wollen wir die Umsetzung eines mexikanischen Modells der Dualen Ausbildung (drei Tage praktische Ausbildung in einem Unternehmen und zwei Tage theoretische Grundlagen in einer Berufsschule) unterstützen.
DE
Con esta iniciativa queremos apoyar el sentar un modelo mexicano de la formación dual, que conste de tres días semanales de formación práctica realizada en una empresa, y dos días de formación teórica en una escuela de formación profesional.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die theoretische Ausbildung erfolgt im Instituto Técnico de Formación Profesional Dual, das an die Deutsche Schule La Paz angegliedert ist, die praktische Ausbildung findet in den Partnerunternehmen statt.
DE
La formación teórica se lleva a cabo en el Instituto Técnico de Formación Profesional Dual que está afiliado al Colegio Alemán de La Paz, y la formación práctica tiene lugar en las empresas socias.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
schulische Ausbildung
educación escolar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Verein bemüht sich besonders um die schulische Ausbildung der Kinder.
DE
La asociación se esfuerza especialmente por la educación escolar de esos niños.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Schwerpunkt in Thailand ist die schulische Ausbildung:
El punto central de la enseñanza en Tailandia es la educación escolar:
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Zwar ist die schulische Ausbildung in Thailand kostenlos – Transport, Schulmittel und Uniformen aber nicht.
Si bien la educación escolar en Tailandia es gratuita, hay que pagar el transporte, los útiles, materiales y uniformes.
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Ausbildung
99 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ausbildung in Deutschland
DE
Se encuentra aquí Bullicio y color en Alemania y otros países
DE
Sachgebiete:
religion theater media
Korpustyp:
Webseite
Primer Concurso de Cócteles RESA.
ES
Sachgebiete:
auto technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung und Arbeit in Deutschland
DE
Las ferias en Alemania:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit universitaet
Korpustyp:
Webseite
Beruf und Karriere - Ausbildung Mediengestalter
DE
Profesión y Carrera - disenador/a media
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
AFF Ausbildung, Tandemsprung mit Fallschirm
ES
Entrenamiento AFF, Salto en tandem con paracaídas
ES
Sachgebiete:
verlag sport soziologie
Korpustyp:
Webseite
Sprachpraktische Ausbildung für Studierende Philologischer Fächer
DE
Cursos para estudiantes de filología
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Deporte en Alemania Prensa y medios de comunicación
DE
Sachgebiete:
verlag schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Becas y estudios en Alemania
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Siete becarios del MESCyT van a estudiar en Alemania ADOPEA
DE
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Canales de televisión en Alemania
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Trabajar o estudiar en Alemania
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung der Ausbilder nach AEVO in Wolfsburg
Relaciones Públicas en el ámbito directivo
Sachgebiete:
verlag universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhalte neue Angebote für ausbildung hauptschulabschluss leipzig
ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con comunicacion reus
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erhalte neue Angebote für erzieher ausbildung dresden
ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con director operaciones madrid
ES
Sachgebiete:
verlag schule handel
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung, Arbeit und Beruf in Deutschland
DE
Estudiar en Alemania con el DAAD
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Aufbau einer Pfeifenwerkstatt mit Ausbildung von Fachkräften
DE
Montaje de un taller detubos con escuela para instrucción de trabajadores profesionales.
DE
Sachgebiete:
film verlag schule
Korpustyp:
Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für ausbildung hörgeräteakustiker
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para alora
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Jugendlicher in Costa Rica in Ausbildung
DE
un joven estudiante en Costa Rica
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Enlaces y Direcciones útiles
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Venir a vivir a Alemania
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Representaciones e instituciones alemanas en España
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Erhalte neue Angebote für konditor ausbildung
ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con azafata vuelo
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
portada "La actualidad de Alemania"
Sachgebiete:
verlag handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Kaufleute für Büromanagement Ausbildung Jobs Braunschweig
Compartir esta oferta de empleo
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Krefeld Ausbildung Siempelkamp Maschinen- und Automatisierungstechniker Industrie
Formador en gestión de sección de frutería
Sachgebiete:
verlag auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung, Praktikum und Studium in Deutschland
DE
Venir a vivir a Alemania
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Estudiar en Alemania Se encuentra aquí Cursos online a nivel académico
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Se encuentra aquí Informaciones sobre Alemania
DE
Sachgebiete:
schule politik media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
En Alemania, la liebre trae los huevos de Pascua
DE
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
¿Por qué invertir en Alemania?
DE
Sachgebiete:
handel media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Poesías navideñas clásicas de Alemania.
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung, Studium und deutsche Sprache
DE
Investigación y tecnología Inventos alemanes
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Emisoras de radio en Alemania
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Se encuentra aquí Bienvenidos a Alemania
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sie erhielt eine Ausbildung zur Grundschullehrerin.
UA
Inicia sesión para enviar un regalo.
UA
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Estudiar en Alemania La vida cultural Fiestas y Tradiciones
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
extranjeros hacen prácticas en el Bundestag
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung Fachkraft (m/w) für Lagerlogistik Schulungen
ES
Ingenieros con especialidad mecánica W/M
ES
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Tag der Ausbildung Praktika und Abschlussarbeiten
Componentes para Automatización de Procesos y en Edificios
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse informatik
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung Kaufmann Karrieren in der Stadt
Buscando una carrera en INMARK EUROPA
Sachgebiete:
controlling verwaltung unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Konzerne, die Ausbildung Restaurantfachmann Jobs anbieten
Ciudades vecinas a Santander que ofrecen trabajos
Sachgebiete:
verlag verwaltung media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
Escenarios de rodaje en Alemania
Sachgebiete:
schule soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
Cronograma de ferias en Alemania
Sachgebiete:
schule handel media
Korpustyp:
Webseite
E-learning ist ein leistungsfähiges Produkt für Ausbildung per Internet sowie für betriebliche Ausbildung.
ES
El E-learning es un producto eficiente de superación por Internet así como, para la superación empresarial.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
- Die Teilnahme als Ausbildungsfirma an der Dualen Ausbildung
DE
La participación como empresa tutora de técnicos profesionales en el Sistema Dual
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Sprachpraktische Ausbildung für Studierende philologischer Fächer (Bachelor, Master)
DE
Cursos para estudiantes de filología (Bachelor, Master)
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
58 Ärzte und Ärztinnen haben inzwischen dort ihre Ausbildung beendet.
DE
58 médicos (hombres y mujeres) ya han terminado allí su carrera.
DE
Sachgebiete:
kunst geografie medizin
Korpustyp:
Webseite
1986 – 1988 Ausbildung für den höheren Auswärtigen Dienst mit Abschlussexamen
DE
1986 - 1988 Preparación para el servicio diplomático superior del Exterior
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Se encuentra aquí Trabajar en Alemania
DE
Sachgebiete:
schule tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Kultur und Bildung Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Cooperación Alemana para el desarrollo y Proyectos en El Salvador
DE
Sachgebiete:
typografie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung ist die zweite Säule der Religionsausübung der Scientology Religion.
ES
El entrenamiento es el segundo núcleo de prácticas religiosas de la religión de Scientology.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Erhalte neue Angebote für ausbildung krankenschwester frankfurt am main
ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con guinea ecuatorial
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung zum Ingenieur für Rundfunkapparatebau und zum technischen Übersetzer.
DE
ingeniería radiotécnica y traducción técnica.
DE
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Zurzeit wird die dreisprachige Ausbildung in zwei kaufmännischen Berufen angeboten:
DE
Actualmente se ofrecen dos carreras trilingües en Economía:
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für praktikum ausbildung berlin
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para carratraca
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für ausbildung qualifizierter hauptschulabschluss
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para limpieza logroño
ES
Sachgebiete:
verlag rechnungswesen media
Korpustyp:
Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für pflegehelfer ausbildung münchen
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para torre-pacheco
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Botschaft Minsk - Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Embajada Alemana Ciudad de México - Aprender democracia en Alemania:
DE
Sachgebiete:
schule handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Weil sie nicht dem früheren Beruf oder der Ausbildung entspricht
DE
porque no corresponde a la profesión o el perfeccionamiento anteriores,
DE
Sachgebiete:
e-commerce immobilien politik
Korpustyp:
Webseite
Aushilfskraft für Kurierfahrten und Tätigkeiten in der Produktion Ausbildung
¡No pierdas ninguna oferta de trabajo!
Sachgebiete:
film steuerterminologie personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhalte neue Angebote für hauptschulabschluss ausbildung frankfurt am main
ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con comercial o carballiño
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Botschaft Phnom Penh - Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Embajada Alemana Ciudad de México - Aprender democracia en Alemania:
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Botschaft Singapur - Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Embajada de Alemania Buenos Aires - Contacto con empresas alemanes
DE
Sachgebiete:
handel universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Im Jahre 1960 beginnt seine Ingenieur-Ausbildung im Maschinenbau.
DE
En el año 1960 inició su estudio como ingeniero en construcción de máquinas.
DE
Sachgebiete:
film kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
DE
Alemania incrementa su apoyo a las energías renovables en Uruguay
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
1982 - 89 Studium der Architektur und Ausbildung in Bauzeichnen.
DE
1982-1989-Estudios de Arquitectura y dibujo arquitectónico.
DE
Sachgebiete:
kunst schule media
Korpustyp:
Webseite
Die Samuel-Stiftung ist die Stiftung für Ausbildung.
DE
La historia de la Fundación en orden cronológico.
DE
Sachgebiete:
politik universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Hier klicken für alle Ausbildung Tiermedizinische Fachangestellte Jobs.
Haga clic para ver Dentix empleos.
Sachgebiete:
schule verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland
Se encuentra aquí Bienvenidos a Alemania
Sachgebiete:
schule tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Unsere Autoschule in Prag macht Ausbildung der Fahrer und Schulung der Fahrer.
ES
Nuestra autoescuela en la ciudad de Praga realiza cursos de entrenamiento y cursos de adiestramiento de los conductores.
ES
Sachgebiete:
universitaet handel internet
Korpustyp:
Webseite
Die Ausbildung an der Uni soll in großen Teilen zur Grundlagenforschung im Sinne der Wissenschaft befähigen.
DE
Nuestro título de Master of Science habilita además para el doctorado en una universidad alemana o en el extranjero.
DE
Sachgebiete:
verwaltung schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ich meldete mich, obwohl ich weder eine Ausbildung noch Erfahrung besaß.
ES
Yo di un paso al frente, aunque no tenía diploma ni experiencia.
ES
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
Diese Ausbildung richtet sich an alle die Spaß und Freude am Umgang mit Menschen haben.
Este curso está dirigido para todas aquellas personas interesadas en el mundo del diseño gráfico publicitario en general, con o sin conocimientos previos.
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Nehmen alle hauptamtlichen Mitglieder der Kirche an Auditing und Ausbildung teil?
ES
¿Todo el staff de la Iglesia participa en la auditación y en el entrenamiento?
ES
Sachgebiete:
astrologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Ein Auditor ist ein Geistlicher der Scientology Kirche oder ein Geistlicher in Ausbildung.
ES
Un auditor es un “ministro” o “ministro en entrenamiento” de la Iglesia de Scientology.
ES
Sachgebiete:
astrologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Seit seiner Eröffnung wurde dort Fachleuten aus 13 Ländern und 43 US-Bundesstaaten praktische Ausbildung geboten.
ES
Desde la apertura de sus puertas, ha proporcionado entrenamiento en el lugar para profesiones de 13 naciones y 43 estados de EE.UU.
ES
Sachgebiete:
tourismus philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Höher gestellt sind größere kirchliche Organisationen, welche fortgeschrittenere Auditingstufen und Ausbildung in religiösen Diensten bieten.
ES
En los niveles más altos están las organizaciones más grandes de la Iglesia que entregan los niveles avanzados de servicios religiosos de auditación y entrenamiento.
ES
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Ausbildung / Beruf / Derzeitige Tätigkeit ggf. Studienfach und –dauer, Semester In welchen Städten haben Sie Übernachtungsmöglichkeiten?
DE
Profesión / Oficio / Ocupación Actual En caso dado Asignatura o Facultad, Semestre En qué ciudades tendría usted Posibilidad de Pernoctar?
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr universitaet
Korpustyp:
Webseite
Französisch in Frankreich lernen, Sprachkurse in französisch, Ausbildung in qualitätsvollen Schulen
ES
Aprender Francés en Francia, Cursos de francés en las escuelas de calidad en Francia
ES
Sachgebiete:
verlag schule theater
Korpustyp:
Webseite
Die Ausbildung setzte er fort bei Professor Wolter im Unfallkrankenhaus Hamburg bis 1992.
DE
Continuó luego con el Profesor Wolter en el hospital de urgencias de Hamburgo hasta mediados de 1992.
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ebenso hat die Scientology Kirche sozusagen ihr „höchstes Sakrament", nämlich Auditing und Ausbildung.
DE
La Iglesia de Cienciología también tiene, por decirlo así, su "sacramento de sacramentos", a saber, la tecnología de auditación y entrenamiento.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie soziologie
Korpustyp:
Webseite
Der Weg zu diesem Ziel sind die komplexen Stufen und Grade des Auditing und der Ausbildung.
DE
Los medios religiosos centrales a estos fines son los niveles complejos, o grados, de auditación y entrenamiento.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie soziologie
Korpustyp:
Webseite
Was dem Katholiken die religiöse Bedeutung des Altarsakramentes ist, sind dem Scientologen Auditing und Ausbildung.
DE
La tecnología de auditación y entrenamiento es de tanta importancia religiosa para el cienciólogo como lo es la Eucaristía para el católico romano.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie soziologie
Korpustyp:
Webseite
Unsere Deutschlehrer zeichnen sich durch eine akademische Ausbildung, Unterrichtserfahrung und Freude am Unterrichten aus.
DE
Todos nuestros profesores son hablantes nativos de alemán, destacandose por sus educaciones académicas, experiencias y la alegría de enseñar.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Nach der nur 2,5-jährigen, ökonomischen Ausbildung gibt es attraktive Möglichkeiten seine berufliche Entwicklung fortzusetzen.
DE
Después de 2 años y medio de estudios en la F.D. existen atractivas posibilidades de continuar con la carrera profesional:
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
1,071 Ausbildung Kaufmann Jobs in Nuremberg, Bayern sind auf neuvoo.de verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier.
ES
699 Buscamos Gente Para Trabajar Empleos disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí.
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Berlin, München, Hamburg, Köln, Frankfurt oder Hannover sind die Städte mit den meisten Ausbildung Kauffrau Karrieremöglichkeiten.
ES
Las ciudades con con el mayor número de hits son Barcelona, Madrid, Málaga o Zaragoza.
ES
Sachgebiete:
film geografie personalwesen
Korpustyp:
Webseite
8,870 Ausbildung Mechatroniker Jobs sind auf neuvoo.de verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier.
ES
2,219 Servicio Al Cliente Empleos en El Prat De Llobregat, Cataluña disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Auf neuvoo.de gibt es 1,394 verfügbare Stellen in Verbindung mit Ausbildung Industriemechaniker ZUM.
ES
Aplica y atrapa el mejor puesto disponible.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
920 Ausbildung Mediengestalter Jobs sind auf neuvoo.de verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier.
ES
255 Vendedor Empleos en Barcelona, Cataluña disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí.
ES
Sachgebiete:
verlag media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Suchen Sie Stuttgart Ausbildung mit dem Standort, Suchkeywords, mit dem Produkt oder der Dienstleistung.
ES
Puedes actualizar tu búsqueda Sevilla Abogado por ubicación, palabra clave o las opciones de servicio.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die Abschlüsse unserer Ausbildung sind – sofern sinnvoll und möglich – von offizieller Seite genehmigt und landesweit anerkannt.
DE
Los diplomas que otorgamos son, siempre que tenga sentido y sea posible, aprobados oficialmente y reconocidos en todo el país.
DE
Sachgebiete:
schule personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Der Bereich Klima- und Kältetechnik bildet den Schwerpunkt der Ausbildung in Costa Rica.
DE
El sector de técnica en refrigeración es el núcleo de las capacitaciones.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Anziehungskraft der Großstädte wächst auch für die Bevölkerungsjahrgänge nach der Ausbildung.
DE
Pero la atracción de las grandes ciudades crece también entre quienes ya han terminado sus estudios.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Dort schloss er seine Ausbildung 2001 mit dem Diplomfilm Sjeki Vatcsh! ab.
DE
Allí terminó sus estudios en el 2001 con la película Sjeki Vatcsh!.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Bei der schlechten Arbeitsmarktsituation ist es dann oft nicht mit einer Ausbildung getan.
DE
hoy, en vista de la mala situación económica, no basta tener sólo un oficio o una profesión.
DE
Sachgebiete:
astrologie geografie schule
Korpustyp:
Webseite
Da Ausbildung und Kommunikation in englischer Sprache erfolgen, ist auch der Rest der VGU-Website englisch.
DE
Como para la enseñaza y comunicación se utilizará el idioma inglés, también el restante contenido de la página web es en inglés.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
deutsche und ausländische Fachübersetzer und Dolmetscher mit akademischer Ausbildung, Linguisten und beratende Ingenieure.
DE
traductores especializados e intérpretes alemanes y de otras nacionalidades con títulos universitarios, filólogos e ingenieros que nos asesoran en nuestra labor.
DE
Sachgebiete:
film verlag auto
Korpustyp:
Webseite
• die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen.
DE
hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales.
DE
Sachgebiete:
film verlag universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die Ausbildung richtet sich nach den wirklichen Anforderungen des produktiven Sektors.
DE
Se forma de acuerdo a las reales necesidades del sector productivo
DE
Sachgebiete:
verlag marketing personalwesen
Korpustyp:
Webseite