Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schellack wird aus den Ausscheidungen der Lackschildlaus gewonnen und hat einen weichen Glanz.
DE
La laca está hecho a partir de las secreciones del insecto lac y tiene un brillo suave.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Ausscheidungs-Abszeß
|
.
|
Ausscheidungs-Gastroenterokolitis
|
.
|
Ausscheidungs-Karzinom
|
.
|
Ausscheidungs-Organ
|
.
|
Ausscheidungs-Tuberkulose
|
.
|
Ausscheidungs-Pyelographie
|
.
|
Ausscheidungs-Urographie
|
.
|
Ausscheidungs-Pyeloskopie
|
.
|
Ausscheidungs-Uroskopie
|
.
|
natürliche Ausscheidung
|
.
|
durch Ausscheidung gehaertete - AusscheidungsgehaerteteBereiche
|
.
|
Ausscheidung der Luft
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ausscheidung"
34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die nationale Ausscheidung zu gewinnen ist bereits ein großer Erfolg und Karrieresprung. Gleichzeitig öffnet es dir die Tür zum internationalen Wettbewerb.
ES
Ser el ganador a nivel nacional ya supone un gran éxito y un impulso para tu carrera profesional, además de abrirte las puertas del concurso internacional.
ES
Sachgebiete:
film typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite