linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 7 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 13 internet 6 wirtschaftsrecht 5 universitaet 4 verlag 4 informationstechnologie 3 immobilien 2 personalwesen 2 transaktionsprozesse 2 unterhaltungselektronik 2 elektrotechnik 1 foto 1 handel 1 marketing 1 mode-lifestyle 1 philosophie 1 raumfahrt 1 religion 1 schule 1 technik 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Beauftragung . . comisión 1 .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Beauftragung von Sachverständigen .
Beauftragung eines Sachverständigen .
Beauftragung von Subunternehmen .

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Beauftragung"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ausfüllen des Formulars zur Beauftragung eines Rundschreibens DE
Llenar el formulario de solicitud de envío de su currículo DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Beauftragung namhafter Designer unter der Leitung von Franz-Dieter KALDEWEI. ES
Franz-Dieter KALDEWEI encarga proyectos a diseñadores de gran renombre. ES
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Von den Stammdaten über die einzelnen Angebotspositionen bis zur Beauftragung: DE
Desde los datos maestros, pasando por las posiciones de oferta individuales, hasta la autorización: DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dieser erkennt diese Bedingungen mit der Beauftragung der Agentur an. DE
Se reconocen estas condiciones con la puesta en marcha de la agencia. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gerne übernehmen wir für Sie die Organisation, Koordination und Beauftragung von Handwerksbetrieben. ES
Estaremos encantados de encargarnos por usted de la organización, coordinación y contratación de empresas artesanales. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Für unsere Werbekunden stellt die Beauftragung von fanslave keinerlei Rechtsverletzung dar.
Nuestros clientes publicitarios no cometen ninguna infracción legal al dar el encargo a fanSlave.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Beauftragung eines wissenschaftlichen Beirats für eine Neukonzeption bezüglich der künftigen Arbeit an der Gedenkstätte. DE
Se forma un comité asesor que está formado para desarrollar el trabajo futuro sobre el lugar. DE
Sachgebiete: religion schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus tragen TimoCom Experten nach telefonischer Beauftragung des Kunden die Fahrzeugangebote in die Börse ein. ES
Con solo una llamada telefónica, los expertos de TimoCom publicarán las ofertas de vehículos en la bolsa de cargas. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ivan Teleguz wurde wegen der Beauftragung von Michael Hetrick mit dem Mord an Stephanie Sipe zum Tode verurteilt.
Ivan Teleguz fue condenado a muerte por contratar a Hetrick para que cometiera el asesinato.
Sachgebiete: philosophie raumfahrt personalwesen    Korpustyp: Webseite
Das Übermittlungsrisiko, insbesondere für eine unklare, unvollständige oder sonstig fehlerhafte Übertragung von Angaben der Beauftragung trägt der Kunde. DE
El riesgo de transmisión, incompleta o incorrecta de la información que conlleven costes a parte, correrá a cargo del cliente. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Beauftragung durch den Kunden ist für ihn mit Absendung an die Agentur, wobei der elektronische Zugang genügt, verbindlich. DE
El encargo por parte del cliente es presentado al mismo cliente en la agencia donde el acceso electrónico es el idóneo. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Bei Beauftragung erhalten Sie 10% des netto Gesamtpreises als Guthaben für den Besuch eines unserer offenen Seminare der DIALacademy. DE
Al realizar el encargo obtendrá el 10% del precio neto total como bono de descuento para participar en uno de nuestros semnarios abiertos de la DIALacademy. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
1 Bei Beauftragung des Inkassoservices TimoCom CashCare 2 Zum Vergleich: die vorgerichtliche Erfolgsquote von Inkassounternehmen liegt durchschnittlich bei über 50% (www.inkasso.de) ES
1 Al contratar el servicio de cobros TimoCom CashCare 2 A modo de comparación, el éxito de las empresas de gestión de cobros durante la fase previa al juicio se sitúa por encima del 50% (www.inkasso.de) ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Organisationspauschale bei Fremdleistungen Organisation, Koordination, Terminvereinbarung (auch mit den Mietern) und Beauftragung von Handwerksbetrieben, inkl. Abrechnung der Leistungen, ohne Anfahrt zur Wohnung ES
Importe global por la organización de servicios de tercera parte Organización, coordinación, concertar citas (también con inquilinos) y el encargo de empresas artesanales, incluyendo la facturación de los servicios ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
3.7 Im Falle der Beauftragung einer DirectOrder wählt der Kunde direkt einen bestimmten Autor aus, den Textbroker mit der Ausführung des Auftrags beauftragen soll. ES
3.7 En el caso de que se encargue mediante DirectOrder, el Cliente elegirá directamente a un Autor determinado, a quien Textbroker habrá de encomendar la ejecución del encargo. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Sie müssen erst entscheiden, wenn Sie einen Überblick über die Kosten haben Alle Leistungen von MMI vor Beauftragung sowie die Erstellung eines Angebotes sind für unsere Auftraggeber kostenlos DE
Usted se decide cuando, recibe el cálculo general de costos Todos los servicios prestados por MMI ante la contratación, así como la elaboración de oferta, son gratuitos para nuestros clientes DE
Sachgebiete: marketing personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie, welche Vor- und Nachteile die Beauftragung eines SEO (Search Engine Optimizer) haben kann und welche Fragen Sie Anbietern stellen sollten. ES
Conoce las ventajas y los inconvenientes de contratar a un experto en SEO y qué preguntas hacer para asegurarte de contratar a un buen SEO ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite