linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 org 2 com 1 es 1 nl 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 7 kunst 4 weltinstitutionen 4 politik 3 tourismus 3 universitaet 3 militaer 2 personalwesen 2 philosophie 2 astrologie 1 mode-lifestyle 1 theater 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Behauptung acusación 172 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Behauptung . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


wirkungsbezogene Behauptung .
Behauptung über Misswirtschaft .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Behauptung"

55 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Reveres Lage am Meer unterstützt Kelly's Behauptung, sie würden New Englands beste Lobster Roll servieren.
También es famoso por servir el Lobster Roll más bueno de New England.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ihre Behauptung, dies sei im eigenen Interesse dieser Völker, ist gefährlicher und irreführender Unsinn.“ NL
Que afirmen que esto es por el beneficio de los propios pueblos indígenas es un disparate peligroso y engañoso.” NL
Sachgebiete: tourismus universitaet media    Korpustyp: Webseite
Seine Behauptung bezog sich in erster Linie auf das Bild von Spanien, das von den großen Zeitungen vermittelt wird. DE
Sus afirmaciones se referían sobre todo a la imagen de España que transmiten los principales periódicos. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Ein Gericht des US-Bundesstaates Georgia wies die Behauptung zurück, Kenneth Fults habe eine geistige Behinderung, die seine Hinrichtung verfassungswidrig machen würde.
Un tribunal estatal rechazó la alegación de que Kenneth Fults sufre una discapacidad intelectual que convertiría su ejecución en inconstitucional.
Sachgebiete: kunst philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Ich kann Catherine Davids Behauptung nicht nachvollziehen, in den meisten Ländern dieses Teils der Welt gäbe es keine ausgeprägten Kulturen des Bildes. DE
No estoy de acuerdo con la opinión de Catherine David, de que en la mayoría de los países de aquella parte del mundo, no haya una »cultura visual« relevante. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Wir sagen, dass (1) sicher niemals belegt werden kann, unsere Erfahrungen diese Behauptung nicht unterstützen, und dass viele Experten nicht mit Diamond einverstanden sind. DE
Nosotros decimos que el punto 1 nunca podrá probarse, que nuestra experiencia no lo sustenta y que muchos expertos no están de acuerdo con Diamond. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Alistair Burt, Parlamentarischer Staatssekretär im britischen Außenministerium, sagte, „es ist schockierend, dass ein Staat seine religiösen Minderheiten so behandeln kann. Umso mehr vor dem religiösen Hintergrund des derzeitigen Regimes und seiner wiederholt vorgebrachten Behauptung, die Menschenrechte zu respektieren“. ES
Alistair Burt, Subsecretario de Estado parlamentario del Ministerio de Asuntos Exteriores, manifestó que «es alarmante que un Estado pueda tratar a sus minorías religiosas de esta manera, especialmente teniendo en cuenta el substrato religioso del régimen actual y su reiterada pretensión de respeto por los derechos humanos». ES
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Bild, das die Deutschen von Spanien haben, hat sich nicht sonderlich verändert” –Diese Behauptung stellte Walther Bernecker, Professor für Auslandswissenschaft, bei einer Diskussionsrunde am Goethe-Institut in Madrid auf. DE
“La imagen que tienen los alemanes de España no ha cambiado mucho”, afirmó Walther Bernecker, catedrático de Estudios internacionales en una mesa redonda del Instituto Goethe de Madrid . DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wenn man sich für eine Ausstellung von einer erfundenen Figur inspirieren lässt, so muss man zur Behauptung schließen, dass der Kunst die Konstruktion einer imaginären Welt zugeschrieben wird und dass man durch die Phantasie unsere Wirklichkeit besser verstehen kann. DE
Tomar un personaje de ficción como fuente de inspiración es una manera de afirmar que el arte es una construcción del imaginario y que las fantasías nos ayudan a entender mejor la realidad. DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
2014 merkte das Berufungsgericht der USA an, dass die Behauptung von Kenneth Fults nicht ganz von der Hand zu weisen sei. Gemäß der zu erfüllenden Standards für eine Überprüfung von Entscheidungen der Gerichte der Bundesstaaten durch ein Bundesgericht bestätigte das Berufungsgericht jedoch das Todesurteil.
En 2014, la Corte de Apelaciones federal señaló que la alegación de Kenneth Fults “no carece de cierta fuerza” pero, en virtud de la norma deferente establecida para el examen federal de las decisiones tomadas por los tribunales estatales, confirmó la condena a muerte.
Sachgebiete: kunst philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite