linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 7 com 2 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 5 internet 5 e-commerce 4 handel 2 unterhaltungselektronik 2 verlag 2 auto 1 finanzen 1 marketing 1 media 1 mode-lifestyle 1 musik 1 personalwesen 1 raumfahrt 1 tourismus 1 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Belegschaft personal 116
plantilla 92 empleado 35 empleados 29 equipo 13 . .

Verwendungsbeispiele

Belegschaft personal
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Software unterstützt Kernprozesse und für das Humankapital kritische Abläufe, sodass sich Ihre Belegschaft auf die strategisch wichtigeren Tätigkeiten konzentrieren kann.
Soporta la base central y procesos críticos de recursos humanos, liberando a su personal para enfocarse en actividades más estratégicas.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eingeschriebene Belegschaft .
Befragung der Belegschaft .
Gewinnbeteiligung der Belegschaft .
Verjüngung der Belegschaft .
Fluktuation der Belegschaft .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Belegschaft"

46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Führungsmanagement sowie Belegschaft bestehen zu 50 Prozent aus Frauen. ES
Las mujeres ocupan el 50% de los cargos. ES
Sachgebiete: handel media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ihre Belegschaft und bessere Technik für die digitale Zusammenarbeit ES
Conecte sus tecnologías de colaboración con su gente ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Dank IoT-Technik können moderne Fabriken ihre Effizienz steigern, die Produktion optimieren und die Sicherheit der Belegschaft verbessern. ES
La tecnología de IoT permite que las fábricas actuales disfruten de eficiencia operativa, optimicen la producción y aumenten la seguridad de los trabajadores. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Microsoft wird einen „Windows Store for Business“ eröffnen, wodurch IT-Administratoren die Möglichkeit erhalten, Apps direkt der Belegschaft bereitzustellen und genehmigte App-Listen festzulegen.
Microsoft inaugurará una tienda Windows para empresas, donde los administradores de TI podrán distribuir aplicaciones directamente a sus trabajadores y establecer listas de aplicaciones aprobadas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Windows 10 bietet zwar verbessertes Multitasking, schnelleres Booten, beschleunigtes Fortsetzen des Normalbetriebs aus dem Ruhezustand und längere Akkulaufzeit, doch laut IDC garantiert eine Ausgabe der Computergeräte an die Belegschaft im Gießkannenverfahren noch keinen Anstieg der Produktivität.
Aunque Windows 10 ofrece multitarea mejorada, tiempos de arranque/reanudación más rápidos y una mayor autonomía, el reparto de dispositivos a los trabajadores de un modo masivo no garantizará un aumento de la productividad, advierte IDC.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite