linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 64 de 28 com 21
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 51 internet 21 tourismus 21 e-commerce 18 auto 13 musik 12 universitaet 12 media 10 verkehr-gueterverkehr 10 handel 9 radio 9 technik 9 unterhaltungselektronik 9 film 8 informationstechnologie 8 verkehr-kommunikation 8 kunst 6 marketing 5 mode-lifestyle 5 personalwesen 5 politik 5 schule 5 transaktionsprozesse 5 verkehrssicherheit 5 weltinstitutionen 5 controlling 4 foto 4 transport-verkehr 4 astrologie 3 gastronomie 3 informatik 3 sport 3 theater 3 typografie 3 unternehmensstrukturen 3 architektur 2 bahn 2 bau 2 literatur 2 luftfahrt 2 oekonomie 2 religion 2 ressorts 2 elektrotechnik 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 geografie 1 infrastruktur 1 jagd 1 jura 1 mathematik 1 militaer 1 psychologie 1 raumfahrt 1 versicherung 1 verwaltung 1 vogelkunde 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Bereich ámbito 29.251
área 6.998 . campo 4.136 esfera 1.945 terreno 1.285 dominio 93 ramo 28 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bereich región 187 territorio 44 . . .
bereich . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Bereich ámbito
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

gleichzeitig ist sie auf internationaler Ebene im Bereich der Aus- und Weiterbildung tätig. DE
asimismo, actua a nivel mundial en el ámbito educativo internacional. KfW Entwicklungsbank DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


benachbarte Bereiche .
verfügbarer Bereich .
landwirtschaftlicher Bereich . .
luftseitiger Bereich .
toter Bereich .
dynamischer Bereich .
SAR-Bereich . .
Premium-Bereich .
aktiver Bereich . .
Infrarot-Bereich .
grüner Bereich . .
regulärer Bereich . .
begehbarer Bereich .
ueberwachter Bereich .
Bereichs-Gammaueberwachhungsgeraet .
umfasster Bereich .
Manguin-Bereich .
schallnaher Bereich . .
kritischer Bereich .
unbedruckter Bereich .
Last-Bereich .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bereich

147 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

⇒ Login zum internen Bereich DE
⇒ Ingresar a la intranet DE
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Spezialist im Bereich Fitnessgeräte! ES
¡Especialista en máquinas de fuerza! ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik sport    Korpustyp: Webseite
Im Bereich „Human Resources“
Los motivos para el cambio
Sachgebiete: astrologie personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
sowie Projekten im Bereich Pflegeunterstützung DE
10 Reglas y metódos para el trabajo de grupos DE
Sachgebiete: marketing schule handel    Korpustyp: Webseite
Folgende Bereiche stehen zur Auswahl DE
Elija entre las secciones siguientes DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr radio    Korpustyp: Webseite
Beratungsdienste im Bereich Strukturfonds EU. ES
Asesoría en materia de Fondos Estructurales de la UE. ES
Sachgebiete: verlag politik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Beratungsdienste im Bereich der Überladung. ES
Asesoría en materia de sobrealimentación. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Dienste und Projekte im Bereich: ES
Servicios y proyectos en materias enumeradas a continuación: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation universitaet    Korpustyp: Webseite
Kluge Lösungen im Bereich Direktmarketing. ES
Soluciones ingeniosas en materia de direct marketing. ES
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Lösungen im Bereich der Kartografie ES
Descubrir el conjunto de nuestras soluciones ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Lösungen im Bereich der Kartografie ES
Integrar cálculos de trayectos en sus aplicaciones ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dabei werden folgende Bereiche erfasst: DE
La encuesta abarca los siguientes criterios: DE
Sachgebiete: e-commerce politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gut gemachte Apps bereicher…Mehr
Nos gusta…Ver más
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Sämtliche Bereiche des Familienrechts, insbesondere: DE
Todo tipo de asuntos relacionados con el Derecho de familia, principalmente: DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Irland ES
Mejores planes ocio Irlanda ES
Sachgebiete: kunst literatur musik    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Florenz ES
Mejores planes ocio Florencia ES
Sachgebiete: kunst architektur musik    Korpustyp: Webseite
Praktikum IM Bereich Eventmanagement Jobs : ES
Compañías ofreciendo empleos en Marketing ES
Sachgebiete: tourismus personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
News-Bereich für den Explosionsschutz
Atención al cliente para protección contra explosiones
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich
LAN inalámbrico con Internet en salas de conferencias Tarifa por hora 6,50
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Marktführerschaft im Bereich nachhaltige Lösungen ES
Liderazgo de mercado en soluciones sostenibles ES
Sachgebiete: oekonomie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Italien ES
Mejores planes ocio Sur de Italia ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Sammlung umfasst drei Bereiche: ES
La colección por su parte consta de tres secciones: ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Niederlande ES
Mejores planes ocio Países Bajos ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Griechenland ES
4 días por la Grecia clásica: ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Große Bereiche Wales sind Landschaftsschutzgebiete. DE
El jefe del gobierno en Gales es el First Minister. DE
Sachgebiete: mathematik schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Beratung im Bereich Precision Marketing
Asesoría de marketing de precisión
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich
LAN inalámbrico con Internet en salas de conferencias
Sachgebiete: film verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich
Sistema de vigilancia por cámaras en los accesos
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich
LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Präsidentin des Bereichs Professionelle Produkte ES
Directora general de la División de Productos Profesionales ES
Sachgebiete: controlling politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit London ES
Mejores planes ocio Sur de Italia ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
» Beratung im Bereich der Internetstrategie
» Consejos sobre estrategias en Internet
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Sie können sich für verschiedene Bereiche engagieren: DE
Usted puede colaborar de diferentes modos: DE
Sachgebiete: religion schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Komplettes Angebot an Diensten im Bereich Getränkeglas: ES
Oferta integral de servicios en materia del cristal para bebidas: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Geschäfts- und Beratungstätigkeit im Bereich Antriebstechnik. ES
Actividades comerciales y asesoría en materia de la técnica de propulsión. ES
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplexe Dienste im Bereich Direktmarketing. ES
Prestamos servicios integrales en materia direct marketing. ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Wir haben langjährige Erfahrungen im Bereich Überseetransport. ES
Poseemos experiencias de muchos años en la rama de transporte marítimo. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Wir gewähren auch Beratungsdienste im Bereich Wassersportartikel. ES
También prestamos servicios de asesoría en la materia de deportes acuáticos. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit sport    Korpustyp: Webseite
Vollständiger Service im Bereich Adressmail und Druck. ES
Servicios integrales en la rama del mail direccional y de impresión. ES
Sachgebiete: musik foto internet    Korpustyp: Webseite
Willkommen im Service Bereich des Alumni Freiburg. DE
Responsables Alumni de las facultades DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
300 Jahre der Familientradition im Bereich Stickerei ES
300 años de bordado con tradicion familiar. ES
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Rio de Janeiro ES
Mejores planes ocio Río de Janeiro ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Côte d'Azur, Monaco ES
Mejores planes ocio Costa Azul y Monaco ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Schweiz und Liechtenstein ES
Mejores planes ocio Suiza y Liechtenstein ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Anforderungvon Tickets für eine andere Abteilungen / Bereiche ES
Solicitar una entrada en una o varias oficinas cercanas ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Einige Bereiche unserer Website werden nicht funktionieren ES
Algunas partes de la página web no funcionan ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bereiche nach DIN EN ISO 9013 DE
Clases de calidad según DIN EN ISO 9013 DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
Unterzeichnung einer Kooperationsvereinbarung im Bereich der Abfallforschung. DE
Convenio de cooperación para un proyecto sobre investigación de residuos DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gute Englischkenntisse, besonders im Bereich der Konversation.
Las tutorías eran muy buenas y completas.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Garantienleistungen pro Versicherten und Reise 7 Bereiche DE
Garantías y límites por asegurado y viaje 7 coberturas DE
Sachgebiete: verlag e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
idealerweise Erfahrungen im Bereich Online Marketing ES
Preferiblemente, experiencia en marketing en línea ES
Sachgebiete: marketing universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Angebote im Bereich Freizeit Portugal und Madeira ES
Mejores planes ocio Portugal y Madeira ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Vorreiter und globaler Leader im Bereich Übersetzungslösungen. ES
Empresa pionera y líder mundial en soluciones de traducción. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das Maloka umfasst 3 verschiedene Bereiche: DE
La corporación Maloka comprende tres iniciativas diferentes: DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Ihre Schwerpunkte sind Übersetzungen im Marketing-Bereich. DE
Se centra principalmente en las traducciones para la actividad de marketing; DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wichtige Institution im Bereich Autoren- und Übersetzerförderung. DE
Importante institución que promueve a autores y traductores. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Im unteren Bereich ist gotisches Maßwerk dargestellt. DE
En la parte inferior se muestra tracería gótica. DE
Sachgebiete: kunst architektur media    Korpustyp: Webseite
Vorreiter im Bereich Stahl-, Alu- und Hybridleichtbau. ES
Precursor en la construcción ligera de acero, aluminio e híbridos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
8+ Jahre Erfahrung im Bereich Banking & Finanzen ES
Más de 10 años de experiencia en Banca y Finanzas ES
Sachgebiete: controlling ressorts personalwesen    Korpustyp: Webseite
10+ Jahre Erfahrung im Bereich Banking & Finanzen ES
Mas de 10 años de experiencia en Banca y Finanzas ES
Sachgebiete: controlling ressorts personalwesen    Korpustyp: Webseite
Entdecke unseren Health, Wellbeing und Lifestyle Bereich. ES
Descubre la natación como salud, bienestar y un estilo de vida. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Skalieren der ausgewählten Bereiche eines Dokuments
Adición de un acompañamiento texto
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0,00
Aire acondicionado en las salas públicas
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0 Mobilfunkerreichbarkeit
LAN inalámbrico con Internet en salas de conferencias
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0,00 Mobilfunkerreichbarkeit
LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción Tarifa por hora 0,00
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Videoüberwachung Flure Wireless LAN im öffentlichen Bereich
Sistema de vigilancia por cámaras en los pasillos
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich Bankautomat
LAN inalámbrico con Internet en salas de conferencias
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0,00 Mobilfunkerreichbarkeit
LAN inalámbrico con Internet en salas de conferencias Tarifa por hora 0
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0,00
Terminal público de Internet Tarifa por hora 0,00
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich Bankautomat
LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción
Sachgebiete: transport-verkehr verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0,00
LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción Tarifa por hora 0,00
Sachgebiete: film transport-verkehr verlag    Korpustyp: Webseite
Wireless LAN im öffentlichen Bereich 0,00
LAN inalámbrico con Internet Precio por hora 7,99
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Ableitung aggressiver Abwässer im häuslichen Bereich DE
Evacuación de aguas residuales domésticas agresivas DE
Sachgebiete: bau technik handel    Korpustyp: Webseite
Vertrieb von Geschenkartikeln aus dem Bereich Spieluhren
Venta en línea de productos electrónicos
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer und die öffentlichen Bereiche sind ..
Todas las habitaciones son modernas y cuentan con aire acondicionado y TV vía..
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aus rostfreiem Edelstahl, für den öffentlichen Bereich
De acero inoxidable, uso público
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Der zweite Bereich ist die Optimierung "offsite". DE
La segunda parte es la mejora de lo que está "fuera de la página". DE
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
WLAN steht Ihnen in allen Bereich.. ES
Además, el establecimiento proporciona conexión WiFi gratuita en todas l.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Expertise von Experian im Bereich Betrugsabwehr: ES
Presentación de la experiencia en fraudes de Experian: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Musiker (Pianist) im Bereich Jazz und Weltmusik DE
Músico, pianista de Jazz y música universal DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Das Standardwerk im Bereich touristischer Informationen: ES
La referencia en materia de información turística: ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cloud Services für IT-Bereiche großer Unternehmen
Infraestructuras en la nube para TI empresarial
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Komplexdienste im Bereich der Markt- und Meinungsforschung. ES
Servicios integrales en materia de investigación del mercado y de la opinión pública. ES
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Herstellung und Verkauf im Bereich von Laufrädern. ES
Fabricación y venta en la rama de ruedas desplazables. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Wir arbeiten im Bereich Bauwesen, Werbung, Elektromontagen. ES
Trabajamos en la rama de construcción, anuncios y electromontajes. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Angebot speichern Praktikum im Bereich Controlling
Compartir esta oferta de empleo
Sachgebiete: verlag universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Aufgaben · Beratung von Kunden im Bereich
- Funcionamiento y macanización
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
Angebot speichern Praktikant/in im Bereich Logistik
Compartir esta oferta de empleo
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit handel    Korpustyp: Webseite
Weitere Kundenreferenzen im Bereich Cloud-Infrastrukturen
Más historias de infraestructura en la nube
Sachgebiete: politik universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Auch im Bereich Wohnen punktet Chemnitz: DE
El alojamiento en Chemnitz tampoco es un problema. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ich arbeite hauptberuflich im IT-Bereich. ES
Trabajo a tiempo completo en TI. ES
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Beratungen im Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik. ES
Asesoramos en materia de la técnica de propulsión y de automatización. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Auch für sehr schwer zugängliche Bereiche verwendbar DE
Útil también en partes de difícil accesibilidad. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Im ausführlichen Report finden Sie die Bereiche: DE
Secciones principales de nuestro reporte detallado: DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ihre Anforderung liegt im Bereich hoher Temperaturen? DE
¿Sus requerimientos están relacionados con las altas temperaturas? DE
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Sind Sie der Beste in Ihrem Bereich?
¿Es la mejor de su categoría?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dieses Engagement kennzeichnet alle Bereiche unseres Unternehmens. ES
Desde las actividades de nuestro negocio promovemos la conservación del medio y el reciclaje. ES
Sachgebiete: unternehmensstrukturen foto internet    Korpustyp: Webseite
Transformation von Arbeitsplätzen im technischen Bereich ES
Transformar el equipo de sobremesa técnico ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Alle Bereiche sind mit Massivholzböden ausgelegt. ES
Todo el establecimiento tiene suelo de parquet. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Erweiterung des Produktportfolios im Bereich Infusionstherapie. ES
Expansión del portfolio de fármacos intravenosos. ES
Sachgebiete: marketing oekonomie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite