Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
27 weitere Verwendungsbeispiele mit "Champion"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Prognosen - Statistiken Champions League - Champions League Live
ES
Regístrese gratuitamente o conéctese para consultar todos los pronósticos de nuestros expertos
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation handel media
Korpustyp:
Webseite
Alle Beiträge über die Nestlé Qualitäts-Champions
comprender la información nutricional de los envases
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Andere verkaufen Sensoren – wir entwickeln Handhabungs-Champions.
Otros venden sensores – nosotros desarrollamos equipos campeones en facilidad de uso.
Sachgebiete:
elektrotechnik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Wer wird in der Champions-League siegen?
ES
¿Quién ganará la Liga de Campeones?
ES
Sachgebiete:
e-commerce sport markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Street Fighter 2 Plus Champion Edition
little fighter 2 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
FCB empfängt Juve in der Champions League
ES
Todo el fútbol de la Navidad
ES
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Jüngstes Beispiel für einen Hidden Champion des 21. Jahrhundert ist der Windradhersteller Enercon.
DE
El ejemplo más reciente de estos "campeones ocultos" del siglo XXI es el fabricante de aerogeneradores Enercon.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr militaer media
Korpustyp:
Webseite
Vom Prototyp des Bürocontainers – aus umgebauten Seecontainern – entwickelte sich das Unternehmen sehr rasch in Richtung Champions League der Containeranbieter.
ES
Desde el primer prototipo de un módulo de oficina –creado a partir de contenedores marítimos remodelados– la empresa ha crecido velozmente hasta jugar en la Liga de Campeones de los proveedores de contenedores.
ES
Sachgebiete:
verlag auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Zusammen mit der Top-Athletin im Amateurbereich entwickelt BULLS eine Spitzen-Rennmaschine für ambitionierte Hobby-Triathleten und aktuelle Champions.
DE
Junto con esta atleta de primera categoría del deporte amateur, BULLS desarrolla un bólido de excelente calidad para triatletas ambicionados y campeones.
DE
Sachgebiete:
sport tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nominieren Sie in jeder Abteilung "Collaboration-Champions", die eine Vorbildfunktion einnehmen und dem Team mit gutem Beispiel vorangehen.
Sume la participación de defensores de la colaboración en todos los departamentos para que lideren con el ejemplo e influyan en los equipos.
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Das sind aber auch internationale Begegnungen der Nationalmannschaften und Partien der deutschen Spitzenteams in Champions League und UEFA Cup.
DE
o de los encuentros internacionales de la selección nacional, o de las ligas europeas de los mejores clubes.
DE
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Weitere Aspekte der Präsentation waren auch die Exportaktivitäten des Mittelstandes, sowie die hohe Anzahl an „hidden champions“ in Deutschland.
DE
Otros aspectos de la presentación fueron también las exportaciones de las pymes, así como el elevado número de "campeones ocultos" en Alemania:
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Unter ihnen sind die Champions von morgen, die unser Hobbyzüchter tätschelt und verhätschelt als sei es sein eigener Nachwuchs.
ES
Ariscos pero adorables, entre ellos ya despuntan futuros cracks que nuestro hombre acaricia y besa como si fueran sus propios bebés.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Ann ist unser Champion, wenn es um die Erweiterung unseres Produkt Portfolios mit neuen Erkenntnissen, Consulting und Angeboten im Bereich Training geht.
ES
Ann es también responsable por la expansión de los productos de la compañía, con nuevas ofertas en investigación, consultoría y capacitación.
ES
Sachgebiete:
oekonomie transaktionsprozesse weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
SKISET wurde 1994 auf die Initiative ehemaliger Ski-Champions hin gegründet und umfasst heute ein weites Netzwerk von Wintersportorten in Frankreich und in ganz Europa.
ES
Creada en 1994 por iniciativa de unos ex campeones de esquí, SKISET cuenta actualmente con una extensa red de estaciones de esquí en Francia y en el resto de Europa.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
So eine Tracht Prügel habe ich seit dem Halbfinale der Champions League zwischen Bayern München und Barça im vergangenen Jahr nicht mehr erlebt.
DE
Desde aquellas semifinales del Bayern contra el Barça, no veía tal paliza.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport theater
Korpustyp:
Webseite
Speziell für den Opel ADAM wurde eine Gepäckraumbox mit Deckel konzipiert, die in drei verschiedenen Designs passend zum Individualisierungs-Champion erhältlich ist.
El punto de partida es nuestra selección de accesorios de estilo, para dar a tu Opel una imagen muy especial.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Während der 22. Malta Open Championships, die in St. Julians stattfinden, bowlen männliche und weibliche Teilnehmer um den Titel 2014 Open Champion.
ES
Durante el 23. Malta Open Campeonato, que tiene lugar en St. Julians, juegan participantes masculinos y femeninos por el título 2014 Open Champio.
ES
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Deshalb füttere ich meine Welpen und Hunde seit über 20 Jahren mit EUKANUBA. Es ist das einzige Futter, das ich meinen Champions geben will."
ES
Por eso doy a mis cachorros y perros EUKANUBA desde hace más de 20 años y es el único alimento en el que confío para mis campeones."
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen jagd
Korpustyp:
Webseite
Deshalb empfehlen wir den Besitzern unserer Welpen, diese weiterhin mit EUKANUBA zu füttern – ganz egal, ob die Tiere zu weltbekannten Champion-Hunden werden oder zu geliebten Familienhunden."
ES
Por eso solo recomendamos a los dueños que den a sus cachorros EUKANUBA, tanto si los crían para ser perros campeones del mundo como si es para que sean las mascotas de la casa."
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen jagd
Korpustyp:
Webseite
Neben allseits bekannter internationaler Konzerne wie Adidas, Airbus Helicopters, Allianz, Audi, BMW, Kraus Maffei, Linde, MAN oder Siemens sind auch viele Mittelständler und Hidden Champions aus dem Freistaat in Mexiko vertreten:
DE
Marcas mundialmente reconocidas como Adidas, Airbus Helicopters, Allianz, Audi, BMW, Kraus Maffei, Linde, MAN o Siemens, así como medianas empresas u otras no tan conocidas, tienen presencia en México:
DE
Sachgebiete:
auto markt-wettbewerb handel
Korpustyp:
Webseite
Als erstes von drei auf Sand ausgetragenen Turnieren der ATP World Tour Masters 1000 erfreuen sich die Monte-Carlo Rolex Masters aufgrund des imposanten Austragungsorts und ihrer langen Champion-Tradition bei Spielern und Zuschauern besonders großer Beliebtheit.
ES
El primero de los tres Masters 1000 del Circuito Mundial de la ATP que se juega sobre tierra batida, el Masters Rolex de Montecarlo, es el favorito de jugadores y aficionados debido a su magnífica ubicación y larga tradición de campeones.
ES
Sachgebiete:
sport media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alle Hunde des Vortages traten wieder an – „Atwater Carzy Diamond Borgoleonardo“ startete heute in der Champion-Klasse, da er gestern bereits mit seinem 2. Punkt das Championat erreicht hatte – Richter war heute Herr Semilovic/ Kroatien.
DE
Todos los perros del día anterior volvieron a actuar. „Atwater Carzy Diamond Borgoleonardo“ comenzó hoy en el clase de campeones puesto que ayer conseguiría con su 2º punto el campeonato. El juez era hoy el Sr. Semilovic (Croacia).
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Sie begannen in den späten 1990er Jahren und seitdem verhalfen sie sehr besonderen Sorten zur Geburt und in vielen Fällen züchteten sie völlig stabile und wahre Champions höchster Qualität.…und diese Auszeichnungen bestätigen die Qualität von Genehtik Seeds:
ES
Comenzaron a finales de los 90, y desde entonces han dado a luz cepas muy especiales y completamente estables y verdaderos campeones de la mejor calidad.…y estos premios reconocen la calidad de Genehtik Seeds:
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Cage the Elephant ist eine US-amerikanische Band aus Bowling Green, Kentucky. Am Anfang der Band standen die Brüder Matt und Brad Shultz und Jared Champion, die sich schon von der Schule kannten.
ES
Cage the Elephant es un grupo estadounidense de rock alternativo formado a mediados del 2006 en Bowling Green, Kentucky, U.S.A Desde que se formó la banda obtuvo muchos seguidores no solo de Estados Unidos, sino también de Canadá debido a su sonido y a su gran energía al tocar en vivo.
ES
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Das Lips ist ein ganz persönliches Projekt von David Reartes, einem sehr geschätzten Koch, der das Lips in eine unglaublich beeindruckende Venue verwandelt hat, mit einem Menü aus der Champions League der Beachclubs von Playa d'en Bossa.
ES
Lips es el proyecto personal de David Reartes, un Chef altamente respetado que ha catapultado a este impresionante local y a su carta a la Primera División de los beach clubs de Ibiza.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Mit der Fähigkeit, extensive und detaillierte Kundensegment-Strategien zu entwerfen, Verhaltens-Inkassomodelle zu entwickeln sowie der Ausführung von Champion-Challenger-Simulationen, kombiniert mit dem Performance-Monitoring, dessen Ergebnisse in die Strategieentwicklung zurückfließen können,beschleunigt diese 360° Kundeneinschätzung Ihre Test-and-Learn-Zyklen.
ES
Esta potente solución, que combina estrategias de decisión con análisis avanzados, ayuda a las empresas a aumentar sus resultados, gracias a la toma de decisiones correctamente orientadas, y a mejorar la rentabilidad.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite