linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
auto 2 media 2 raumfahrt 2 transport-verkehr 2 verlag 2 astrologie 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 medizin 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 religion 1 soziologie 1 tourismus 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Charta . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Charta paraffinata . .
Charta exploratoria . . .
Charta antasthmatica .
Charta nitrata .
Charta resinosa .
Charta sinapisata .
europäische Charta Carta europea 16
Gruppe "Charta" .
Erd-Charta .
Charta cerata .
Frauen-Charta .
Charta fur Europäische Sicherheit .
Charta der Menschenrechte .
Charta der Vereinten Nationen .
Charta des Kindes .
Internationale Charta der Menschenrechte .
Charta der audiovisuellen Medien .
Charta von Nikosia .
Charta der öffentlichen Dienste .
Arabische Charta der Menschenrechte .
Charta der Organisation Amerikanischer Staaten .
Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung .
internationale Charta für die Telekommunikation .
Europa-Mittelmeer-Charta für Unternehmen .
Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Charta"

52 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

70. Jahrestag der Unterzeichnung der VN-Charta
Firma de convenios con MEC y BROU
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
In diesem Jahr wurde Europcars Charta durch das Bureau Veritas, der weltweit führenden Zertifizierungsgesellschaft, zertifiziert. ES
Los Estatutos de Europcar en materia medioambiental están certificados este año por Bureau Veritas, organismo de certificación líder en el mundo. ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mit dieser Charta bestätigte Europcar seine Intention, den Umweltschutz in folgenden vier grundlegenden Bereichen zu initiieren: ES
Con estos Estatutos, Europcar ha confirmado su intención de proteger el medio ambiente mediante cuatro compromisos fundamentales: ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Seit 2009 ist Grünenthal Mitglied der „Charta der Vielfalt“ und bekennt sich damit zur kulturellen Vielfalt, Integration und Chancengleichheit für alle Mitarbeiter.
Grünenthal ha sido miembro de “Charter of Diversity of German Companies” desde 2009, y por tanto está dedicada a la diversidad cultural, integración e igualdad de oportunidades para todos los empleados.
Sachgebiete: psychologie medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Pfarrkirche (13. Jh.) dieses Ortes, der 930 durch eine königliche Charta die Stadtrechte erhielt, ist für ihre Grabdenkmäler und den schlanken, bleiverkleideten Turmhelm berühmt. ES
La iglesia parroquial (s. XIII) de esta ciudad, con fueros reales desde 930, es célebre por sus monumentos funerarios y por su esbelta aguja recubierta de plomo. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
In den letzten Jahren war die Kirche ein aktiver Teilnehmer in der südafrikanischen Sektion der Weltkonferenz für Religion und Frieden (WCRP).41 In bezug auf die Abfassung einer Charta über die Rechte und Pflichten religiöser Organisationen in Südafrika wurde die WCRP durch das Engagement der Kirche für Religionsfreiheit unterstützt. DE
En los últimos años, la Iglesia ha participado activamente en la sede en Sudáfrica de la Conferencia Mundial sobre la Religión y la Paz.41 Al redactar el estatuto de los derechos y responsabilidades de las organizaciones religiosas de Sudáfrica, la CMRP ha sido apoyada por el compromiso de la Iglesia a la libertad religiosa. DE
Sachgebiete: religion astrologie soziologie    Korpustyp: Webseite