linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5
Korpustyp
Sachgebiete
technik 4 bau 2 gartenbau 2 auto 1 elektrotechnik 1 forstwirtschaft 1 informatik 1 luftfahrt 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Einlauf entrada 12
. . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Einlauf entrada
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Eine feingliedrige Abtastung am Einlauf sorgt für die Informationen zur exakten Druckberechnung. DE
Un palpado de paso fino en la entrada se encarga de las informaciones para el cálculo exacto de la presión. DE
Sachgebiete: technik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Eine segmentierte Andrucklippe im Einlauf der Kalibrierwalze, um Werkstücke mit unterschiedlicher Dicke auch bei mehrgleisiger Beschickung intensiv anzudrücken. DE
Un labio de presión segmentado en la entrada del rodillo de calibrar, para presionar de forma intensiva piezas con distintos espesores también con alimentación de varias vías. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Bei den kleineren der MTS Familie (Durchmesser 600-2000mm) werden die Bodenwannen und der Deckel einschließlich Einlauf an einem Stück gefertigt. DE
En las máquinas pequeñas de la gama MTS (Ø 600-2000mm) se construyen en una sola pieza las cubetas del suelo y la tapa, con la entrada incluida. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Darm-Einlauf . . . . .
verstellbarer Einlauf .
Strömungsungleichförmigkeiten im Einlauf .
Einlauf mit Vorkörper .
Einlauf des Syphons .
Einfach-Einlauf-Pumpe .
Einlauf in einen Gleisbogen .
Einlauf an der Lauffläche .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Einlauf"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bandhöhe Einlauf und Auslauf (mm): DE
Altura de cinta en alimentación y descarga (mm): DE
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Er hat einen hohen Einlauf und besticht durch keinerlei Schiebebewegungen. DE
Tiene un recorrido alto y soporta todo tipo de movimientos de empuje. DE
Sachgebiete: elektrotechnik bau gartenbau    Korpustyp: Webseite