Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
SSAB und Ruukki blicken auf langjährige Erfahrungen in der Entwicklung von Stahl zurück.
ES
SSAB y Ruukki cuentan con un extraordinario legado en el desarrollo de acero.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
CINSEYT hat sich zum Ziel gesetzt, die Entwicklung eines leistungs- und wettbewerbsstarken Sektors kleiner und mittelständischer Unternehmer zu fördern.
DE
CINSEYT tiene como principal objetivo el desarrollo del sector de pequeños y medianos empresarios, fomentando su capacidad y competitividad.
DE
Sachgebiete:
universitaet politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
RUNTAL ARTEPLANO ist eine Entwicklung des Runtal Design Studios.
ES
RUNTAL ARTEPLANO es una creación del Runtal Design Studio.
ES
Sachgebiete:
tourismus radio foto
Korpustyp:
Webseite
Baratillo Los Verdes ist ein führendes Unternehmen in der Entwicklung, Führung, Leitung und Promotion von Märkten und Trödelmärkten.
Baratillo Los Verdes es una compañía líder en la creación, gestión, dirección y promoción de mercados y mercadillos.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine bahnbrechende VisionWegweisende Initiativen in Forschung, Entwicklung und neuen Technologien
ES
Una visión pioneraIniciativas punteras en investigación, formación y nuevas tecnologías
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schwerpunkte der Konferenztage waren das Aufgabenprogramm in der Region und aktuelle Entwicklungen.
DE
Los puntos centrales de las conferencias fueron los programas de trabajo en la Región y el estado actual de los proyectos en curso.
DE
Sachgebiete:
oekonomie politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Wir sichern Komplettdienste von der Entwicklung über die Projektierungsunterlagen, Produktion, Montagen, Service einschließlich Lieferungen der Ersatzteile.
ES
Aseguramos servicios integrales es decir la documentación de proyectos, fabricación, montaje y servicios, incluyendo el suministro de las piezas de repuesto.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Als Mitglied der Geschäftsführung betreut Michael Burchell die Unternehmensentwicklung multinationaler Kunden im Partnernetzwerk und unterstützt das weltweite Wachstum und die Entwicklung des Netzwerks.
ES
Doctor en Pedagogía y miembro del equipo corporativo, Michael, supervisa los proyectos de clientes multinacionales y apoya el crecimiento de las oficinas de Great Place to Work® alrededor del mundo.
ES
Sachgebiete:
philosophie handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Darüber hinaus glauben wir dass das Joint Venture eine einzigartige Möglichkeit ist um nachhaltige, attraktive und profitable Arbeitsplätze für eine Großzahl der aktuellen Arbeitnehmer der SeaFrance zu schaffen und die Entwicklung der Schiffe unter der französischen Flagge voranzutreiben.
ES
Por otra parte, creemos que el esfuerzo conjunto de ambas empresas ofrecía una oportunidad única para crear un entorno de trabajo sostenible, atractivo y rentable para la mayoría de los empleados actuales de SeaFrance, incluido el despliegue de buques de bandera francesa.
ES
Sachgebiete:
nautik tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die technologische Entwicklung in der chemischen Industrie setzt immer wieder neue Maßstäbe.
DE
Los avances tecnológicos en la industria química están continuamente estableciendo nuevos estándares.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Tobias Kipp präsentiert aktuelle Entwicklungen und mögliche Lösungsansätze für eine effiziente und nachhaltige Mobilität.
DE
Tobias Kipp presenta los avances más actuales sobre posibles soluciones para promover una movilidad sostenible.
DE
Sachgebiete:
marketing flaechennutzung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit Bento behalten wir unsere Kunden, ihre Entwicklung und deren Trainingsprogramme im Blick.
Bento hace un seguimiento de todos nuestros clientes, su progreso y sus programas de formación.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
gesellschaftliche Entwicklung
|
desarrollo social 108
|
soziale Entwicklung
|
evolución social 27
|
biologische Entwicklung
|
.
|
Demographische Entwicklung
|
.
|
Historische Entwicklung
|
.
|
nachhaltige Entwicklung
|
desarrollo sostenible 50
.
|
umweltschonende Entwicklung
|
.
|
IT Entwicklung
|
.
|
chronologische Entwicklung
|
.
|
persönliche Entwicklung
|
desarrollo personal 67
|
gesamtwirtschaftliche Entwicklung
|
.
|
selbstbestimmte Entwicklung
|
.
|
alternative Entwicklung
|
desarrollo alternativo 2
|
dauerhafte Entwicklung
|
.
.
|
tragfähige Entwicklung
|
.
.
|
revolutionäre Entwicklung
|
.
|
computergestützte Entwicklung
|
.
|
gesellschaftliche Entwicklung
desarrollo social
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir sind der Überzeugung, dass alle Unternehmen gesellschaftliche Verantwortung demonstrieren und einen Beitrag zu einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung leisten sollten.
ES
Creemos que todas las empresas deberían tener en cuenta su responsabilidad social y contribuir al desarrollo sostenible global.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
soziale Entwicklung
evolución social
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Rundgang führt durch die technische und die soziale Entwicklung des Unternehmens BMW, das 1916 gegründet wurde, zunächst spezialisiert auf Flugmot..
ES
El recorrido de la visita ilustra la evolución técnica y la historia social de la firma BMW, fundada en 1916 y especializada en la construcción de motores de aviones, l..
ES
Sachgebiete:
verlag kunst architektur
Korpustyp:
Webseite
nachhaltige Entwicklung
desarrollo sostenible
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Insgesamt sagte die deutsche Bundesregierung 43 Mio. EURO für die bilaterale Entwicklungszusammenarbeit der nächsten beiden Jahre zu, aufgeteilt im Wesentlichen auf die Schwerpunkte Trink-/ und Abwasser, Nachhaltige landwirtschaftliche Entwicklung sowie Staat und Demokratie.
DE
El Gobierno alemán confirmó 43 millones de euros destinados fundamentalmente a agua y saneamiento, desarrollo rural sostenible y Estado y Democracia para los siguientes dos años.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
persönliche Entwicklung
desarrollo personal
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir fördern die fachliche und persönliche Entwicklung unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
DE
Promovemos el desarrollo personal y profesional de nuestras colaboradoras y colaboradores.
DE
Sachgebiete:
controlling tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Musik weckt Erinnerungen, ruft Gefühle hervor, fördert die persönliche Entwicklung, bringt Menschen zusammen und verbindet sie.
DE
La música despierta recuerdos olvidados, estimula nuestros sentimientos, favorece nuestro desarrollo personal y crea vínculos entre las personas.
DE
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite
alternative Entwicklung
desarrollo alternativo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zentrale Themen der Reise nach Peru waren Dezentralisierung und gute Regierungsführung, alternative Entwicklung zum Drogenanbau, ländliche Entwicklung und Ressourcenschutz sowie Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft.
DE
Los temas centrales de su viaje al Perú fueron descentralización y gobernabilidad, desarrollo alternativo al cultivo de la coca, desarrollo rural y protección de los recursos naturales, así como la cooperación con la empresa privada.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Entwicklung
234 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mehr über Forschung & Entwicklung
DE
Más acerca de Design by Vorwerk
DE
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung / Grundlagen und Labor
DE
Planificación / Principios y laboratorio
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung und Einsatz von Lösungen
Noticias e Historias de clientes
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung der Medienkunst in Deutschland
DE
Dossier arte mediático en Alemania
DE
Sachgebiete:
film literatur media
Korpustyp:
Webseite
Andere Services zur Baby Entwicklung
ES
1 Tallas para niños y bebés
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Baby Entwicklung im ersten Lebensjahr
ES
1r año Crecimiento del bebé de 5 meses
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Baby Entwicklung im ersten Jahr
ES
Como los bebés crecen y ganan peso
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Kinderfuß Entwicklung Fußfehlstellungen bei Kindern
ES
La importancia del deporte para los niños
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Dabei ist diese Entwicklung erstaunlich.
DE
El proceso ha sido muy sorprendente.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Staatsmodernisierung, Wasserversorgung und ländliche Entwicklung.
DE
modernización de estado, abastecimiento de agua y desarollo rural.
DE
Sachgebiete:
verlag politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Schnellere Entwicklung und weniger Änderungen.
Implementaciones más rápidas y menos modificaciones.
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Entdecke Die Entwicklung von Maxwell
ES
Mira el vídeo El viaje de Maxwell
ES
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Medikamenten | Pierre Fabre
ES
Investigación de las plantas | Pierre Fabre
ES
Sachgebiete:
medizin soziologie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Forschung und Entwicklung an getauchten Schleppsysteme.
DE
Investigación y desarollo sobre sistemas remolcados sumergidos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung einer Führungskultur für die wichtigsten Unternehmenspositionen.
DE
Fomentar una cultura de liderazgo en las posiciones claves de una empresa.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Für Entwickler Entwicklung und Einsatz von Lösungen
Los usuarios individuales no necesitan descargar actualizaciones de la solución.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung und Optimierung mathematischer Modelle komplexer Systeme
ES
Desarrollar y optimizar modelos matemáticos de sistemas complejos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Signalanalyse, Algorithmenentwurf und Entwicklung von DSP-Systemen
ES
Analizar señales, desarrollar algoritmos y diseñar sistemas DSP
ES
Sachgebiete:
nautik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sie sind hier Institutionen der Entwicklungs- zusammenarbeit
DE
Se encuentra aquí Instituciones de la Cooperación alemana
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Von der reinen Nothilfe zur Entwicklung
ES
Las primeras horas después de un…
ES
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Servicios del webhosting Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce media informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Registración del dominio Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
verlag typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese positive Entwicklung gilt es fortzusetzen.
DE
Por esa senda debemos continuar.
DE
Sachgebiete:
soziologie politik media
Korpustyp:
Webseite
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ)
DE
Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarollo (alemán/inglés)
DE
Sachgebiete:
oeffentliches politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Entwicklungs- und Betriebskosten von Programmierern in Berlin
ES
Aplicaciones para un programador Ruby on Rails
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Zeichen- und Dokumentationswerkzeuge für die Entwicklung
Herramientas para el dibujo de ingeniería y la documentación
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spiel Entwicklung verschiedener Komplexität und Genres
desenvolvemento de xogos de varios complexidade e xéneros
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Figuren Entwicklung des Froschs AUF LAGER
ES
Red multi-deporte portátil EN STOCK
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik theater
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung Dein Baby bekommt ein Gesicht:
ES
Lavar el pelo del bebé
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung Dein Baby hat kaum noch Platz.
ES
Cortar las uñas al bebé
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Producción de comercios internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Comercios a través de internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Servicios de informática gráfica Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Forschung und Entwicklung für eine gemeinsame Zukunft
DE
Investigación y Tecnología en Argentina
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Proveedores de internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Hardware Auf Karte anzeigen
ES
Consultería de seguridad informática Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fördern Sie die geistige Entwicklung Ihres Welpen
ES
lograr que su cachorro sea más inteligente
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ein Framework für die Entwicklung von Mobilanwendungen
Asistencia de la Zona para desarrolladores Intel®
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
9. WACHSTUM UND ENTWICKLUNG DES WELPEN
ES
Artículos sobre la salud de los gatos
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Entwicklungs- zusammenarbeit Sie sind hier Wirtschaft
DE
Se encuentra aquí Economía y Cooperación
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Software für die Entwicklung eigener Applikationen.
Software para desarrollar aplicaciones propias.
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Software-Entwicklung mit dem Intel® RealSense™ SDK
Desarrolla software con Intel® RealSense™ SDK
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung Ihrer Mehrwertdienste auf Basis unseres Netzwerks
Edifique su propio servicio de valor añadido sobre nuestra red
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung eines 3D-Modells auf Basis der Vermessungsdaten aus 2012
DE
Presentación de un modelo 3D de Dzehkabtún
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet archäologie
Korpustyp:
Webseite
Gerne unterstützen wir Sie auch bei der Entwicklung marktgerechter Produkte.
DE
Estamos igualmente a su disposición para ayudarle a desarrollar productos conformes al mercado.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Die Sicherheitsmaßnahmen werden entsprechend der technologischen Entwicklung fortlaufend verbessert.
ES
Las medidas de seguridad se van mejorando conforme avanza la tecnología.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Eigene Entwicklung der Teile, Herstellung von Modellen, Formen, Transportpaletten.
ES
Nosotros mismos diseñamos las piezas, fabricamos modelos así como, moldes y paletas de transporte.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik handel
Korpustyp:
Webseite
Forschung und Entwicklung in der Fakultät für Informationstechnik
DE
I+D en el Departamento de Technologías de la Información
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation elektrotechnik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Software im Auftrag Auf Karte anzeigen
ES
Servicios de informática gráfica Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Software im Auftrag Auf Karte anzeigen
ES
Registración del dominio Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Software im Auftrag Auf Karte anzeigen
ES
Comercios a través de internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von freeware und shareware Auf Karte anzeigen
ES
Internet cafés Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce finanzen informatik
Korpustyp:
Webseite
Wir sichern komplette Entwicklung, Herstellung und Verkauf. unsere Produkte:
ES
Mostrar en el mapa nuestros productos:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von freeware und shareware Auf Karte anzeigen
ES
Servicios del webhosting Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Wie wirken deutsche Forscher und Unternehmer an dieser Entwicklung mit?
DE
¿Cómo participan los investigadores y empresarios alemanes en ese proceso?
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Humboldt hinterfragt die weltweite Entwicklung und schildert Lebenswege von Migranten.
DE
Humboldt cuestiona esta tendencia global y describe biografías de migrantes.
DE
Sachgebiete:
literatur tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Methoden zur zerstörungsfreien Detektion globaler Ermüdungsschäden
DE
Ensayos no destructivos de piezas de fibra de plástico
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
Die Photovoltaikbranche rechnet mit einer weiteren rasanten Entwicklung.
DE
El ramo fotovoltaico cuenta con un vertiginoso crecimiento.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik auto politik
Korpustyp:
Webseite
AC Berufliche Entwicklung – Lernen Sie unsere Mitarbeiter kennen – Yoshi
ES
Profesionales de AC - Conozca a nuestros colegas - Yoshi
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von neuen und verbesserten Produkten und Services
ES
Desarrollar productos y servicios nuevos y mejorados
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Schnelle unternehmensinterne Entwicklung, Testdurchführung und Optimierung von Strategien
ES
Diseñar estrategias de toma de decisiones de forma rápida, y probarlas y perfeccionarlas de forma interna
ES
Sachgebiete:
marketing finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Forschung und Entwicklung in der Fakultät für Informationstechnik
I+D en el Departamento de Tecnologías de la Información
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation elektrotechnik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ihre Lösung: Die Entwicklung des automatischen Ernteroboters AGROBOT SW 6010.
Un problema cuya solución concibieron desarrollando la cosechadora automática AGROBOT SW 6010.
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
Herramienta conveniente para identificar los archivos sospechosos ocultos en diversos soportes de información.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
La herramienta para proteger la información contra los forasteros.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Beliebte Spiel an die Betriebsführung und die Entwicklung der Landwirtschaft.
El popular navegador y funcional de Microsoft.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
sämtliche Informationen analysieren und für die Entwicklung von Optimierungsstrategien nutzen.
DE
Después usted puede analizar esta información en la oficina y usarla para crear estrategias de optimización.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Tool für einen komfortablen Erlernen von Fremdsprachen und Sprechen Entwicklung.
Las potentes herramientas para capturar el vídeo de la pantalla.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
Herramienta para trabajar con imágenes y fotos de organización.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Beliebte Spiel an die Betriebsführung und die Entwicklung der Landwirtschaft.
Reproductor de música práctica y apoyo de los formatos populares.
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Beliebte Spiel an die Betriebsführung und die Entwicklung der Landwirtschaft.
El paquete de aplicaciones para el funcionamiento eficaz de los archivos multimedia y juegos.
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
El software para optimizar y ajuste del rendimiento del sistema.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
WampServer – eine Reihe von Software für Web-Entwicklung konzipiert.
WampServer – un conxunto de software deseñado para o desenvolvemento web.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Groß eine Reihe von Erweiterungen für Web-Entwicklung
Gran un conxunto de complementos para o desenvolvemento web
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
El software para la gestión de contenidos de los dispositivos Android.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
Herramienta para trabajar con el navegador Internet Explorer.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Unsere CSR Strategie – Alexandra Palt, Leiterin CSR und nachhaltige Entwicklung
ES
La estrategia de RSC de L'Oréal, por Alexandra Palt, Directora de RSC y Sostenibilidad
ES
Sachgebiete:
controlling marketing mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Unterstützt die ästhetische Ausdrucksfähigkeit und die Entwicklung des persönlichen Geschmacks.
ES
Ayuda a expresar la sensibilidad estética y el gusto individual.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Clean Edge-Visitenkarten mit nicht perforierten Kanten
ES
Se crean las tarjetas de presentación Clean Edge, con bordes sin perforaciones
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Die Entwicklung einer strategischen Antwort auf Betrug erlaubt Ihnen:
ES
Mediante la adopción de una respuesta estratégica contra el fraude podrá:
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung Lateinamerikas gewinnt Spanisch zunehmend an Bedeutung.
DE
Paralelamente al desarollo económico de Latinoamérica el español vuelve a ser más y más importante.
DE
Sachgebiete:
literatur universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Wie wirken deutsche Forscher und Unternehmer an dieser Entwicklung mit?
DE
Está disponible en esta Embajada en idioma español y alemán.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Planung von Einrichtungen für Qualitätskontrolle Forschung und Entwicklung.
DE
Planificación e instalaciones de control de calidad, investigación y desarollo
DE
Sachgebiete:
marketing auto technik
Korpustyp:
Webseite
Die Filmakademie unterstützt diese Entwicklung mit einer Reihe weltweiter Partnerschaften.
DE
La Academia de Cine apoya este proceso mediante una serie de colaboraciones internacionales.
DE
Sachgebiete:
film universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Experian hat umfassende Erfahrungen in der Entwicklung von
ES
Conocimiento de cliente y segmentación
ES
Sachgebiete:
controlling finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
VoiceXML ist eine Sprache zur Entwicklung telefoniebasierter Sprach-Anwender-Schnittstellen.
ES
VoiceXML es un lenguaje usado para crear interfaces de usuario de voz para telefonía.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
SDK mit umfassenden Funktionalitäten für eine schnelle Entwicklung
ES
Un SDK provisto de todas las funciones para poder desarrollar soluciones con rapidez.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
-Entwicklung von Bekanntheit unter potenziellen Akteuren / Partnern weltweit;
ES
- Desarrolla la concientización entre los interesados / socios potenciales en todo el mundo;
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Indonesische Regierung siedelt Einheimische um zur Entwicklung des Tourismus | .TR
ES
El gobierno indonesio reubica a sus habitantes para desarrollar el turismo | .TR
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von freeware und shareware Auf Karte anzeigen
ES
Servicios de informática gráfica Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von freeware und shareware Auf Karte anzeigen
ES
Producción de comercios internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
typografie finanzen informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Software im Auftrag Auf Karte anzeigen
ES
Consultería de seguridad informática Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Software im Auftrag Auf Karte anzeigen
ES
Proveedores de internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
mehr als 120 Mitarbeiter in der Entwicklung/Konstruktion und Qualitätssicherung
150 empleados en los departamentos de Product/ Market Managment y R&D
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
3 Jahre Erfahrung in der Entwicklung mit PHP
Tres años de experiencia en programación PHP.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Entwicklung zum weltweit besten Anbieter von Transportdienstleistungen
Ser el mejor proveedor de servicios de transporte en el mundo
Sachgebiete:
marketing auto handel
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Budgets auf Basis der eingesetzten Mediengattungen, zeitliche Betrachtung
DE
Elaboración de presupuestos basados en las categorías de medios empleadas y la observación temporal
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Durch eine routinemäßige Zahnpflege kann ihre Entwicklung verhindert werden.
ES
Se puede prevenir con un cuidado rutinario de los dientes.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nun, so richtig begann die Entwicklung zu Beginn 2008.
ES
No. Desde el principio, nuestra intención era que fueran juntos.
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite