Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
25. April – Feier der Befreiung des Sinaï
ES
25 de abril – Festividad de la Liberación del Sinaí
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
ein Bericht über ein Routineereignis (wie etwa die Feier eines lokalen Vereins) kann zur Nutzerbindung beitragen, ohne wirklich neue Inhalte zu transportieren.
DE
un dossier sobre un suceso rutinario (como las festividades de una asociación local) puede contribuir a la cohesión de los consumidores aunque no transmita nuevos contenidos, etc.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Die offizielle Feier zum Tag der Deutschen Einheit findet seit 1990 in der Landeshauptstadt des Landes statt, das zu dem Zeitpunkt den Vorsitz im Bundesrat innehat.
DE
Las festividades oficiales del Día de la Unidad Alemana se celebran desde 1990 en la capital del "Bundesland" (estado federado) que en este momento preside la Cámara Alta de la República Federal.
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieser nach dem früheren philippinischen Präsidenten benannte elegante Raum eignet sich perfekt für private Feiern und besondere Anlässe.
ES
Este elegante espacio, que debe su nombre al primer presidente de Filipinas, Manuel Roxas, es ideal para funciones privadas y reuniones especiales.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir haben die neueste Version von feier mal! mit 30 Antivirenprogrammen überprüft.
Los nuevos Angry Birds celebran el Carnaval de Río
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mach mit bei unserem Quiz und feier das 50-jährige Jubiläum mit kniffligen Fragen und vielen Überraschungen rund ums Jahr!
DE
Participa en nuestra trivia y festeja jugando y ganando premios a lo largo del año!
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
31 weitere Verwendungsbeispiele mit "Feier"
74 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
feiere feiern wir feiert feiern Sie
DE
ellos se festejaren ellos se festejarían
DE
Sachgebiete:
linguistik internet media
Korpustyp:
Webseite
Feier mit Deinen Freunden im Matrix.
DE
Celebra con tus amigos en el Matrix.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
ich feiere nach du feierst nach
DE
yo me festeje yo me festejara
DE
Sachgebiete:
mythologie musik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Fragen und Antworten zu feier mal!
Preguntas y respuestas sobre SugarSync
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Feiere deinen Geburtstag mit allem Drum und Dran!
ES
¡Celebra tu cumpleaños por todo lo alto!
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Hier wird Ihre Feier ganz gewiss zum unvergesslichen Erlebnis!
DE
aquí su festejo se convertirá, sin duda alguna, en una experiencia inolvidable.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Am 9. April übergab Botschafter Heinrich Haupt im Rahmen einer kleinen Feier das Projekt.
DE
El 9 de abril el Embajador Heinrich Haupt entregó el Microproyecto oficialmente durante un acto en el centro escolar.
DE
Sachgebiete:
verlag media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Eine Feier im Mandarin Oriental Bangkok werden Sie mit Sicherheit nicht vergessen.
Las celebraciones en el hotel Mandarin Oriental de Bangkok son inolvidables.
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Der separate Gesellschaftsraum bietet den Rahmen für Ihre private Feier oder für Ihr Meeting mit Geschäftspartnern.
DE
La sala de reuniones independiente es el espacio perfecto para sus celebraciones privadas o para mantener reuniones de trabajo.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
feier mal! kostenloser download 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
mi nube programas almacenamiento en la nube 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Ich wollte keine große Sache aus der Feier machen, aber das funktionierte nicht.
Quería evadir las celebraciones y no funcionó.
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mit unserem schönen Design und aufmerksamen Service wird Ihre Feier zum Fest Ihrer Träume.
ES
Con nuestro fascinante entorno y excelente servicio, nos aseguraremos de que su gran día sea tal y como había soñado.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie einen besonderen Ort für Ihre Feier suchen, empfehlen wir Ihnen den Berliner Fernsehturm:
DE
Si busca un lugar especial para su festejo, le recomendamos la Torre de Telecomunicaciones de Berlín:
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gegenwart und Zukunft der Maschinen – Forterra-Baureihe modernisiert – Dreizylinder-Prototyp – Feier des 70-jährigen Jubiläums
ZETOR TRACTORS ha presentado en Agritechnica la tendencia futura de la marca y novedades de productos
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
Derselbe Zar ließ 1551-62 zur Feier seines Sieges über die Tataren bei Kasan diese Kathedrale errichten.
ES
El zar encargó la construcción del edificio (1551-1562) para conmemorar su victoria frente a los tártaros en Kazán.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Angelo Depietri, Gilles Collee und Herr Harz während der Feier anlässlich der Eröffnung der Werkserweiterung in Gotha.
ES
Angelo Depietri, Gilles Collee y el Sr. Harz durante el corte de cinta para inaugurar oficialmente la nueva ampliación de la planta en Gotha.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Vor dem imposanten Hintergrund des Central Park und des Hudson wird Ihre Hochzeit oder Feier wahrhaft unvergesslich.
ES
Con Central Park y el río Hudson como magnífico telón de fondo, su boda u ocasión especial será verdaderamente única.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Gegenwart und Zukunft der Maschinen – Forterra-Baureihe modernisiert – Dreizylinder-Prototyp – Feier des 70-jährigen Jubiläums - ZETOR TRACTORS a. s.
ZETOR TRACTORS ha presentado en Agritechnica la tendencia futura de la marca y novedades de productos - ZETOR TRACTORS a. s.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
Dresden, das Elbflorenz, die barocke Stadt an der Elbe und Hauptstadt Sachsens ist eine Stadt mit Kunstschätzen und Denkmälern, in der Prunktreppen, Panoramaterrassen und weitläufige Plätze mit feier…
ES
Joya barroca establecida a orillas del Elba, Dresde, la Florencia del Elba y capital de Sajonia, es una ciudad monumental repleta de escalinatas, terrazas panorámicas y amplias plazas decoradas con e…
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Fernsehübertragung der Feier zu Ehren des Festtages der Guadalupe am 12. Dezember 2012 in der Basilika de Guadalupe – Berühmtheiten singen Guadalupe die „Mañanitas“ (mexikanisches Geburtstagslied)
DE
Cobertura televisiva de las celebraciones del Día de la Virgen de Guadalupe en su basílica, el 12 de diciembre de 2012: famosos le cantan a la Guadalupe “las mañanitas” (canción de cumpleaños mexicana).
DE
Sachgebiete:
religion astrologie musik
Korpustyp:
Webseite
Mit Blick auf den Hyde Park und einer Auswahl exquisiter Veranstaltungsräume, exzellentem Catering und freundlichem, effizientem Service bieten wir das perfekte Ambiente für Ihre Feier.
Con vistas a Hyde Park, exquisitas salas multifuncionales, un catering excelente y un servicio amable y eficaz, ofrecemos el lugar ideal para su ocasión especial.
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ob Sie eine große Hochzeit oder eine Feier im engsten Kreis planen – das Mandarin Oriental Bangkok bietet Ihnen stets ein unvergessliches Erlebnis.
Tanto si planea una suntuosa boda como una cena íntima, el hotel Mandarin Oriental de Bangkok hará que su experiencia sea única e inolvidable
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
ausgewählte und mit Ihnen abgestimmte Getränke zum Abendessen sowie zur Feier (Sekt, Weißwein, Rotwein, Bier, Spirituosen, Mineralwasser, Säfte, Kaffee)
DE
Una selección de bebidas para la cena y para la celebración (cava, vino blanco, vino tinto, cerveza, bebidas de alcohol, agua mineral jugos y café)
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mit der Feier eines marianischen Jahres im Opus Dei soll die Gottesmutter Maria besonders für die Familien der Welt angefleht werden.
la vida en familia, el credo, el espíritu del Opus Dei, etcétera.
Sachgebiete:
finanzen universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Vor der grandiosen Kulisse der Prager Burg wird Ihre Hochzeit oder Feier wahrhaft unvergesslich. Dafür sorgen wir mit unserer Liebe zum Detail.
ES
El castillo de Praga como magnífico telón de fondo, combinado con nuestra atención al detalle harán que su boda u ocasión especial sea verdaderamente única.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
Ob Sie eine große Hochzeit oder eine Feier im engsten Kreis planen – das Mandarin Oriental Bangkok bietet Ihnen stets ein unvergessliches Erlebnis.
ES
Tanto si planea una suntuosa boda como una cena íntima, el hotel Mandarin Oriental de Bangkok hará que su experiencia sea inolvidable.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf einer Feier zu seinem 75. Geburtstag versuchte Adenauer jedoch Anfang 1951 die Umstehenden auf der Freitreppe des Bonner Rathauses zu bewegen, mit ihm die dritte Strophe zu intonieren.
DE
Sin embargo, a principios de 1951, con ocasión de un acto celebrado para festejar su septuagésimo quinto cumpleaños, Adenauer trató de animar a los presentes que le rodeaban en la escalinata del ayuntamiento de Bonn a que entonaran la tercera estrofa del himno.
DE
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Dieser Nachbau eines tibetischen Tempels aus der Stadt Shigatse wurde 1780 zu Ehren von Panchen Lama errichtet, der dort im folgenden Jahr zur Feier des 70. Geburtstags von Kaiser Qianlong wohnte.
ES
Es una reproducción de un templo tibetano de la ciudad de Shigatse, erigido en 1780 en honor del Panchen Lama. Éste residió en él un año más tarde, con motivo de los 70 años del emperador Qianlong.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Der Padang ist heutzutage der zentrale Ort für staatliche Festlichkeiten, wie die Feier des Unabhängigkeitstages jedes Jahr am 9. August, dient aber weiterhin auch als Austragungsort für Sport- und sonstige Großveranstaltungen.
DE
El Padang es hoy en día el lugar más importante para la realización de celebraciones oficiales como la conmemoración del día de la Independencia, anualmente el 9 de agosto.
DE
Sachgebiete:
film tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
In Absprache mit Ihnen arrangieren wir alle Details, von der Ausstattung bis zum Catering. So wird bereits die Organisation Ihrer Hochzeit zum Vergnügen, ganz zu schweigen von der eigentlichen Feier.
ES
Hablaremos con usted sobre todos los detalles, desde la decoración hasta el catering, para que la organización de la boda sea tan agradable como el mismo día.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
Zur Feier des 50. Jahrestags der Unterzeichnung des Elysée-Vertrags, der nach Jahrzehnten des Misstrauens und der offenen Feindschaft die Freundschaft zwischen Deutschland und Frankreich besiegelte, trafen sich am 22. Januar in Berlin Staatspräsident Francois Hollande und Bundeskanzlerin Angela Merkel, der deutsch-französische Ministerrat und die Parlamente beider Länder.
DE
El Tratado del Elíseo, firmado el 22 de enero de 1963, puso fin a décadas de desconfianza y enemistad manifiesta entre Alemania y Francia.
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite