Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier gründete der Tischlermeister Julius Blüthner mit drei Gesellen seine berühmte Pianofortefabrik, welche er durch Fleiß, innovative Techniken und unternehmerisches Geschick im Laufe seines Lebens zur größten Flügel- und Klaviermanufaktur Europas ausbaute.
DE
Aquí el maestro carpintero Julius Blüthner fundó su famosa fábrica de pianos con tres oficiales, un negocio que gracias a su dedicación, sus innovadoras técnicas y su genio empresarial se convirtió en la mayor fábrica de pianos de pared y de cola de Europa.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei allem Fleiß reicht es kaum zur täglichen Versorgung, geschweige denn zur Finanzierung einer Schul- und Berufsbildung.
DE
A pesar de toda diligencia apenas es suficiente para las necesidades diarias, y menos aún para financiar una carrera escolar y académica.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fleiß"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit Fleiß, Disziplin und Engagement erreichen wir unsere Ziele.
ES
Alcanzamos nuestras metas con esmero, disciplina y compromiso.
ES
Sachgebiete:
flaechennutzung bau bergbau
Korpustyp:
Webseite
Eines der besten Preis-/Leistungsverhältnisse auf dem Markt erreichen wir mit viel Fleiß und dem hochmotiviertem Team von LD Systems.
DE
Ofrecemos la mejor relación calidad-precio del mercado gracias a nuestro personal de LD Systems altamente motivado y dedicado.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn man mit Ehrgeiz, Fleiß und Spaß an die Sache herangeht, kann man es in Trovit schnell zu etwas bringen.
ES
Si tiene ambición de esfuerzo y diversión, uno puede progresar rápidamente en Trovit.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Humboldt wie Darwin vereinen Forscherdrang und Reiselust, ein nomadisches Temperament mit der wissenschaftsobligaten Sesshaftigkeit und, nie zu vergessen!, dem Fleiß.
DE
Humboldt y Darwin reúnen el afán de investigar y el deseo de viajar, un temperamento nómada con la condición sedentaria que se requiere para la ciencia y, algo que jamás debe olvidarse, el empeño.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Im Jahr 2008 jährte sich zum 50. Mal der Tag, an dem ein Familienunternehmen entstand und durch Beharrlichkeit, Fleiß und Mut vom Pionier zum führenden Spezialisten in der FIPFG (Formed-in-Place Foam Gasket)- Technologie wurde.
DE
Este año celebramos el 50 aniversario de la fundación de una empresa familiar perseverante, trabajadora y valiente que evolucionó de pionera a especialista líder en la tecnología FIPFG (Formed-in-place-foam-gasket).
DE
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen technik
Korpustyp:
Webseite