linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
religion 3 film 2 psychologie 2 tourismus 2 verlag 2 astrologie 1 internet 1 kunst 1 literatur 1 media 1 militaer 1 mythologie 1 radio 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Gebrechen . . . achaque 3 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gebrechen .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


funktionelle Gebrechen .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gebrechen"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aufgrund ihres Gebrechens ist sie auf ihre jüngere Schwester angewiesen. ES
Es físicamente frágil y se ha acostumbrado a depender de su hermana. ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Wegen eines "schweren Gebrechens" musste der ältere Ludwig von der Nachfolge im Grafenamt ausgeschlossen werden; DE
Por culpa de una "deformidad grave" Luis, el mayor de los dos hermanos, fue excluído de la línea sucesoria al condado; DE
Sachgebiete: religion psychologie literatur    Korpustyp: Webseite
Liebe Besucher, körperliche Einschränkungen oder Gebrechen sollten Sie nicht von einem erlebnisreichen und erholsamen Urlaub abhalten. DE
Estimado cliente, las limitaciones físicas no deberían impedir que disfrute de unas vacaciones llenas de aventuras. DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Luther jedoch leidet unter der Verbannung: "im Reich der Vögel", wie er sagt, hat er an allerlei körperlichen Gebrechen zu leiden. DE
Pero Lutero sufre bajo el destierro en el "reino de los pájaros" como suele decir, y le aquejan una serie de males del cuerpo. DE
Sachgebiete: religion theater media    Korpustyp: Webseite
Gesundheit für alle medico international versteht Gesundheit im Einklang mit der WHO als das vollständige physische, psychische und soziale Wohlbefinden jedes Einzelnen. Solche Gesundheit ist einerseits mehr als die Abwesenheit von Krankheit und steht andererseits nicht unmittelbar im Gegensatz zu Krankheit, Gebrechen und Trauer, die Teil menschlichen Lebens sind. DE
Para nosotros, como promotores de la medicina social, queda claro, que Salud es más que sólo la ausencia o lo controlable de enfermedad, por eso nos interesan propuestas que abarcan todos los elementos que integran la salud física como mental de los individuos, de las comunidades o de un pueblo. DE
Sachgebiete: psychologie tourismus militaer    Korpustyp: Webseite