Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenden Sie sich einfach an Ihre örtliche Geschäftsstelle.
DE
Póngase simplemente en contacto con la oficina local.
DE
Sachgebiete:
e-commerce steuerterminologie versicherung
Korpustyp:
Webseite
Sonia Guajajara führte vergangenen Monat einen Protestzug vor die Geschäftsstelle von GDF.
DE
Sonia Guajajara lideró una protesta en las inmediaciones de las oficinas de GDF el mes pasado.
DE
Sachgebiete:
auto universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Erlebniszentrum „Natur und Landschaft“ in der Geschäftsstelle des Naturparks Saar-Hunsrück genießt man die Landschaft mit allen Sinnen.
DE
En el centro "Naturaleza y Paisaje" de la delegación del Parque Natural de Sarre-Hunsrück se puede experimentar el paisaje con todos los sentidos.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Geschäftsstelle
secretaría
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Geschäftsstelle der Arbeitsgemeinschaft Deutsche Lateinamerikaforschung (ADLAF) 2002-2004 (Finanz- und Mitgliederverwaltung)
DE
secretaría de la Asociación Alemana de Investigaciones sobre América Latina (Arbeitsgemeinschaft Deutsche Lateinamerikaforschung, ADLAF) 2002-2004 (gestión financiera y de miembros)
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Signatar-Geschäftsstelle
|
.
.
|
Geschäftsstelle der Pensionskassen
|
.
|
zuständiger Bediensteter der Geschäftsstelle
|
.
|
Geschäftsstelle des Gerichts
|
.
.
|
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Geschäftsstelle"
35 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
- unkompliziertes Parken in der Umgebung der Geschäftsstelle
- Fácil aparcamiento en las inmediaciones del local
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Startseite > DFG im Profil > Die Geschäftsstelle der DFG > Die DFG im Ausland > DFG-Büro Lateinamerika > Aktuelles
DE
Con su presencia en países del exterior la DFG acentúa su labor estratégica.
DE
Sachgebiete:
schule politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Anfahrtsskizze zur DFG-Geschäftsstelle in Bonn (pdf, 551 KB Link in neuem Fenster)
DE
Plano para Visitantes (pdf, 551 KB Link en nueva ventana)
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Die DMG verfügt über eine Geschäftsstelle in Pulheim bei Köln und ist in den meisten Regionen Deutschlands mit Regionalvertretern präsent.
DE
La DMG tiene su sede principal en Pulheim cerca de Colonia y cuenta con representantes regionales en casi todas las regiones de Alemania.
DE
Sachgebiete:
musik handel politik
Korpustyp:
Webseite
In ihrem Programm besuchte Frau Steffi Jones auch die Einrichtungen der Sportanlagen der AUF, nahm an Trainingseinheiten teil, war Gast in der Geschäftsstelle der AUF und führte mit den uruguayischen Fußballautoritäten Gespräche.
DE
Como parte de su programa en Uruguay, Steffi Jones también visitó las instalaciones deportivas de la AUF, participó de unidades de entrenamiento, fue huésped de la AUF y tuvo conversaciones con autoridades del fútbol en Uruguay.
DE
Sachgebiete:
schule sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Das DFG-Büro in São Paulo dient als Geschäftsstelle und Ansprechpartner für die Beratung und Betreuung von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie wissenschaftlichen Einrichtungen vor Ort und ist in der Region bereits stark mit Partnerorganisationen vernetzt.
DE
Ello abarca el fomento de proyectos individuales y de cooperaciones de investigación, premios para destacados logros en la investigación así como el fomento de la infraestructura científica y de contactos científicos.
DE
Sachgebiete:
politik raumfahrt universitaet
Korpustyp:
Webseite
Seit dem 1. Juni 2004 ist Bernd Klaschka Geschäftsführer der Adveniat-Geschäftsstelle in Essen und wurde im Rahmen der Frühjahrs-Vollversammlung der Deutschen Bischofskonferenz im März 2014 in seinem Amt bestätigt.
Desde el 1 de junio del 2004 el prelado Bernd Klaschka es el Director de Adveniat en Essen.
Sachgebiete:
religion universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite