Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bayat ist beeindruckt von der angenehmen Atmosphäre und der zuvorkommenden Freundlichkeit, in der die Treffen und Gespräche stattgefunden hatten.
DE
Bayat se ha quedado fascinado por el ambiente tan agradable y cortés que se respiraba en las reuniones y conversaciones.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Modul Hören Sie hören Durchsagen, kurze Vorträge, informelle Gespräche sowie Diskussionen aus dem Radio.
DE
Módulo de Audición Escuchará avisos, exposiciones breves, conversaciones informales, así como debates radiofónicos.
DE
Sachgebiete:
verlag technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
AIDESEP antwortete mit einer Stellungnahme in der man die Unschuld der Brüder beteuert und droht, die Gespräche mit der Regierung abzubrechen.
AIDESEP ha respondido a estos hechos defendiendo la inocencia de los hermanos y amenazando con retirarse de las conversaciones con el Gobierno.
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schulbibliotheken in Deutschland – ein Gespräch mit Julia Rittel
DE
Bibliotecas escolares en Alemania: diálogo con Julia Rittel
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Botschafterin Bloch im Gespräch mit den jungen Leuten, die ein Jahr in der Dominikanischen Republik leben werden.
DE
La Embajadora en la charla con los jóvenes que se quedarán por un año en la República Dominicana.
DE
Sachgebiete:
musik schule media
Korpustyp:
Webseite
Das Gespräch fand in der Universität Maimónides statt.
DE
La charla se realizó en la Universidad Maimónides.
DE
Sachgebiete:
religion theater jagd
Korpustyp:
Webseite
Botschafterin Bloch im Gespräch mit den jungen Leuten, die ein Jahr in der Dominikanischen Republik leben werden.
DE
Ampliar imagen La Embajadora en la charla con los jóvenes que se quedarán por un año en la República Dominicana.
DE
Sachgebiete:
musik schule media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er wird Gespräche führen mit mexikanischen Abgeordneten, Vertretern der Exekutive der mexikanischen Bundesstaaten Jalisco und Guanajuato, mexikanischen Menschenrechtsverteidigern und Journalisten.
DE
Sostendrá conferencias con diputados mexicanos, representantes del poder ejecutivo de los estados de Jalisco y Guanajuato, con periodistas y defensores de derechos humanos en México.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Moderiert wurde das Gespräch von Christian Schleicher, stellvertretender Leiter der Akademie der Adenauer-Stiftung.
DE
La conferencia fue moderada por Christian Schleicher, Subdirector de la academia de la Fundación Adenauer.
DE
Sachgebiete:
markt-wettbewerb politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ärztliches Gespräch
|
.
|
Rundtisch-Gespräch
|
.
|
Gespräch halten
|
.
|
überbrücktes Gespräch
|
.
|
kostenteiliges Gespräch
|
.
|
im Gespräch
|
.
|
klares Gespräch
|
.
|
R-Gespräch
|
.
|
abgelehntes Gespräch
|
.
|
Gespräch am runden Tisch
|
.
|
Gespräch mit Zeitzählung
|
.
|
Gespräch ohne Zeitzählung
|
.
|
Gespräch mit Gebührenübernahme
|
.
|
Reversed-Charging-Gespräch
|
.
|
Amtsleitung für ankommende Gespräche
|
.
|
Amtsleitung für abgehende Gespräche
|
.
|
ein Gespräch eintragen
|
.
.
.
|
Gespräch mit Voranmeldung
|
.
.
.
|
Gesprächsdatenerfassung für ankommende Gespräche
|
.
|
Bevorzugung hereinkommender Gespräche
|
.
|
Wiederaufnahme der politischen Gespräche
|
.
|
regionales Round-Table-Gespräch
|
.
|
Drei-Teilnehmer-Gespräch
|
.
|
Erfassung der ankommenden Gespräche
|
.
.
|
Gesprächsumschaltung im Gespräch
|
.
|
Sechs-Parteien-Gespräche
|
.
.
.
|
Warneinrichtung für Gespräche mit Pauschaltarif
|
.
|
Weitervermittlung aller Gespräche durch Bedienungsperson
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Gespräch
75 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gespräche vor Ort (Skype)
DE
Las discusiones sobre el sitio (Skype)
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lateinamerika und Deutschland im Gespräch.
DE
Conversaciones sobre Latinoamérica y Alemania.
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
Im Gespräch mit Fiona Ferrer
ES
Fiona Ferrer, una blogger de éxito
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Dagmar Giersberg führte das Gespräch.
DE
Esta entrevista la realizó Dagmar Giersberg.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Thomas Köster führte das Gespräch.
DE
Thomas Köster realizó la entrevista.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Im Gespräch mit Susanna Sciacovelli
ES
Guía de los 101 mejores restaurantes de abcMallorca
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Thilo Wydra führte das Gespräch.
DE
Thilo Wydra realizó la entrevista.
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Im Gespräch mit Fiona Ferrer
ES
Permalink to Edición de Primavera abcMallorca 2015
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Im Gespräch mit Fiona Ferrer
ES
Permalink to Fiona Ferrer, una blogger de éxito
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ein Gespräch mit dem Filmemacher Alexander Kluge.
DE
Una entrevista con el cineasta Alexander Kluge.
DE
Sachgebiete:
kunst theater politik
Korpustyp:
Webseite
Geschichten ohne Altersbeschränkung – Helme Heine im Gespräch
DE
Historias sin límite de edad – una entrevista con Helme Heine
DE
Sachgebiete:
film verlag literatur
Korpustyp:
Webseite
Herr Helmut Gegenheimer im Gespräch mit Kunden
DE
El Sr. Helmut Gegenheimer conversando con varios clientes
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr film verlag
Korpustyp:
Webseite
Mit beiden hatte ich viele anregende Gespräche.
DE
Con ambos pude disfrutar de muchas emocionantes conversaciones.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport theater
Korpustyp:
Webseite
Ein Gespräch über die internationale Aktualität
DE
Una discusión sobre la actualidad internacional
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Pablo González und Cristina Orellana im Gespräch
DE
Pablo González y Cristina Orellana durante la discusión
DE
Sachgebiete:
politik markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Image for Bestes Polit-Gespräch der Woche:
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Image for Bestes Polit-Gespräch der Woche:
La imagen sexual que Instagram se encargó de que no vieras:
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Image for Bestes Polit-Gespräch der Woche:
Image for 10 destinos de Semana Santa para devotos del dulce
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Image for Bestes Polit-Gespräch der Woche:
Image for Posiblemente, el mejor vídeo del año:
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Weitere Details gerne im persönlichen Gespräch.
DE
Con mucho gusto les facilitaremos más detalles en una entrevista personal.
DE
Sachgebiete:
verlag immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite
Der Editorial Designer Mike Meiré im Gespräch
DE
Entrevista con el diseñador editorial Mike Meiré
DE
Sachgebiete:
astrologie typografie media
Korpustyp:
Webseite
Rut Gómez Sobrino führte das Gespräch.
DE
Rut Gómez Sobrino realizó la entrevista.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
„Klimamodelle spiegeln Umweltverhalten“ – Gabriele Gramelsberger im Gespräch
DE
"Los modelos climáticos reflejan comportamientos medioambientales": Entrevista con Gabriele Gramelsberger
DE
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein Gespräch mit ihrer Sprecherin, Ada Colau.
DE
Entrevista con Ada Colau, la cara visible de la plataforma.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Nutzer als Bibliothekenbauer – Annette Klein im Gespräch
DE
Bibliotecas construidas por sus usuarios: una entrevista con Annette Klein
DE
Sachgebiete:
schule theater media
Korpustyp:
Webseite
Messenger und VoIP-Gespräche auf dem Handy
Cómo controlar el consumo de datos y voz del móvil
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mit weiteren Herstellern ist Millenniata im Gespräch.
DE
Millenniata está en procesos de negociación con otros fabricantes.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Messenger und VoIP-Gespräche auf dem Handy
Mensajes gratis al estilo de BlackBerry Messenger
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Im Mittelpunkt der Gespräche standen Fragen des deutsch-peruanischen Tourismusaustausches.
DE
Punto central de las conversaciones fueron los temas relacionados al intercambio turístico peruano-alemán.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Außerdem wurden mit verschiedenen politischen Partnern richtungsweisende Gespräche geführt.
DE
La Sra. Frank tuvo ademásconversaciones con diferentes contrapartes políticas para marcar la pauta.
DE
Sachgebiete:
verlag militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gerne stehen wir Journalisten persönlich für Gespräche zur Verfügung.
ES
Estaremos encantados de conceder a los periodistas una entrevista personal.
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie handel
Korpustyp:
Webseite
Der Lehrer betritt den Klassenraum, die lebhaften Gespräche verstummen.
DE
El profesor entra en clase, el alboroto cesa.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Die Abgeordneten Selle (l.) und Ortiz (r.) im Gespräch
DE
Los diputados Selle y Ortiz charlando despues del conservatorio.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Eine zonierte Beleuchtung unterstreicht dagegen die private Atmosphäre gemeinsamer Gespräche.
ES
La iluminación directa, sin embargo, potenciará la atmósfera privada de una reunión.
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Provinzgouverneurin Marta Hotus Tuki im Gespräch mit Botschafter Blomeyer-Bartenstein
DE
Gobernadora provincial Marta Hotus Tuki conversando con el Embajador Blomeyer-Bartenstein.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ein Gespräch mit dem paraguayischen Schriftsteller Jorge Kanese.
DE
Una entrevista con el autor paraguayo Jorge Kanese.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur media
Korpustyp:
Webseite
Nutzen Sie unsere Lounges für Interviews, Bewerbungs- und vertrauliche Gespräche.
DE
Utilice nuestras lounges para entrevistas, aplicación y conversaciones confidenciales.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Nach einem Gespräch mit Ihrem Therapeuten beginnt Ihre personalisierte Behandlung.
Su tratamiento personalizado comenzará después de una consulta con su terapeuta.
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die beiden Männer trafen sich zu einem bilateralen Gespräch.
DE
Los dos hombres se reunieron para las conversaciones bilaterales.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
de.talk.tagesgeschehen = Allgemeine Gespräche rund um das Tagesgeschehen in deutscher Sprache
ES
de.talk.tagesgeschehen = Discusiones generales sobre los acontecimientos cotidianos en lengua alemana
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
6 Tipps für das Gespräch mit der Erzieherin
ES
5 La reunión con el profesor
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit schule infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Wir informieren und beraten dich gerne bei einem persönlichen Gespräch!
DE
¡Estamos a tu disposición para informar y aconsejar personalmente!
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Startseite - Business in Mallorca - Im Gespräch Mit Pedro Iriondo
ES
Inicio - Noticias en Mallorca - Nuevo Hotel para los amantes del arte
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
All dies ersetzt jedoch nicht das persönliche Gespräch!
DE
¡Pero todo esto no puede sustituir la entrevista personal!
DE
Sachgebiete:
verlag bau universitaet
Korpustyp:
Webseite
„Wir brauchen mehr globale Kooperation“ – Globalisierungskritiker Harald Schumann im Gespräch
DE
"Necesitamos más cooperación global": entrevista con el crítico a la globalización Harald Schumann
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
„Comic-Zeichnen lässt sich lernen“ – Anke Feuchtenberger im Gespräch
DE
“Aprender a dibujar cómics” – Una entrevista con Anke Feuchtenberger
DE
Sachgebiete:
literatur soziologie media
Korpustyp:
Webseite
„Die Menschen nehmen sich Zeit und führen echte Gespräche.
DE
“La gente se toma las cosas con calma y sostiene conversaciones auténticas.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
„Homophobie findet am Schreibtisch statt“ – Wieland Speck im Gespräch
DE
"La homofobia está en el escritorio". Conversando con Wieland Speck
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
„Digitalisierung braucht eine Strategie“ – Ute Schwens im Gespräch
DE
"La digitalización necesita una estrategia". Entrevista con Ute Schwens
DE
Sachgebiete:
schule theater media
Korpustyp:
Webseite
Christoph Hein im Gespräch über seinen Roman Der Tangospieler
DE
Entrevista con Christoph Hein sobre su novela Por tocar un tango
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Schwieger führt Gespräche und Interviews, sammelt Zeitungsartikel und Literatur.
DE
Schwieger conversa, hace entrevistas, colecciona artículos de periódicos y literatura.
DE
Sachgebiete:
film literatur media
Korpustyp:
Webseite
Ein Gespräch mit der Projektleiterin Dr. Dorothé Salomo.
DE
Una entrevista con la directora del proyecto Dra.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
„Hier kommen Menschen über Bücher ganz schnell miteinander ins Gespräch.“
DE
“A través de los libros, las personas empiezan a hablar entre ellas enseguida.”
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Gespräche in Streams organisieren und alle Kommunikationen rückverfolgbar machen.
Organizar flujos de conversaciones y hacer que se pueda hacer un seguimiento de todas las comunicaciones.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
schnell die Gespräche und Dokumente finden, die Sie brauchen.
Encontrar rápidamente los debates y documentos que necesita.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Mit Manolo hatte ich eine der herzlichsten Gespräch dieses Jahres.
Con Manolo tuve una de las conversaciones más entrañables de este año.
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Gespräch mit dem Kunden Wir sprechen sehr gern!
Hablar con el cliente ¡Nos encanta hablar!
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Gespräch der Delegation mit der Friedrich-Ebert-Stiftung, 3.11.2008
DE
Reunión de la delagación con la fundación Friedrich-Ebert, 03.11.2008
DE
Sachgebiete:
politik internet media
Korpustyp:
Webseite
Gespräch mit Mitgliedern der Aric-UU-ID, Chiapas, 24.10.2008
DE
Reunión con los miembros de ARIC, Chiapas, 24.10.2008
DE
Sachgebiete:
politik internet media
Korpustyp:
Webseite
Gespräch mit Mitgliedern von Serapaz, Aric-UU-ID, Chiapas, 24.10.2008
DE
Reunión con los miembros de SERAPAZ y ARIC, Chiapas, 24.10.2008
DE
Sachgebiete:
politik internet media
Korpustyp:
Webseite
Malala im Gespräch mitarbeitenden Kindern | UNICEF/El Ouerchefani
ES
UNICEF por dentro UNICEF por dentro
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Beide Vertreter führten auch Gespräche mit Entwicklungshelfern und technischen Beratern.
DE
Ambos representantes también se entrevistaron con cooperantes y asesores técnicos.
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ministerpräsident Heinz Kühn im Gespräch mit Bundespräsident Lübke
DE
El primer ministro Heinz Kühn con el presidente de la república Lübke
DE
Sachgebiete:
politik universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Inspirierende Gespräche über Stil, Ästhetik und das perfekte Designbad.
ES
Conversaciones inspiradoras sobre el estilo, la estética y el diseño perfecto para el baño Descubrir más
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Im Vordergrund standen Gespräche mit Ministerien, Parlaments- und Kommunalvertretern.
Las actividades principales fueron las conversaciones con representantes de ministerios, del parlamento y municipales.
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die Abgeordneten führten Gespräche mit Repräsentanten von Landwirtschafts- und Vermarktungsverbänden.
Los visitantes tuvieron encuentros con representantes de asociaciones de agricultura y comercialización.
Sachgebiete:
flaechennutzung weltinstitutionen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Gespräch der Delegation mit der Friedrich-Ebert-Stiftung, 3.11.2008 Gespräch der Delegation mit der Friedrich-Ebert-Stiftung, 3.11.2008
DE
Reunión de la delagación con la fundación Friedrich-Ebert, 03.11.2008 Reunión de la delagación con la fundación Friedrich-Ebert, 03.11.2008
DE
Sachgebiete:
politik internet media
Korpustyp:
Webseite
Gespräch mit Mitgliedern der Aric-UU-ID, Chiapas, 24.10.2008 Gespräch mit Mitgliedern der Aric-UU-ID, Chiapas, 24.10.2008
DE
Reunión con los miembros de ARIC, Chiapas, 24.10.2008 Reunión con los miembros de ARIC, Chiapas, 24.10.2008
DE
Sachgebiete:
politik internet media
Korpustyp:
Webseite
Ziel des Aufenthaltes in La Paz war es, Gespräche mit Vertretern der deutschen EZ, anderer bilateraler und multilateraler Geber sowie Gespräche mit den Partnerministerien zu führen.
DE
Meta de la estadía en La Paz fue tener conversaciones con representantes de la cooperación alemana, otros donantes bilaterales y multilaterales así como conversaciones con ministerios socios.
DE
Sachgebiete:
verlag militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Im DB-Lieferantenforum geht die Deutsche Bahn ins direkte Gespräch mit ihren Lieferanten.
DE
En el foro de proveedores de DB, la Deutsche Bahn mantiene contacto directo con sus proveedores.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Die Gespräche verliefen sehr erfolgreich und werden voraussichtlich Anfang Dezember in Berlin fortgesetzt.
DE
Las conversaciones transcurrieron de forma exitosa y probablemente se continuarán a comienzos de diciembre en Berlín.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Gespräche verliefen sehr erfolgreich und werden Anfang Dezember in Berlin fortgesetzt.
DE
Las conversaciones transcurrieron de forma exitosa y se continuarán a comienzos de diciembre en Berlín.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Es wurden Gespräche mit dem Minister für Außenhandel und Tourismus, Herrn José Luis Sil…
DE
Tuvieron reuniones con el Ministro de Comercio Exterior y Turismo, Sr. José Luis Silva Martinot, con l…
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Manchmal, wenn wir Männer unseren Gedanken nachgehen, stören uns wortgewaltige Gespräche von anderen Personen.
DE
A veces, cuando nosotros, los hombres van sobre nuestros pensamientos nos moleste elocuentes conversaciones de otras personas.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Botschafter Silberberg im Gespräch mit dem in Madrid ansässigen deutschen Galeristen Heinrich Ehrhardt
DE
El Embajador Silberberg conversa con el galerista alemán Heinrich Ehrhardt, afincado en Madrid.
DE
Sachgebiete:
schule radio media
Korpustyp:
Webseite
Botschafter Silberberg im Gespräch mit dem in Madrid ansässigen deutschen Galeristen Heinrich Ehrhardt (© Deutsche Botschaft Madrid)
DE
El Embajador Silberberg conversa con el galerista alemán Heinrich Ehrhardt, afincado en Madrid. (© Embajada de Alemania, Madrid)
DE
Sachgebiete:
schule radio media
Korpustyp:
Webseite
Anfertigung von Berichten über die geführten Gespräche inkl. einer jeweiligen Firmenkurzbeschreibung.
DE
Elaboración de reportes sobre las entrevistas realizadas, incluyendo una breve reseña de la empresa.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing universitaet
Korpustyp:
Webseite
Aufgrund der Gespräche und Kontakte während der Messe erwarten neun von zehn Ausstellern ein reges Nachmessegeschäft.
DE
Gracias a las conversaciones y los contactos establecidos durante la feria, nueve de cada diez expositores esperan un negocio postferial animado.
DE
Sachgebiete:
verlag forstwirtschaft tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein Travel-Event-Besucher im Gespräch mit Dirk Schäfer. „Super Veranstaltung, toll organisiert.
DE
Para el próximo año, este evento también se organiza en España.
DE
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Manchmal, wenn wir Männer unseren Gedanken nachgehen, stören uns wortgewaltige Gespräche von anderen Personen.
DE
M lgunas veces, cuando nosotros, los hombres van sobre nuestros pensamientos nos molestó elocuentes conversaciones de otras personas.
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
In dem Gespräch erklärt er was es mit dieser Netzneutralität eigentlich auf sich hat, …
DE
Na entrevista, el explica o que realmente fai esta neutralidade da rede a ser o…Ler máis …
DE
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
In dem Gespräch erklärt er was es mit dieser Netzneutralität eigentlich auf sich hat, … Weiterlesen […]
DE
En la entrevista, explica lo que realmente hace a esta neutralidad de la red como el…Leer más …
DE
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wie gut habe ich bis jetzt geübt, dass ich meine Mitarbeiter-Gespräche optimal führen kann?
DE
Cómo he practicado hasta ahora de manera pueda dirigir óptimamente el dialogo con mis empleados?
DE
Sachgebiete:
radio technik personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Der Unterricht zielt darauf ab, Gespräche über sprachliche und kulturelle Unterschiede sowie Ähnlichkeiten zu fördern.
DE
La clase tiene como meta fomentar los debates sobre las semejanzas y diferencias culturales y lingüísticas.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Im Gespräch mit ihrer Freundin Soledad Bescós fasst sie ihre Liebe zu Mallorca in Worte.
ES
Habla con su amiga, Soledad Bescós, sobre su amor por Mallorca.
ES
Sachgebiete:
film tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Delegationsmitglieder sprachen im Anschluss davon, dass die Gespräche in „angenehmer und fruchtbarer“ Atmosphäre verlaufen seien.
DE
Miembros de la delegación hablaron después de que las conversaciones se habían desarrollado en una atmósfera "agradable y fructífera".
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Diese Kontakte wurden in den folgenden Tagen während der B2B-Gespräche der Einkaufsleiter und Entscheidungsträger intensiviert.
DE
Dicho contacto fue intensificado los dos días siguientes, durante los cuales se llevaron a cabo las reuniones uno a uno.
DE
Sachgebiete:
verlag auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Im Anschluss traf sich die Gruppe zu einem Gespräch mit Wirtschaftsminister Luis Felipe Céspedes.
DE
A raíz del evento, el grupo se encontró con el Minitsro de Economía, Luis Felipe Céspedes.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Im Anschluss an diese Gespräche ergaben sich für die Schülerinnen und Schüler viele Fragen.
DE
A medida que los estudiantes evaluaron y transcribieron sus entrevistas, surgieron muchas otras preguntas.
DE
Sachgebiete:
geografie schule soziologie
Korpustyp:
Webseite
Bild vergrößern Bundeskanzlerin Angela Merkel im Gespräch mit EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso (© dpa/picture-alliance)
DE
Ampliar imagen Angela Merkel, la canciller federal alemana, conversa con José Manuel Barroso, el presidente de la Comisión Europea. (© picture-alliance)
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Zeitgleich gab es auch Gespräche der beiderseitigen Fachminister in den Ressorts.
DE
Al mismo tiempo mantuvieron conversaciones los Ministros del ramo de ambos países.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Der deutsche Botschafter in Kolumbien während des Gesprächs mit Herta Müller in Bogotá
DE
El Embajador de Alemania en Colombia junto a Herta Mueller durante el conversatorio en Bogotá
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Der deutsche Botschafter in Kolumbien während des Gesprächs mit Herta Müller in Bogotá (© Deutsche Botschaft Bogotá)
DE
El Embajador de Alemania en Colombia junto a Herta Mueller durante el conversatorio en Bogotá (© Embajada de Alemania en Bogotá)
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Herta Müller bei der Autogrammstunde nach dem Gespräch im Kulturzentrum Gabriel García Márquez in Bogotá
DE
Herta Mueller firma autógrafos durante el conversatorio en el Centro Gabriel García Márquez en Bogotá
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Lernen Sie uns persönlich kennen, wir freuen uns auf ein Gespräch mit Ihnen
ES
Conózcanos personalmente. Esperamos tener la ocasión de hablar con usted.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Der wichtigste Teil eines Gesprächs ist es, einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen.
ES
Estas incipientes conversaciones darán una primera impresión de la persona, la cual generalmente es duradera.
ES
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
Oft ergeben sich Gespräche nach den ersten Sekunden der Aufregung auf ganz natürliche Weise.
ES
• No se deje llevar por el nerviosismo, o el estrés o la excitación del momento.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Vermeiden sollten Sie beim ersten Treffen Gespräche über frühere Beziehungen, sexuelle Vorlieben, Krankheiten, Heirat und Kinderwunsch.
ES
Evita a toda costa en la primera cita conversaciones acerca de la ex pareja, afición sexual, enfermedades, deseos de matrimonio o hijos.
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Google sammelt nicht den Inhalt von Chats oder Instant Message Gespräche Stimme.
ES
Google no recoge el contenido de los chats de mensajes instantáneos o conversaciones de voz.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Eingehende Gespräche über die Visionen, Strategien, Lösungen und zukünftigen Innovationen von Citrix
ES
Análisis detallados sobre la visión, la estrategia, las soluciones y la innovación futura de Citrix.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling finanzen
Korpustyp:
Webseite