Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
BMW ließ sich dieses riesige Hochhaus 1973 erbauen, um dort seine Büros unterzubringen.
BMW levantó este enorme rascacielos para albergar sus oficinas comerciales en 1973.
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Tsukishima ist eine Insel-Oase, die traditionelle Gebäude genauso schätzt wie moderne Hochhäuser.
ES
Es una isla que combina los edificios tradicionales con los rascacielos contemporáneos.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In den Neubaugebieten wurden ebenfalls Hochhäuser errichtet (und viele inzwischen wieder abgerissen).
DE
También en las zonas nuevas se construyeron edificios altos (y muchos de estos se volvieron a derribar).
DE
Sachgebiete:
kunst verlag media
Korpustyp:
Webseite
Knarrende Holzhäuser und voll gestopfte Schaufenster stehen dicht an dicht neben neuen Hochhäusern am Wasser, die Kapital aus den unverbauten Ausblicken auf die Stadt schlagen.
ES
Casas de madera con ventanas abarrotadas flotan al lado de nuevos edificios altos que tapan las vistas de la ciudad.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Auch wenn der Kommerz Einzug hält, schätzen die Einheimischen ihr entspanntes Leben in Hochhäusern mit sagenhaften Ausblicken.
ES
Los residentes disfrutan de un ritmo de vida tranquilo en edificios altos con vistas increíbles aunque las actividades comerciales del barrio siguen creciendo.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Seine Hochhäuser ragen hoch über Barcelona.
Los edificios altos llegan hasta las colinas de Barcelona.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es gibt ein paar Resorts, aber überfüllt ist es selten und Hochhäuser werden nur in den wichtigsten Städten erbaut.
ES
Hay algunos centros vacacionales, pero apenas se encuentra un desarrollo excesivo y los edificios altos se ven reducidos a las ciudades principales.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hochhaus"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Modernes und elegantes Leben im Hochhaus
ES
Contemporánea y Elegante Vida en las Alturas
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hotels in der Nähe von BMW Hochhaus
Destinos turísticos cerca de mí
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation jagd
Korpustyp:
Webseite
Excellent Business Center Frankfurt OpernTurm - 1a möblierte Büros, Konferenzräume und Virtual Office im modernsten Hochhaus Frankfurts.
DE
Excellent Business Center en Francfort OpernTurm - Oficinas amueblada, Sala de Conferencia y Oficina Virtual!
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Ein Wissenschaftler sitzt gefangen in einem Hochhaus, umgeben von Wasser und vom Festland abgeschnitten.
DE
Un científico se encuentra preso en un edificio, rodeado de agua y aislado del continente.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Das 1974 als Dirnenwohnheim der Stadt Köln erbaute Hochhaus war bis Ende 1993 das Eros Center von Köln.
DE
El edificio construido en 1974, como residencia para meretrices de la ciudad de Colonia, fue hasta 1993 el Eros Center de Colonia.
DE
Sachgebiete:
musik radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
15 Museen und auch fast alle Sehenswürdigkeiten von Goethehaus bis Commerzbank Hochhaus sind zu Fuß zu erreichen.
DE
15 museos y casi todas las atracciónes de “Goethehaus” hasta la “Commerzbank” se alcanzan a pie.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dann betritt der Besucher in 100 Metern Höhe die Aussichtsplattform auf dem Kollhoff-Hochhaus am Potsdamer Platz.
DE
Es lo que se tarda en alcanzar los 100 metros de altura del mirador del edificio Kollhoff, en Potsdamer Platz.
DE
Sachgebiete:
verlag politik handel
Korpustyp:
Webseite
Jüngstes Projekt ist „Perfumed Jungle“, ein Masterplan für das am Ufer gelegene Geschäftsviertel in Hong Kong aus kugeligen Hochhaus-Rhomben, von deren licht und luftdurchlässigen Außenhäuten Pflanzenkaskaden hängen.
DE
Su último proyecto es „Perfumed Jungle“, un plan maestro para el barrio comercial costero de Hong Kong, con edificios romboides de volumen esférico, de cuyas membranas exteriores, que dejan pasar la luz y el aire, cuelgan cascadas de plantas.
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite