linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 57 es 15 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
media 30 film 28 literatur 24 theater 21 astrologie 18 kunst 17 verlag 17 e-commerce 8 internet 8 musik 6 tourismus 6 universitaet 6 religion 5 typografie 5 handel 4 transaktionsprozesse 4 informatik 3 jagd 3 mode-lifestyle 2 mythologie 2 radio 2 soziologie 2 unterhaltungselektronik 2 informationstechnologie 1 politik 1 schule 1 verkehr-kommunikation 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Illustration . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

illustration ilustraciones 1 .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Illustrator ilustrador 65
illustrative Profile .
illustratives Szenario .

73 weitere Verwendungsbeispiele mit "Illustration"

26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Stier mit adretter Reiterin Rückansicht - freie Illustration DE
toro con la amazona, gratis dibujo, gif DE
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dame mit übergroßem Hut - freigestellte Illustration DE
señora con el sombrero, gratis imagen, web art DE
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Alle Kunst- und Illustrations-Wettbewerbe durchsuchen ES
Explorar todos los concursos de negocios y publicidad ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Silhouetten von Eltern mit Kindern, Mutter, Illustration ES
el niño pequeño que sopla las velas de cumpleaños ES
Sachgebiete: religion astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Die Illustrative ist ein Projekt des gemeinnützigen Kunstvereins Illustrative e.V. in Berlin. DE
Ilustrative es un proyecto de la organización sin fines lucrativos Ilustrative e.V. en Berlín. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Zur Illustration der Seminare werden Dias und DVDs eingesetzt ES
Lecciones y seminarios se desarrollan en la escuela, con materiales auxiliares, diapositivas y videos ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Seit 1979 arbeitet er als Illustrator und Maler. DE
Desde 1979 trabaja como ilustrador y pintor. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Sybille Hein, geboren in Wolfenbüttel, studierte in Hamburg Illustration. DE
Sybille Hein nació en Wolfenbüttel y estudió diseño y dibujo en Hamburgo. DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite
Das Illustrative-Festival ist mit dieser thematischen Ausrichtung einzigartig. DE
Con esta orientación temática el festival es único en el mundo. DE
Sachgebiete: kunst film media    Korpustyp: Webseite
Andy Fischli, 1973 geboren, ist Illustrator und Comiczeichner. DE
Andy Fischli nacido en 1973 es ilustrador y dibujante de cómic. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Ulf K. arbeitet als Comic-Zeichner und Illustrator für Kinderbücher. DE
Ulf K. trabaja como dibujante e ilustrador de tiras cómicas para libros infantiles. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Borja Crespo ist Filmregisseur und Produzent, Schriftsteller, Illustrator und Comiczeichner. DE
Borja Crespo es un director, productor cinematográfico, escritor, ilustrador e historietista español. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Die aufgeführten Farbmuster dienen der Illustration der Gehäusefarben; DE
El muestrario de colores expuesto sirve para ilustrar los colores de las carcasas; DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Seit 1976 ist Paul Maar als freier Schriftsteller und Illustrator tätig. DE
Desde 1976 trabaja como escritor independiente e ilustrador. DE
Sachgebiete: film verlag literatur    Korpustyp: Webseite
Der Grafiker und Illustrator Klaus Ensikat wurde 1937 in Berlin geboren. DE
El ilustrador gráfico Klaus Ensikat nació en 1937 en Berlín. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Heute lebt er in Bamberg und arbeitet als freier Autor und Illustrator von Kinder- und Jugendbüchern. DE
Actualmente vive en Bamberg y trabaja como autor independiente e ilustrador de libros infantiles y juveniles. DE
Sachgebiete: verlag film literatur    Korpustyp: Webseite
Die Kunst ist dabei nur eine illustre Runde auf dem Hinterhof meines Seins. DE
Y, mientras tanto, el arte es sólo un círculo ilustre en el traspatio de mi ser. DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Seitdem arbeitet er als freiberuflicher Illustrator für Kinder- und Jugendbuchverlage, Zeitungen und Zeitschriften. DE
Desde entonces trabaja como ilustrador independiente para editoriales infantiles y juveniles, diarios y revistas. DE
Sachgebiete: film verlag literatur    Korpustyp: Webseite
Dafür muss man sich zunächst als Nutzer der Illustrative-Webseite registrieren. DE
Para hacer esto, el solicitante debe registrarse primero como usuario del sitio. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Eingereicht werden können illustrative, künstlerische Arbeiten, Kunst- und Installationsprojekte mit grafischem Einfluss, Animationen und Buchkunstobjekte. DE
Obras de arte ilustrativo, proyectos de arte e instalaciónes con influencía gráfica, animaciónes y book art objects qualifican para la entrega. DE
Sachgebiete: kunst film media    Korpustyp: Webseite
Um eine Arbeit für den Young Illustrators Award einzureichen muss der login. genutzt werden. DE
Para presentar su trabajo, por favor inicie sesión. DE
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
„Ich wollte weg vom humoristischen Stil und expressiver, malerischer arbeiten“, sagt der Illustrator. DE
„Quería alejarme de un estilo humorístico y trabajar más expresiva- y pintorescamente“, dice el ilustrador. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Derzeit kann sich der Illustrator nicht vorstellen, für immer in Polen zu bleiben. DE
Actualmente el ilustrador no se puede imaginar quedarse en Polonia para siempre. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Nach dem Abschluss 1974 arbeitete er freiberuflich als Illustrator in der Werbebranche. DE
Después de su graduación en 1974 trabajó como ilustrador independiente en el campo de la publicidad. DE
Sachgebiete: film literatur theater    Korpustyp: Webseite
Seit dem Abschluss seines Studiums arbeitet Ott als freischaffender Comic-Zeichner, Filmemacher, Musiker und Illustrator. DE
Desde que concluyó sus estudios Ott trabaja como dibujante de cómic independiente, cineasta, músico e ilustrador. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Beispielsweise kannst du andere Spieler mit einem Wort oder einer Illustration vor Fallen warnen. ES
Deja mensajes para advertir a otros jugadores de trampas: basta una simple palabra, o si te da la vena artística, un dibujo. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
1686 wurde das Gymnasium illustre, das heutige Eberhard-Ludwig-Gymnasium gegründet. DE
En 1686 se fundó el Colegio de Eberhard Ludwig. DE
Sachgebiete: schule theater media    Korpustyp: Webseite
Kaufen The Trouble with Bears Buch des Autors K.D. O'Reilley Illustrations by Kim Anderson.
Comprar Atheisaurus 1 libro por autor Andrew Cahill.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Entwerfen kann man seine Vorlagen beispielsweise mit gängigen Programmen wie Adobe Photoshop, Illustrator oder InDesign. ES
Puede diseñar sus plantillas con programas conocidos como Adobe Photoshop, Illustratos o InDesign. ES
Sachgebiete: e-commerce handel typografie    Korpustyp: Webseite
Einer der besonderen Gäste ist Rotraut Susanne Berner, die mit Vitali Konstantinov die deutsche Illustration vertritt. DE
Una de las invitadas especiales será Rotraut Susanne Berner que, junto a Vitali Konstantinov, nos visita en representación de Alemania. DE
Sachgebiete: verlag musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Nach dem Studium arbeitete er als freischaffender Illustrator in der Werbebranche, in den 80er Jahren begann er Kinderbücher zu illustrieren. DE
Tras sus estudios universitarios trabajó como ilustrador autónomo en el campo de la publicidad y en los años ochenta comenzó a ilustrar libros infantiles. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Seit diesem Zeitpunkt arbeitet Klaus Ensikat als freier Illustrator für verschiedene Magazine (z.B. «Eulenspiegel» oder «Freie Welt») und gestaltet Bücher. DE
Desde entonces Klaus Ensikat trabaja como ilustrador autónomo para varias revistas (Eulenspiegel y Freie Welt, entre otras) y diseña libros. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Nachdem er 1974 sein Studium beendete, arbeitete er bis etwa 1990 als freischaffender Illustrator in der Werbebranche. DE
Tras finalizar sus estudios universitarios en 1974 trabajó hasta 1990 como ilustrador autónomo en el campo de la publicidad. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Bis er den ersehnten Studienplatz an der Kunstakademie Stuttgart bei dem Illustrator Heinz Edelmann bekam, vergingen allerdings knapp drei Jahre. DE
Hasta que recibió la vacante, tan deseada, en la Kunstakademie Stuttgart (Academia de Arte de Stuttgart), con el renombrado ilustrador Heinz Edelmann, pasaron alrededor de tres años. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
In dieser riesigen, reich verzierten Halle in leuchtenden Farben wohnte der Kaiser Zeremonien bei und empfing illustre Gäste.
El emperador, su mujer, sus concubinas y sus hijos vivían en la Ciudad Púrpura Prohibida.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
In dieser riesigen, reich verzierten Halle in leuchtenden Farben wohnte der Kaiser Zeremonien bei und empfing illustre Gäste. ES
Esta amplia sala donde el emperador presidía las ceremonias y recibía a los invitados ilustres es un rico despliegue de colores. ES
Sachgebiete: verlag mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Denn der in Hamburg lebende Comic-Zeichner und Illustrator stellt keine direkte Verbindung zwischen seinen Wörtern und Bildern her. DE
Porque este dibujante e ilustrador de historietas de Hamburgo no establece una conexión directa entre sus palabras y sus imágenes. DE
Sachgebiete: astrologie theater soziologie    Korpustyp: Webseite
Oesterle lebt in München und verdient seinen Lebensunterhalt freiberuflich als Illustrator, Grafiker, Comicautor und hält regelmäßig Comicseminare. DE
Oesterle vive en Munich y trabaja como ilustrador independiente, grafista y autor de cómics, regularmente dicta también seminarios de cómic. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Kambodscha liegt im Südosten Asiens und ist als touristisches Reiseziel weniger bekannt als sein illustrer Nachbar Thailand.
Situado en el sudeste asiático, Camboya es un destino turístico menos conocido que su ilustre vecino, Tailandia.
Sachgebiete: musik tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Dieser Comic führt uns in die Straßen von London ‒ allerdings aus Sicht des unglaublich kreativen Autors/Illustrators Stephen Timms. ES
Este cómic nos lleva a las calles de Londres, pero vistas a través de los ojos profundamente creativos del autor e ilustrador Stephen Timms. ES
Sachgebiete: film verlag kunst    Korpustyp: Webseite
Der Illustrator Arthur de Pins hat eine neue Serie unter dem Motto “Ein Tag am Strand” fertig gestellt – sehenswert ist aber seine gesamte Homepage. DE
El ilustrador Arthur de Pins ha completado una nueva serie titulada "Un día en la playa" - pero ver es todo su sitio web . DE
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Norman Rockwell war Illustrator in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts und entwarf 40 Jahre lang die Titelbilder der “Saturday Evening Post”. DE
N Orman Rockwell fue un ilustrador en la primera mitad del siglo pasado, el diseño de las portadas de los 40 años del "Saturday Evening Post". DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Rom ist keine Stadt wie jede andere – ihre lange und illustre Geschichte machen die italienische Hauptstadt seit jeher zu einem beliebten Reiseziel für Leute jeden Alters. ES
Una ciudad como ninguna otra, mítica capital del Imperio Romano y centro espiritual del cristianismo, cuya extensa e ilustre historia siempre le han dado renombre. ES
Sachgebiete: musik tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Zu ihnen gehört etwa „Zellerluoid“, ein österreichischer Illustrator, der in Barcelona lebt und dort gerne dem Meer und seinen alten Vinylplatten zuhört um sich inspirieren zu lassen. DE
Uno de ellos es "Zellerluoid", una ilustradora austriaca que vive en Barcelona y disfruta allí escuchando el mar y sus viejos discos de vinilo en busca de inspiración. DE
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Freunde, Na warte, sagte Schwarte und Mullewapp sind nur einige Werke, durch die der Kinderbuchautor und Illustrator Helme Heine bekannt geworden ist. DE
Freunde [Los tres amigos], Na warte, sagte Schwarte [Espera, dijo Tocino] y Mullewapp son sólo algunas de las obras gracias a las que el autor infantil e ilustrador Helme Heine se ha hecho conocido. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Sie sind nicht nur Illustrator, sondern mit „Schlaf gut, kleiner Bär“ (1993) und „Der Sammler der Augenblicke“ (1997) auch Autor von Kinderbüchern. DE
No solo ilustra usted libros infantiles, sino que con Schlaf gut, kleiner Bär (Duerme bien, pequeño oso, 1993) y Der Sammler der Augenblicke (El coleccionista de momentos, 1997) también empezó a escribirlos. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Im Gespräch mit Goethe.de berichtet der Erzähler und Illustrator von der elementaren Kraft der Geschichten – und von der Macht der Bilder. DE
En la entrevista con Goethe.de, el narrador e ilustrador habla del vigor elemental de las historias – y del poder de las imágenes. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Und so sind die Protagonisten des Hamburger Comic-Zeichners, Texters, Filmjournalisten, Zeichenlehrers und Illustrators Calle Claus ebenfalls keine Superhelden, sondern Helden des Alltags. DE
Y así entonces, los protagonistas de este dibujante de historietas, redactor de textos, periodista cinematográfico, profesor de dibujo e ilustrador Calle Claus no son superhéroes, sino héroes de la vida diaria y deben luchar contra sus propias debilidades y también con las dificultades de la vida. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
In seinen Comics lässt der Zeichner, Illustrator, freie Journalist und Lehrbeauftragter sowohl autobiografische Elemente als auch Zitate aus der Popkultur oder Fiktionales einfließen. DE
En sus historietas, este dibujante, ilustrador, periodista independiente y docente incluye tanto elementos autobiográficos como también citas provenientes de la cultura pop o de la ficción. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Seit 1991 lebt und arbeitet er als selbstständiger Illustrator in Zürich und ist als Dozent für die Luzerner Hochschule für Design und die Züricher Hochschule der Künste tätig. DE
Desde 1991, Badoux vive y trabaja como ilustrador independiente en Zürich y además, trabaja como docente en la Escuela Superior de Diseño y Arte de Lucerna y en la Escuela Superior de Arte de Zürich. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Nicht der biblische Namensvetter, sondern der Illustrator Jürgen Pankarz stand mit seinem Spitznamen „Moses“ Pate, als der Verlag 1991 seine Arbeit aufnahm: DE
No fue su tocayo bíblico, sino el ilustrador Jürgen Pankarz quien prestó su sobrenombre Moses (Moisés) para bautizar a esta editorial que comenzó a funcionar en 1991: DE
Sachgebiete: film verlag literatur    Korpustyp: Webseite
Ein Mitglied des Illustrative-Teams wird sich nach der Registrierung mit dem jeweiligen Teilnehmer in Verbindung setzen und auch während des laufenden Wettbewerbs sein Ansprechpartner sein. DE
Uno de los miembros de nuestro equipo se pondrá en contacto con usted después de su registro y mantendrá contacto personal durante el transcurso de la competición. DE
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
1999 habe ich mein Diplom gemacht an der Kunsthochschule HAW, und bin seitdem freischaffender Illustrator und in letzter Zeit auch immer mehr als Autor tätig. DE
Me saqué el título en la Escuela Superior de Arte de Hamburgo en 1999, desde entonces trabajo como ilustrador y últimamente también cada vez más como autor. DE
Sachgebiete: astrologie literatur theater    Korpustyp: Webseite
Seit 1979 arbeitet er als Illustrator und Maler für verschiedene Verlage im In- und Ausland und hat seitdem über 30 Bücher illustriert, die vielfach ausgezeichnet wurden. DE
Desde 1979 trabaja como ilustrador y pintor para diferentes editoriales en Alemania y del exterior. Desde entonces ha ilustrado más dee 30 libros que fueron premiados muchas veces. DE
Sachgebiete: kunst religion film    Korpustyp: Webseite
Der Illustrator rief die Comic-Anthologie Rabid Rabbit ins Leben, die in Brooklyn erscheint und sich als Plattform für junge Künstler versteht. DE
El ilustrador dio nacimiento a la antología de cómic Rabid Rabbit, que se publica en Brooklyn y que se tiene como plataforma para artistas jóvenes. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Mal arbeitet der Illustrator für die Werbeindustrie, dann bekommt er Aufträge von Verlagen und Zeitschriften, gelegentlich unterrichtet er an der School of Visual Arts. DE
Un día el ilustrador trabaja para el sector publicitario, otro día recibe encargos de editoriales y revistas. Ocasionalmente da clases en la Escuela de Artes Visuales. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
„Klägliches Feedback auf mein Portfolio bin ich gewohnt und halte es für normal, aber hier kam irgendwie gar nichts zurück“, musste der Illustrator feststellen. DE
„Estoy acostumbrado a recibir un feedback miserable por mi portafolio y eso me parece normal pero aquí no conseguí nada“, es lo que tuvo que comprobar el ilustrador. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Die Korrespondenz erfolgt per Mail oder über Skype, und gelegentlich fährt der Illustrator nach Berlin, um dort Kunden zu treffen oder Aufträge zu erfüllen. DE
Se comunica por correo electrónico o por Skype y de vez en cuando el ilustrador viaja a Berlín para encontrarse allí con clientes o cumplir encargos. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Auch hier verkehrten illustre Gäste wie Charles Dickens und William Gladstone, die sich nicht nur das Biers, sondern auch die Spezialität des Hauses schmecken ließen: ES
Por el lugar han pasado personalidades como Charles Dickens y William Gladstone que, además de tomar una cerveza, ya tuvieron ocasión de probar la especialidad por la que todavía sigue siendo conocido el local: ES
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Vector Illustration der Taste Flaggen aus den 27 Mitgliedsstaaten der Europäischen Union seit 2008, der NATO und der EU und den tatsächlichen Verhältnissen Beamter. individuell gruppiert.
Il.lustració vectorial de les banderes botó dels 27 membres de la Unió Europea a partir de 2008 l'OTAN i la UE. juntament amb els mapes nacionals.
Sachgebiete: film internet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die obenstehende Illustration zeigt, dass ein normaler Film, der unter diesem Modus mit Titel1 und Titel 2 auf Disk1 geladen wird.
La imagen por encima, muestra una película normal cargada en este modo, con todos los títulos, título1y título 2, en Disco 2 .
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Heute arbeitet er dort als freier Illustrator in den Bereichen Belletristik für Kinder und Erwachsene und Sachillustration, und als Herausgeber für deutsche und internationale Verlage. DE
Su trabajo como ilustrador abarca libros de ficción y de no ficción tanto para niños como adultos, además de realizar labores editoriales para varias casas alemanas y extranjeras. DE
Sachgebiete: verlag musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Unser Angebot richtet sich an Studenten im Hauptstudium, die über fundierte Webdesign/Homepagedesign/Adobe-Illustrator-Kenntnisse und über erste Arbeitserfahrungen verfügen, erworben z.B. durch vorherige Praktika, eine abgeschlossene Berufsausbildung oder eine Werksstudententätigkeit. DE
En general, nuestra oferta se dirige a estudiantes bilingües en sus últimos años de la carrera, quienes ya cuentan con experiencia laboral, sea adquirida con prácticas anteriores, con una formación profesional o un trabajo profesional en una empresa. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Seit 10 Jahren verbindet Hippolyte Romain mit Peking eine Art Liebesgeschichte. Alle drei Monate besucht der Maler, Schriftsteller und Illustrator die chinesische Hauptstadt, in der vom 8. bis 24. August die 29. ES
Hippolyte Romain, pintor, escritor e ilustrador francés, vive desde hace 10 años una auténtica historia de amor con Pekín, adonde suele ir cada tres meses. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Buch des Berliner Historikers Rinke, Spezialist in Lateinamerikastudien, ist eine illustrative und leicht zu lesende Zusammenfassung über die Revolutionen und Wege der lateinamerikanischen Staaten zur Unabhängigkeit – Prozesse, die in jedem Land sehr unterschiedliche Formen angenommen haben. DE
El libro del historiador berlinés, especializado en América Latina, Rinke, presenta un resúmen ilustrativo y fácil de leer sobre las revoluciones y caminos de los estados latinoamericanos hacia la Independencia, que han sido muy diferentes en cada país. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Als Illustrator für Kinderbücher wurde er 1989 durch das Buch Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat (mit einem Text von Werner Holzwarth) bekannt. DE
Como ilustrador se dio a conocer en 1989 con el libro Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat [El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza] (con texto de Werner Holzwarth). DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Mit „Die neue Omi“ haben die Autorin Elisabeth Steinkeller und der Illustrator Michael Roher ein Kinderbuch verfasst, das sich dem schwierigen Thema Älterwerden und Demenz auf einfühlsame Weise annimmt. DE
Con La nueva abu, la autora Elisabeth Steinkellner y el ilustrador Michael Roher, han creado un libro infantil que aborda en forma sensible el difícil tema de la vejez y la demencia. DE
Sachgebiete: religion film astrologie    Korpustyp: Webseite
Stattdessen bevorzugt er sie inhaltlich möglichst weit voneinander zu entfernen und zwischen ihnen lediglich einen lockeren Zusammenhang zu schaffen. Text und Illustration können auch völlig losgelöst voneinander gelesen und betrachtet werden, da beide jeweils einen eigenständigen Inhalt vermitteln. DE
En su lugar prefiere en lo posible separar los contenidos entre sí y crear entre ellos sencillamente una relación distendida, ya que cada uno transmite por sí mismo un contenido independiente. DE
Sachgebiete: astrologie theater soziologie    Korpustyp: Webseite
Sein Geld verdiente er jedoch als begehrter Illustrator für Publikationen wie Geo, Rolling Stone, Die Zeit, Pardon, The New York Times, FAZ-Magazin, Bild der Wissenschaft und Frankfurter Rundschau. DE
No obstante, Dorgathen se ganaba la vida como ilustrador para publicaciones como Geo, Rolling Stone, Die Zeit, Pardon, The New York Times, FAZ-Magazin, Bild der Wissenschaft y Frankfurter Rundschau. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
3D-Modus Entwickelt für eine extrem schnittige und benutzerfreundliche BIOS-Umgebung bietet der exklusive GIGABYTE-3D-Modus eine komplett interaktive und illustrative grafische Bedienoberfläche. Die Benutzer können die Einstellungen im UEFI DualBIOS™ dank der intuitiven Bedienung auf einfache Weise für eine optimale Systemleistung anpassen.
Modo 3D Diseñado para proporcionar un entorno BIOS altamente armonizado, el exclusivo Modo 3D de GIGABYTE ofrece una interfaz de usuario totalmente interactiva y clara que permite al usuario optimizar el rendimiento mediante ajustes clave en la configuración en la UEFI BIOS de manera sencilla e intuitiva.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Ab diesem Zeitpunkt trugen die Kreationen von Marazzi immer wieder die Handschrift illustrer Vertreter der Mode, darunter Biki, Rabanne und Forquet sowie der Architektur, ganz zu schweigen von den umfassenden Investitionen des Unternehmens in die unternehmensinterne Trendforschung zur Ermittlung stilistischer Tendenzen in verschiedenen Ländern sowie die Entwicklung exklusiver Produkte. ES
Fue el primero en vincular sus productos con nombres famosos del mundo de la moda (como Biki, Rabanne y Forquet) y de la arquitectura, y en invertir en laboratorios de investigación internos para estudiar las tendencias en distintos países y desarrollar productos exclusivos. ES
Sachgebiete: verlag handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Adler empfängt Sie mit kostenfreiem WLAN und einem Restaurant mit Terrasse auf dem zentralen Platz von Stein am Rhein. Hier wohnen Sie in einem historischen Gebäude, dessen Fassade vom berühmten Schweizer Illustrator Alois Carigiet im Jahr 1956 bemalt wurde. ES
El Hotel Adler ocupa un edificio histórico cuya fachada fue pintada por el famoso ilustrador suizo Alois Carigiet en 1956 y ofrece conexión Wi-Fi gratuita y un restaurante con terraza en la plaza central de Stein am Rhein. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Illustration fuer 'supa hasi merchandising', Jutebeutel, © Mawil Solange Comics dem Bereich der Trivialliteratur zugeordnet wurden und damit vor allem eskapistische Zwecke zu erfüllen schienen, konnte für autobiografische Geschichten kein Platz sein, denn der Blick aufs eigene Leben ist notwendig realistisch – sonst wären die Bedingungen für eine Autobiografie nicht erfüllt. DE
Mientras que las tiras cómicas fueron clasificadas como literatura trivial y parecían tener sobre todo una finalidad escapista no había lugar para historias autobiográficas porque la mirada hacia la propia vida es necesariamente realista – pues de lo contrario no se cumplirían las condiciones de una autobiografía. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite