Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Weicon GmbH & Co.KG stellt qualitativ hochwertige Produkte für verschiedene Bereiche von Produktion, Reparatur, Wartung und Instandhaltung.
ES
Weicon GmbH & Co.KG ofrece productos de alta calidad para diversos sectores de la producción, reparación, mantenimiento y reparaciones.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Bauklebstoffe Weicon GmbH & Co.KG stellt qualitativ hochwertige Produkte für verschiedene Bereiche von Produktion, Reparatur, Wartung und Instandhaltung.
ES
Adhesivo de construcción Weicon GmbH & Co.KG ofrece productos de alta calidad para diversos sectores de la producción, reparación, mantenimiento y reparaciones.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schulung für Instandhaltung und Wartung
DE
Formación para el cuidado y mantenimiento
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Vorhersage-Instandhaltung
|
.
|
vorbeugende Instandhaltung
|
.
.
|
Ausgaben für laufende Instandhaltung
|
.
|
Instandhaltung von Fahrzeuge
|
.
|
Status der Instandhaltung
|
.
|
Anforderung an die Instandhaltung
|
.
|
Mechanisierung der Instandhaltung
|
.
|
Ausgaben für Instandhaltung und Reparaturen
|
.
|
Installation und Instandhaltung von Erdölleitungen
|
.
|
Schlaemme aus Betriebsvorgaengen und Instandhaltung
|
.
|
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Instandhaltung"
33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wussten Sie, dass ein Pool bei richtiger Instandhaltung niemals entleert werden muss?
¿Sabía que una piscina bien mantenida no tiene obligatoriamente necesidad de ser vaciada?
Sachgebiete:
verkehrssicherheit bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Profitieren Sie darüber hinaus von unseren umfangreichen Angeboten zur Karosserie-Instandhaltung und -Pflege.
ES
Disfruta también de ofertas exclusivas y de servicios personalizados.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Die Werkzeuge und Ausrüstungen VIRAX sind für die Sanität, Heizungstechniker und Instandhaltung bestimmt.
ES
Las herramientas y accesorios VIRAX están destinados a la sanita, trabajadores de oficio de calefactor y de manutención técnica.
ES
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Fahrzeuge und Transportmittel \ Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Piezas metálicas listas (sin máquinas y dispositivos) \ Producción de las construcciones de acero y de sus elementos
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Revit® BIM-Software unterstützt Sie bei der Planung, Realisierung und Instandhaltung von qualitativ höherwertigen, energieeffizienteren Gebäuden.
Los programas BIM de Revit® le ayudan a diseñar, construir y mantener edificios de mayor calidad y mayor eficiencia energética.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Revit Revit wurde speziell für BIM entworfen und ermöglicht Ihnen die Planung, Konstruktion und Instandhaltung hochwertiger, energieeffizienter Gebäude.
ES
Revit Diseñe, construya y mantenga edificios con mayor calidad y eficiencia energética gracias al software Revit, creado específicamente para BIM.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Revit Revit wurde speziell für BIM entworfen und unterstützt Sie bei der Planung, Konstruktion und Instandhaltung hochwertiger, energieeffizienter Gebäude.
Revit Construido especialmente para el proceso de modelado de la información de edificios (BIM), Revit lo ayuda a diseñar, construir y mantener edificios de calidad superior y mayor eficiencia energética.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
schon bei Planung und Errichtung des Bauwerkes wird bereits auf langfristig kostengünstige Instandhaltung und möglichst wirtschaftlichen Betrieb geachtet.
DE
incluso en las etapas de planificación y construcción de una obra se toma en consideración las medidas mantención y operación más económicas en el largo plazo.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Revit Revit wurde speziell für BIM entworfen und unterstützt Sie bei der Planung, Konstruktion und Instandhaltung hochwertiger, energieeffizienter Gebäude.
ES
Revit Desarrollado específicamente para BIM, el software Revit ayuda a diseñar, construir y mantener edificios con mayor calidad y eficiencia energética.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Revit Revit wurde speziell für BIM entworfen und ermöglicht Ihnen die Planung, Konstruktion und Instandhaltung hochwertiger, energieeffizienter Gebäude.
Revit Diseñe, construya y mantenga edificios de calidad superior y mayor eficiencia energética con software Revit, en especial, para BIM.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Die Kosten der Instandhaltung des US-Gefängnissystems betrugen im Jahr 2007 über 49 Milliarden Dollar gegenüber 12 Milliarden Dollar im Jahr 1987.
ES
El costo de mantener el sistema penitenciario en EE.UU. superó los 49 mil millones dólares en 2007, por encima de 12 mil millones de dólares en 1987.
ES
Sachgebiete:
tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Neue Funktionen für Bauplanung, Gebäudetechnik und konstruktiven Ingenieurbau in der Revit BIM-Software unterstützen Sie bei der Planung, Konstruktion und Instandhaltung von qualitativ höherwertigen, energieeffizienteren Gebäuden.
Las nuevas funciones de building design, MEP y diseño estructural de Revit para BIM ayudan a diseñar, construir y mantener edificios más eficientes y de calidad superior.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aus der Analyse des Indexes über Lokalmanagement lässt sich schließen, dass kommunale Leistungen wie Straßenreinigung, Müllentsorgung und die Instandhaltung von Parks am schlechtesten bewerten wurden und die Befragten dies den Lokalregierungen anlasteten.
DE
Del análisis del Índice de Gestión Municipal se determinó que los servicios comunitarios (aseo de vías y sitios públicos, recolección, depósito y tratamiento de residuos; parques y obras de ornato siguen siendo las áreas que implican mayores riesgos para las municipalidades.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite