Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
hohe Steifheit und Präzision, ein gleichmäßiger, geringer Verschiebewiderstand oder auch die günstige Schmierung über Kopfstücke.
ES
elevada rigidez y precisión, resistencia baja y uniforme al desplazamiento, asi como lubricación favorable, mediante los cabezales frontales.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Kopfstück mit Scheuklappen
|
.
|
Kopfstücke des Rahmens
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kopfstück"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stick-Tite™ Kopfstück Fest haftende Angießkanäle
ES
Stick-Tite™ Sprues Barra para bebederos rígidos
ES
Sachgebiete:
zoologie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Stellen Sie das Kopfstück bitte senkrecht, da kein Öl in den Windkanal fließen darf.
DE
Acabada la operación deje secar la flauta en posición vertical para evitar que el aceite se cuele en el canal.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
hohe Steifheit und Präzision, ein gleichmäßiger, geringer Verschiebewiderstand oder auch die günstige Schmierung über Kopfstücke.
ES
elevada rigidez y precisión, resistencia baja y uniforme al desplazamiento, asi como lubricación favorable, mediante los cabezales frontales.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite