linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 10 de 5
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 7 bau 5 oekologie 4 auto 3 tourismus 3 weltinstitutionen 3 e-commerce 2 gartenbau 2 media 2 technik 2 unterhaltungselektronik 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 bahn 1 internet 1 jagd 1 medizin 1 schule 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Lagerraum almacén 116
depósito 21 bodega 9 .

Verwendungsbeispiele

Lagerraum almacén
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Uns stehen zur Verfügung große Lagerräume. ES
Disponemos de espacios de almacenes grandes. ES
Sachgebiete: architektur gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Außerdem müssen je nach Nutzung die Bedingungen eines Lagerraums wie Temperatur oder Luftfeuchtigkeit abgestimmt sein. ES
Dependiendo del uso asignado al almacén, es necesario ajustar las condiciones del almacén, tales como la temperatura o la humedad. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


CA-Lagerraum .
Lagerraum für Wild .
Lagerraum mit kontrollierter Atmosphaere .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lagerraum"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lackdosier- und Lagerraum Lackdosier- und Lagerraum ES
Soluciones individuales y Sistemas de Almacenes - Soluciones individuales y Sistemas de Almacenes ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Aufstellung des Lackdosier- und Lagerraums in der Halle nahe der Lackieranlage ES
Almacenes para palets de productos peligrosos ES
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
Höchste Priorität liegt dabei in der Luftführung und Luftverteilung im Lagerraum. DE
La prioridad más alta es la corriente de aire y la distribución de aire en la sala de almacenamiento. DE
Sachgebiete: verlag oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Am Tag des Check-outs können Sie Ihr Gepäck sicher im Lagerraum aufbewahren. ES
También se ofrece un servicio de guardaequipaje para el día del registro de salida. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Container in unserer Ausführung stellt nicht nur einen Lagerraum für den Warentransport, sondern auch eine Alternative zum Wohnraum dar. ES
Nuestra variante de contenedor no representa solamente un espacio para almacenar la mercancía destinada al transporte sino, también resulta una alternativa para un espacio habitable. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Durch die Kombination von zwei Führungsdrähten mit unterschiedlicher Spitzensteifigkeit in einem Instrument können Lagerraum und Ressourcen im Krankenhaus eingespart werden. ES
La combinación de dos guías y la diferente rigidez de las puntas proporciona una versatilidad que ayudar a reducir el espacio de almacenamiento y los recursos del hospital. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Steigert die Produktivität für Packstoffhersteller und Endnutzer durch Reduzierung von Maschinenstillstand (weniger Umrüsten von Walzen und geringere Materialverschwendung) und spart Lagerraum. ES
Aumenta la productividad para convertidores de etiquetas y usuarios finales, reduciendo los tiempos de inactividad (menos cambios de la bobina y desperdicios de material) y ahorrando espacio de inventario. ES
Sachgebiete: e-commerce auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Etage befinden sich noch ein Badezimmer mit WC und Waschbecken, ein kleiner Lagerraum und ein weiterer Raum mit edler Steinwand. ES
En esta planta hay un baño con inodoro y lavabo, un pequeño espacio de almacenaje y otra habitación más, de elegante pared de piedra. ES
Sachgebiete: verlag bau tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Gebäude stammt aus dem 19. Jh. und besteht aus Backstein und Ohio-Sandstein. Lange Zeit diente es der Smithsonian Institution als Lagerraum für verschiedene Sammlungen und als Ausstellungsfläche für Kunst, Geschichte, Wissenschaft und Kultur. ES
Edificio del s. XIX de ladrillo y piedra arenisca de Ohio, ha sido utilizado durante mucho tiempo por el Instituto Smithsoniano para almacenar colecciones y realizar exposiciones de arte, historia, ciencia y cultura. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite