linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 86 com 19 de 19 ua 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 61 informatik 47 unterhaltungselektronik 40 informationstechnologie 31 e-commerce 25 auto 19 verlag 15 technik 11 typografie 10 raumfahrt 9 verkehr-gueterverkehr 9 transaktionsprozesse 8 film 7 verkehrssicherheit 7 handel 6 astrologie 5 radio 5 tourismus 5 verkehr-kommunikation 5 controlling 4 foto 4 luftfahrt 4 sport 3 elektrotechnik 2 finanzen 2 gartenbau 2 infrastruktur 2 landwirtschaft 2 marketing 2 nautik 2 oekonomie 2 schule 2 universitaet 2 wirtschaftsrecht 2 chemie 1 finanzmarkt 1 immobilien 1 jagd 1 kunst 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 musik 1 pharmazie 1 politik 1 psychologie 1 ressorts 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Leistung . prestación 2.900 . logro 720 . desempeño 314 . . comportamiento 101 producción 80 . . ejecución 30 . prestaciones 16 . . . velocidad 10 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Leistung poder 49 habilidad 5 productividad 22 efecto 7 competencia 4 resistencia 6 eficacia 79 . . . . . .
leistung .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


einheitliche Leistung .
chirurgische Leistung .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Leistung

273 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mehr Leistung & weniger Verbrauch
Una mayor economía en los consumos:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Starke Leistung von Intel. UA
Cómo utiliza Intel los cookies UA
Sachgebiete: unterhaltungselektronik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Leistung ändern Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Cambiar la cuenta de sincronización ES
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die Leistung macht den Unterschied DE
El servicio hace la diferencia DE
Sachgebiete: marketing transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Leistung und Wahllosigkeit der Systemressourcen
Abre archivos y documentos de diversos tipos
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Früh anfangen, Leistung zu bringen DE
Empezar temprano a ser eficiente DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
Verbessert die Leistung der Vorrichtung
Mellora o rendemento do dispositivo
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wer kann diese Leistung nutzen?
¿Quiénes pueden optar a esta ventaja?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Zuverlässige Leistung unter nassen Bedingungen ES
Fiable en condiciones de humedad ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Preis/Leistung ist einfach super.
El cambio fue fácil no resultó ser ningun problema.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Leistung und Vielfalt der Produkte. ES
Vista general de todos los productos ES
Sachgebiete: verlag marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Abrir la ventana Configuración en el software de copia de seguridad en Windows ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Elección del método de entrega en Mozy en línea ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Plus an Leistung und Service ES
Un plus en servicios y soporte técnico ES
Sachgebiete: tourismus handel internet    Korpustyp: Webseite
Hoher Stressbelastung durch die Haltungsbedingungen oder Leistung ES
Alto estrés debido a las condiciones de vida o niveles de trabajo ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Cambiar las notificaciones de sincronización en Mac ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
die Leistung einer komplexen Lieferkette zu steigern.
Fortalecer las respuestas y servicios brindados a los clientes.
Sachgebiete: informationstechnologie oekonomie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ich habe bezahlt - wann startet die Leistung?
He pagado por - cuando del inicio del espectáculo?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Randabsaugung für maximale Leistung und einfache Reinigung ES
excelente aspiración y fácil limpieza ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Kostenlose Suite zur Leistungs-Verbesserung des PCs
descargar microsoft windows 7 starter en espanol gratis
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Crear carpetas en la carpeta de sincronización ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Start 7. Qualität, Leistung und Zuverlässigkeit ES
Refrigeración y almacenamiento de la leche ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
bibchip gen2, beste Leistung zum besten Preis ES
bibchip gen2, el mejor servicio al mejor precio ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Habilitar o deshabilitar los iconos de estado del software de copia de seguridad en Windows ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bild Lusitanos für den Leistungs- und Freizeitsport ES
Foto Regalo adorables gatitos sphynx para la adopción ES
Sachgebiete: film verlag jagd    Korpustyp: Webseite
Im Preis-Leistungs-Verhältnis ist sehr gut.
En relación calidad/precio esta muy bien.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Leistung von logistischen Diensten, Spedition, Zolldeklarationen und Lagerung. ES
Oferta de servicios de logística, expedición, declaraciones de aduana y almacenaje. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
- Abmessungen gemäß geforderter Leistung - Möglichkeit der Rechengutwäsche - Möglichkeit der Wärmedämmung ES
- dimensiones conforme a la salida requerida - opción de lavado de rejillas - opción de calentamiento ES
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
TC eMap bietet ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. ES
TC eMap le ofrece una excelente relación calidad - precio. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Der Kunde liefert eine klare Leistungs- oder Anforderungsbeschreibung; ES
El cliente proporciona una declaración clara del estado del trabajo o la especificación de los requerimientos; ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern ES
Abrir la ventana Estado en el software de copia de seguridad en Windows ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
AVG TuneUp für Android™ Optimieren Sie die Leistung Ihres Geräts ES
AVG TuneUp for Android™ Mantenga su dispositivo funcionando sin problemas ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern ES
Finalización del acceso de un dispositivo móvil ES
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Canon PowerShot G16 und PowerShot S120 – außergewöhnliche Power-Leistung ES
Canon presenta la PowerShot G16 y la PowerShot S120 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Smart PC 4.9 - Holen Sie mehr Leistung aus Ihrem PC! ES
Smart PC 4.9 - ¡Haga su PC más eficaz y sin errores! ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Entfesseln Sie die volle Leistung von SAP HANA mit MicroStrategy. ES
Maximizar el potencial de SAP HANA con MicroStrategy. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Fan Marketing - Ich habe bezahlt - wann startet die Leistung?
Fan de Marketing - He pagado por - cuando del inicio del espectáculo?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
So arbeitet Ihre Dunstabzugshaube immer mit optimaler Leistung. ES
Así, tu campana siempre será súper eficaz. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Verkürzt die Startzeit des PCs und maximiert die Leistung ES
Reduce los tiempos de arranque y apagado de Windows® ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software, um die Leistung Ihres Computers zu verbessern.
El software antivirus completa de Microsoft.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die leistungsstarke Software, um die Leistung des Gerätes zu testen.
O software para comunicarse e xestionar a rede social da empresa popular.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die leistungsstarke Software, um die Leistung des Gerätes zu testen.
La aplicación para trabajar con el correo electrónico del servicio de Google.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software, um die Leistung Ihres Computers zu verbessern.
El software para grabar un vídeo de la pantalla y hacer que las capturas de pantalla.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software, um die Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Herramienta para proteger y optimizar su computadora.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die leistungsstarke Software, um die Leistung des Gerätes zu testen.
O software poderoso para probar o rendemento do dispositivo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software, um die Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Un popular software para limpiar y optimizar el sistema.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
95% Gesamtzufriedenheit mit der Leistung von ip-label,
Una satisfacción global del 95% ante el servicio proporcionado por ip-label;
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Steigern Sie die Leistung Ihrer Cloud mit Citrix Cloud Networking
Optimice su nube con las redes de nube de Citrix
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern ES
Cambiar la cuenta de sincronización ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern ES
Inicio de sesión como un usuario ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern ES
Configuración de las opciones avanzadas en el software de copia de seguridad de Mozy para Windows ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schaltschrank mit FU, Leistungs-Elementen und der getrennt dargestellten SPS. DE
Armario para cuadro eléctrico con VF, elementos eléctricos y PLC ilustrado por separado. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss technik    Korpustyp: Webseite
Wir wollen unseren Kunden auch eine seriöse Leistung bieten. ES
Queremos proporcionar a nuestros clientes un servicio responsable. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Beschleunigen Sie die Leistung mit Intel® Ethernet-Produkten.
Instalar y Activar Servicio Intel® contra robo proporcionado por McAfee
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir wollen unseren Kunden eine seriöse Leistung bieten. ES
Queremos proporcionar a nuestros clientes un servicio responsable. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Steigern Sie die Leistung auf maximal zehn Sekunden. ES
Después ve subiendo poco a poco hasta llegar a los 10 segundos. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Das ist Leistung der Extraklasse! Produktbeschreibung für Desktop-Systeme lesen › ES
Leer la información resumida del producto equipo de sobremesa › ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verbesserte Leistung bei weichem Wasser reduziert das Risiko von Glaskorrosion. ES
La fórmula mejorada para agua blanda reduce considerablemente el riesgo de que se raye el cristal. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse chemie foto    Korpustyp: Webseite
Die Leistung kann je nach Systemkonfiguration unterschiedlich ausfallen. ES
El número real de puertos disponibles puede variar según la configuración del sistema. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Innerhalb von Minuten die Leistung des Grafikprozessors nutzen. ES
puedes tener aceleración en la GPU en cuestión de minutos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finishing Kabinett, Leistung: 6 min für einen vollen Durchgang ES
Cabina de acabado, tiempo total para una carga completa 6 min. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die volle Leistung – jetzt mit noch mehr Vorteilen ES
Aproveche las ventajas de un diseño más potente. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Greifen Sie zuverlässig und mit hoher Leistung auf wichtige Daten zu
Bases de datos móviles para iPad e iPhone
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
FileMaker Pro ist eine leistungs- fähige und bedienerfreundliche Datenbankanwendung für Sie und Ihr Team.
Esto le permite descargar vídeos y demás contenido multimedia de forma progresiva a su cliente FileMaker Pro.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Unser Möbelbeschlag aus Plast kennzeichnet sich durch ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis. ES
Nuestro forjado de plástico para muebles se destaca por su excelente correlación entre la calidad y el precio. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
- Abmessungen gemäß geforderter Leistung - Höhe des Herausfallens des Rechenguts - Möglichkeit der Wärmedämmung ES
- dimensiones conforme a la salida requerida - altura de la descarga de gravilla - opción de calentamiento ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie autorisieren Opodo mit der Zahlung der zuvor gewählten (Reise-) Leistung. ES
En todo caso, le comunicaremos el importe de los gastos antes de la confirmación de la reserva. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Wir sind mit unseren Leistung 2012 zufrieden und freuen uns auf eine erfolgreiche Fortsetzung in 2013. ES
Estamos muy contentos con como ha ido este año y esperamos que el éxito continúe en 2013. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Sie konnten schon in vielen Produktvergleichen punkten und durch ihr hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis überzeugen. DE
Ellos se han ganado una buena puntuación en muchas revisiones de productos comparativas y ofrecen un valor excelente por el dinero. DE
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern Sichern auf einem lokalen Laufwerk in Windows ES
Configurar el software de copia de seguridad para que use un servidor proxy de Windows ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bis zu 12 Seilabhängungen und 2 Transformatoren von 300 Watt Leistung können daran montiert werden. ES
Se pueden montar hasta 12 suspensiones de cable y 2 transformadores de 300 W. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik foto    Korpustyp: Webseite
Für ein fantastisches Preis-Leistungs-Verhältnis, warum nicht einen Tagesausflug nach England buchen mit Brittany Ferries? ES
¿Por qué no reservar una escapada a Inglaterra con Brittany Ferries a una increíble tarifa? ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Sie bietet höchste Schnittqualität im dünnen und mittleren Blechdickenbereich bei einem unschlagbaren Preis-Leistungs-Verhältnis. DE
Ofrece la calidad de corte más alta en chapas de espesor delgado y medio con una relación calidad-precio insuperable. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Für ein fantastisches Preis-Leistungs-Verhältnis, warum nicht einen Tagesausflug nach England buchen mit Brittany Ferries? ES
Reserva tu viaje de ida y vuelta a Inglaterra o Irlanda con Brittany Ferries y consigue un descuento del 15% en todas sus rutas. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Sie wollen auf einen Blick wissen, wie gut Ihr PC auf Leistung optimiert wurde? ES
¿Por fin claridad sobre el interior de su PC? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Smart PC 4.9 - Holen Sie mehr Leistung aus Ihrem PC! align= ES
Smart PC 4.9 - ¡Haga su PC más eficaz y sin errores! align= ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Personenbezogene Daten werden längstens sechs Monate oder bis zur Erbringung der von Ihnen gewünschten Leistung gespeichert. ES
Los datos personales se almacenarán por un máximo de seis meses, o hasta que se haya ofrecido el servicio deseado por el cliente. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Info Häufig gestellte Fragen Fan Marketing Fan Marketing Ich habe bezahlt - wann startet die Leistung?
Acerca de Preguntas frecuentes Marketing de aficionado Fan de Marketing He pagado por - cuando del inicio del espectáculo?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie wollen auf einen Blick wissen, wie gut Ihr PC auf Leistung optimiert wurde? ES
¿Quiere saber con un solo clic la calidad de la optimización realizada en su PC? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einer Alternative wie infiniType 3 – der Schriftensammlung, bei der Preis und Leistung stimmen. DE
Una alternativa como infiniType – la librería de fuentes que hacen valer su dinero: DE
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Sie sind keine garantierten Beschaffenheitsmerkmale, sondern Beschreibungen oder Kennzeichnungen der Lieferung oder Leistung. DE
No son garantía de su calidad y características, sino que descripciones y características del suministro o servicio. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Im Fokus steht bei allen Angeboten ein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis. DE
La atención se centra en todas las ofertas de una relación calidad-precio atractivo. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Handwerkliche Präzision, Qualitätsbewusstsein und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis ist für uns das oberste Gebot. DE
La artesanía de precisión, La calidad y una excelente relación calidad-precio para nosotros es la máxima prioridad. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Unterricht in Leistung- und Grundkursen Besonderheit: die Leistungskurse Kunsterziehung und Musik DE
Clases en cursos básicos y especiales Cursos especiales de formación artística y música DE
Sachgebiete: verlag schule sport    Korpustyp: Webseite
Der NSX ist die New Sports eXperience, die mit jedem Design-Aspekt auf Leistung setzt. ES
El NSX (New Sports eXperience) es una nueva experiencia deportiva que está a la vanguardia en todos los aspectos de diseño. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis, denn wir kennen die Probleme der Standbauer DE
Excelente relación calidad-precio, ya que conocemos los problemas de los montadores de stands DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Leistung im Paket Als Messespedition blicken wir auf mehr als 100 Jahre Unternehmensgeschichte zurück. DE
Paquete de servicios Como transitario de ferias tenemos más de 100 años de historia. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto handel    Korpustyp: Webseite
Und zwar nicht nur, weil das Preis-Leistungs-Verhältnis sehr gut war: DE
Y no solo porque la relación calidad-precio sea muy buena: DE
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Greifen Sie zuverlässig und mit höchster Leistung auf Ihre Daten zu.
Servicio de datos más rápido y confiable
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
FileMaker Pro ist eine leistungs- fähige und bedienerfreundliche Datenbankanwendung für Sie und Ihr Team.
Potente software de base de datos fácil de utilizar para usted y su equipo.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Beschleunigen Sie die Leistung mit Intel® Ethernet-Produkten. Das Internet der Dinge Das Internet der Dinge ES
Hable con un representante de Intel y ponga Internet de las cosas a trabajar. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Einen besonders hohen Anteil an der wirtschaftlichen Leistung Dresdens hat das verarbeitende Gewerbe.
Un alto porcentaje de su potencial económico lo tiene la industria transformadora.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine Kundenbewertung zu diesem Produkt ** Überzeugend durch Größe, Flexibillität und Leistung Gesamtbewertung DE
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mein Geschick hängt ausschließlich von der Anerkennung meiner Leistung und meiner Arbeit durch den Betrachter ab. DE
Las personas que contemplan mis pinturas y saben apreciar mi trabajo y mi arte determinan mi futuro artístico. DE
Sachgebiete: film kunst astrologie    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Arbeit von Anwendungen, Spiele und Tools, um die Leistung zu verbessern.
El software utiliza el algoritmo de compresión de archivos avanzado que proporciona la máxima calidad de imagen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software enthält viele Werkzeuge, um die größtmögliche Leistung zu erzielen.
El software permite llevar a cabo la optimización en modo automático o manual.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Werkzeug, um die Leistung des Computers zu verbessern und die Fehler im System zu beheben.
Un popular software para limpiar y optimizar el sistema.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Arbeit von Anwendungen, Spiele und Tools, um die Leistung zu verbessern.
También el software es compatible con una amplia gama de herramientas adicionales para limpiar y optimizar el sistema.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tablets mit Intel® Technik ermöglichen neue Maßstäbe für die Leistung und Produktivität von Unternehmen.
Quizá desee permitir de forma temporal las ventanas emergentes para ver las páginas de aterrizaje.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Suchen Sie eine moderne Unterkunft mit einem ansprechenden Preis-Leistungs-Verhältnis in Rostock?
¿Está buscando un alojamiento moderno a buen precio en Rostock?
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite