linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 4 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ informatik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust . . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lust haben auf . .
keine Lust haben .
Lust haben zu .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lust auf etwas Spezielles? DE
Si quieres algo especial? DE
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ausgehungert Die Last der Lust CD2 DE
Bajo el Peso de la Ley part 09 DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Habt ihr jetzt Lust auf eine solche Domain? DE
¿Ahora quiere comprar un dominio? DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich hab ekeine lust mehr mir lieder herunnterzuladen DE
Me Eno pérdida más me herunnterzuladen canciones DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Keine Lust auf manuelle und gefährliche Eingriffe in die Windows®-Registrierung? ES
¿No quiere complicarse manipulando con riesgos el registro de Windows®? ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Loslegen und arbeiten, spielen oder das tun, worauf Sie gerade Lust haben. ES
Trabaja, juega y haz todo lo que quieras incluso sin conexión. ES
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn du keine Lust hast, selbst einen Charakter zu erstellen, kannst du dir einen von anderen Spielern aus der Galerie aussuchen oder einen zufälligen Charakter wählen. ES
Puedes crear tu propio personaje, elegir uno de una galería de personajes creados por otros jugadores o probar suerte seleccionando un personaje al azar. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben. ES
Siente el impulso de velocidad que proporciona la tecnología Intel® Turbo Boost 2.04. Y además, con Windows* 8, disfruta de la compatibilidad, el rendimiento y la flexibilidad para hacer todo lo que quieras. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ein einfaches und effektives Tool 4 Free. Wer keine Lust viel Entwicklungsarbeit in eine eigene (dann aber bessere) Webgallerie zu stecken oder keine anderen vorgefertigten Scripte anpassen und nutzen will, hat hier ein gutes Programm gefunden. DE
Se ha encontrado una herramienta sencilla y eficaz 4 Gratis ¿Quién quiere ser atrapado se siente como un gran desarrollo en su propia (pero mejor) galería web o ajustar las secuencias de comandos y el uso de pre-hechas, aquí hay un buen programa: Conclusión.. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben.
Experimenta la increíble velocidad que ofrece la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0.4 Además, con Windows* 8, obtendrás la compatibilidad, el desempeño y la flexibilidad que necesitas para hacer todo lo que quieras.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite