Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gründe für die Nutzung von Esoterikprodukten gibt es also viele.
DE
Razones para el uso de productos esotéricos, hay tantos.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Griechenland bietet aufgrund seiner geologischen Gegebenheiten ein vielversprechendes Potential für die geothermische Nutzung des Untergrundes.
DE
Grecia ofrece a causa de sus circunstancias geológicas un enorme potencial para la utilización geotérmica del subsuelo.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Eine kommerzielle Nutzung (ausgenommen journalistische Berichterstattung) oder Weiterverarbeitung des Materials bedarf einer ausdrücklichen Erlaubnis seitens IMELCO.
DE
Una utilización comercial o cualquier procesamiento ulterior deben ser permitidos expresamente por IMELCO (excepto información periodística).
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Auftrag des Betreibers dieser Website wird Google diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung der Website auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivi- täten zusammenzustellen und um weitere mit der Website- nutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleis- tungen gegenüber dem Websitebetreiber zu erbringen.
DE
En beneficio del proveedor de la Web, Google utilizará esta información para evaluar cómo utiliza usted la Web, compilando informes de actividad de la Web para operadores de Web y ofreciendo otros servicios rela- cionados con la actividad de la Web y el uso de Internet al proveedor de la Web.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
friedliche Nutzung
|
uso pacífico 30
.
|
nichtexplosive Nutzung
|
.
|
landwirtschaftliche Nutzung
|
.
|
gemeinsame Nutzung
|
uso compartido 65
.
|
berufliche Nutzung
|
.
|
autorisierte Nutzung
|
uso autorizado 8
|
geregelte Nutzung
|
.
.
|
gemeinschaftliche Nutzung
|
.
.
.
.
|
ökologische Nutzung
|
.
|
geplante Nutzung
|
.
.
|
ausserordentliche Nutzung
|
.
.
|
marginale Nutzung
|
.
|
Nutzungs-Zeigerpflanzen
|
.
|
außerordentliche Nutzung
|
.
.
|
alternierende Nutzung
|
.
|
begrenzte Nutzung
|
.
|
Verpflichtung zur friedlichen Nutzung
|
.
|
Nutzung von Abwärme
|
.
|
Nutzung des Bodens
|
.
.
|
Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche
|
.
|
energetische Nutzung der Biomasse
|
.
|
Nutzung des Meeresbodens
|
.
|
Nutzung des Weltraums
|
.
|
übermäßige Nutzung der Ressourcen
|
.
|
friedliche Nutzung von Energie
|
.
|
wirtschaftliche Nutzung der Wasserressourcen
|
.
|
gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten
|
.
|
friedliche Nutzung
uso pacífico
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
der Einsatz wissenschaftlich-technischer Errungenschaften für sozialen Fortschritt und friedliche Nutzung;
DE
la aplicación de los avances científico-técnicos para el progreso social y el uso pacífico;
DE
Sachgebiete:
schule universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
gemeinsame Nutzung
uso compartido
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere Projektoren bieten DICOM-Simulation und gestochen scharfe Bilder für die Schulung von Mitarbeitern und die gemeinsame Nutzung von Daten.
ES
Nuestros proyectores ofrecen simulación DICOM e imágenes de gran nitidez para los cursos del personal y uso compartido de datos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Bitte beachten Sie, dass die gemeinsame Nutzung über ein Netzwerk in zukünftigen Bento für Mac-Versionen nicht mehr möglich sein wird.
Por favor tome nota que la función de uso compartido en red está programada para ser eliminada en las próximas versiones de Bento para Mac.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
autorisierte Nutzung
uso autorizado
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jegliche nicht autorisierte Nutzung ist untersagt.
Cualquier uso no autorizado está estrictamente prohibido.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die nicht autorisierte Nutzung dieser Marken oder sonstiger Materialien ist ausdrücklich verboten und stellt eine Verletzung der Urheberrechte, Markenrechte oder sonstigen Schutzrechte dar.
El uso no autorizado de estas marcas o de cualquier otro material queda prohibido expresamente y constituye una vulneración de los derechos de autor, de los derechos de marca y de otros derechos de la propiedad industrial.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Nutzung
112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nutzung der Reindl's Saunalandschaft
DE
acceso al área de saunas de Reindl's
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zur Nutzung von Abwärme
DE
para aprovechar el calor de escape
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nutzung und Wiederverwendung linguistischer Ressourcen
ES
Aproveche y reutilice activos lingüísticos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Nutzung des zweiten Display instabil
La función segunda pantalla es todavía inestable
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nutzung vorhandener Webinhalte und Ressourcen
ES
Aprovecha el contenido web y los recursos existentes
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Nutzung und Weitergabe personenbezogener Daten
Aceptación por el usuario
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
Trockner für die Nutzung der Abwärme
ES
Presentación de la compañía:
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation foto technik
Korpustyp:
Webseite
Nutzung und Weitergabe der personenbezogenen Daten
ES
Más información sobre embalajes y solicitud de suministros:
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Nutzung des Internetraums und kostenloses WLAN
ES
Sala de internet con conexión Wi-Fi
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Trockner für die Nutzung der Abwärme
ES
Producción de tarjetas de plástico
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Erstellung, Verwaltung und gemeinsame Nutzung mehrsprachiger Daten
ES
Creación, gestión y puesta en común de datos multilingües.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der Einstieg in die kommerzielle Nutzung
DE
La teoría del „minimo vital“ de los derechos
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Bedingungen zur Nutzung der Website www.europcar.de.
ES
condiciones de privacidad y confidencialidad.
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Rechtliche Grundlagen zur Nutzung der Website
ES
Normas de la página web de Toyota.
ES
Sachgebiete:
auto handel finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Reinigungsstäbchen (Swabs) zur Nutzung der Reinigungslösung PLC
DE
palitos de limpieza (Swabs) para aplicar la solución limpiadora PLC
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Optionen zur besseren Nutzung der „MySQL Ressourcen“
18 Extensiones espaciales de MySQL
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nutzung der Strandliegen während des Aufenthaltes
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
b. Nutzung und Weitergabe personenbezogener Daten
DE
Utilizar o pasar datos personales a terceros
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Wichtige Hinweise über unsere Nutzung von Cookies
ES
Información importante sobre cómo utilizamos las cookies
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel
35 hoteles disponibles en Kitzbühel
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cooliris-Unterstützung für eine einwandfreie mobile Nutzung;
ES
compatible con Cooliris para garantizar la experiencia móvil impecable;
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Trockner für die Nutzung der Abwärme
ES
Puertas de madera para interiores
ES
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Einwilligung zur Nutzung meiner E-mail-Adresse
DE
Consentimiento para usar mi dirección de E-Mail
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Die Nutzung der Klimaanlage erfolgt gegen Aufpreis.
ES
El aire acondicionado está disponible por un suplemento.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Alternativ ist die Nutzung gegen Aufpreis möglich.
ES
Las instalaciones también están disponibles por un suplemento.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Nutzung des Fitnessraums ist kostenlos.
ES
El acceso al gimnasio es gratuito.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kontinuierlich zur unbegrenzten Nutzung des Bewässerungswassers
ES
En línea para regadío sin restricciones
ES
Sachgebiete:
oekologie zoologie chemie
Korpustyp:
Webseite
Konsequente Nutzung geografischer und tabellarischer Informationen
ES
Gestión de explotaciones agrarias y ganaderas
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Über diese Nutzung gibt es allerdings noch keine Daten.
Las actualizaciones de los datos son instantáneas.
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Kommunikative Unterrichtsmethode mit der Nutzung von modernsten Unterrichtsmaterialien.
ES
Método comunicativo de la enseñanza mediante los materiales de estudio más modernos.
ES
Sachgebiete:
verlag politik personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Zur Steigerung der Energieeffizienz und Nutzung von Einsparpotenzialen:
DE
Para aumentar la eficiencia energética de los potenciales de ahorro energético:
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
zum Schutz gegen unbefugte Nutzung von CDs und DVDs
DE
para proteger CDs y DVDs de utilizaciñon no autorizada
DE
Sachgebiete:
verlag typografie media
Korpustyp:
Webseite
Weitere Informationen zur Anmeldung und Nutzung finden Sie unter:
DE
Para más información sobre la Iniciativa "Los colegios, socios para el futuro" consulte:
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Implementierung von Modellen für die team-, abteilungs- und unternehmensweite Nutzung
ES
Distribuir modelos a equipos, departamentos o empresas
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Eine gewerbliche Nutzung dieser Online-Angebote ist unzulässig.
DE
No estará permitido utilizar el contenido de esta página con fines comerciales.
DE
Sachgebiete:
soziologie politik media
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Wir lehnen eine gesetzeswidrige Nutzung der Software ab.
El blog de software de Softonic
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Komplette Inhalte für eine internationale Nutzung : 5 Sprachen – weltweite Information
ES
Posibilidad de 5 idiomas – cobertura a nivel mundial
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf die kostenfreie Nutzung der Sauna.
ES
Además, se ofrece acceso a la sauna y conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nutzung von GEO-Daten möglich, Routenplanung wird also vereinfacht
DE
Condiciones de datos GEO posibles, se van a simplificar la planificación de rutas
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
IP Whitelisting für private Helpdesks zur Nutzung mit Unternehmensbüros.
ES
Lista blanca de IP para helpdesks privados, para utilizarla con oficinas corporativas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Produktauswahl und Produktpräferenzen, um Ihnen die Nutzung zu erleichtern
ES
Selecciones de productos y preferencias para facilitar la navegación
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der tatsächliche CPU-Bedarf wird anhand der geplanten Nutzung ermittelt.
ES
Los requisitos en CPU se determinan en función de la actividad prevista.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der tatsächliche Speicherbedarf wird anhand der geplanten Nutzung ermittelt.
ES
Los requisitos en memoria se determinan en función de la actividad prevista.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der tatsächliche Festplattenbedarf wird anhand der geplanten Nutzung ermittelt.
ES
Los requisitos en espacio de disco se determinan en función de la actividad prevista.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel, Wireless LAN im Zimmer
1 botella de agua mineral, Párking/Garaje, LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit der Nutzung dieser Website akzeptieren Sie diese Regelungen.
En caso contrario no use este Sitio.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel Wireless LAN im Zimmer
1 Avenue Thiers,06000 Niza LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nutzung der Strandliegen während des Aufenthaltes Wireless LAN im Zimmer
Tumbonas en la playa LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel, Wireless LAN im Zimmer
Párking/Garaje, LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Parkplatz direkt am Hotel Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel
Párking/Garaje Garaje en el hotel LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Von Google bei der Nutzung von Google Books erfasste Daten
ES
Información de la que Google realiza un seguimiento mientras utilizas Google Libros
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Anonymisierte Informationen über die generelle Nutzung von Besuchern unserer Website.
Información anónima sobre cómo los visitantes utilizan generalmente nuestro Sitio Web.
Sachgebiete:
e-commerce finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie die gemeinsame Nutzung von Informationen zu einem Kinderspiel.
Haga el intercambio de información tan sencillo como compartir un vistazo.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Für die gemeinsame Nutzung von Anwendungen gibt es keine Beschränkungen.
ES
No existen limitaciones para compartir aplicación.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmerpreise beinhalten WLAN und die Nutzung der Sauna.
ES
El precio de las habitaciones incluye conexión Wi-Fi y acceso a la sauna.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Software und Handbücher zur maximalen Nutzung der Möglichkeiten unserer Geräte.
ES
Softwares y manuales para utilizar sus aparatos al máximo de sus capacidades
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Manchmal ist auch eine Küche zur eigenständigen Nutzung verfügbar.
ES
A veces la cocina también es accesible.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Infrastruktur
ES
Construya su propia infraestructura (o use la nuestra)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Optionen zur besseren Nutzung von MySQL spezifischen Funktionen
19 Procedimientos almacenados y funciones
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Umgebung
ES
Aproveche su propia infraestructura – o use la nuestra
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Umgebung
ES
Realice la implantación en su propia infraestructura o use la nuestra
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Umgebung
ES
Utilice su propia infraestructura o use la nuestra
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
PDF ist das Standardformat zur sicheren gemeinsamen Nutzung von Geschäftsdokumenten.
ES
Por ello, la capacidad para crear y editar documentos PDF es un requisito estándar.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Effizienter Mediaeinkauf durch Nutzung der vorhandenen Technologien und Daten
ES
Aproveche sus datos y tecnología para una compra eficiente
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Weitere Informationen zur Anmeldung und Nutzung finden Sie unter:
DE
Mayor información sobre la inscripción en el siguiente enlace:
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Es muss dem Gast allerdings aktiv zur Nutzung angeboten werden.
DE
pero sí debería ofrecérsele activamente al huésped.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gründe für die Nutzung von Mietfahrzeugen in Irland
Razones para alquilar un auto en Irlanda
Sachgebiete:
auto tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Gründe für die Nutzung von Mietfahrzeugen in Spanien
Razones para alquilar un auto en España
Sachgebiete:
luftfahrt geografie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bluetooth und integriertes Mikrofon zur Nutzung als Freisprechanlage.
Bluetooth y micrófono integrado para utilizar como dispositivo de manos libres.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Die Copenhagen Card, inkl. unbegrenzter Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel
ES
Ver las 1 opciones de Ocio Copenhague
ES
Sachgebiete:
verlag musik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Wir lehnen eine gesetzeswidrige Nutzung der Software ab.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
3. Urheberrecht und Nutzung von Materialien der Amway Website
ES
Y ahí es donde reside la verdadera fuerza de Amway:
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Tolles Stickstativ, für die schnelle Nutzung. von Medusa2013 Stativzubehör Stativ
ES
Trípode de Manfrotto por never_walk_alone Trípodes
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Die Nutzung eines Datentarifs kann zusätzliche Kosten verursachen.
DE
Navegar con una tarjeta de datos genera costes adicionales
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Was sind die technischen Voraussetzungen für die Nutzung der Software?
ES
¿Cuáles son los requisitos técnicos para usar el software?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Hinweis zum Datenschutz bei der Nutzung der Facebook Plugins
DE
Notas sobre protección de datos usando plug-ins de Facebook
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
ungemischten und gemischten Heiz-/Kühlkreis Nutzung lastvariabler Tarife (SG Ready)
DE
circuito de calefacción/refrigeración combinado y sin mezclar
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld
ES
testimonios de usuarios de TELL ME MORE en contextos profesionales.
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts handel
Korpustyp:
Webseite
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld
ES
testimonios de usuarios de TELL ME MORE.
ES
Sachgebiete:
film informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Offline Nutzung von Geodaten mit Collector for ArcGIS
ES
Edición y mantenimiento de parcelas con ArcGIS
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
3. Nutzung und Weitergabe persönlicher Daten und Zweckbindung:
3. Copyright y derechos de marca:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Die Nutzung des Kite Centre ist gegen Aufpreis möglich.
ES
Los huéspedes pueden utilizar el centro de kite por un suplemento.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Ortsgespräche sowie die Nutzung des WLAN sind für Sie kostenlos.
ES
Ofrece habitaciones elegantes con vistas a la ciudad, llamadas locales gratuitas y conexión Wi-Fi y aparcamiento privado gratuitos.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Eine Waschmaschine steht Ihnen kostenfrei zur gemeinschaftlichen Nutzung zur Verfügung.
ES
También hay una lavadora compartida, a disposición de los huéspedes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zur erneuten Nutzung müssen Sie sich neu registrieren.
DE
Para volver a utilizarla debe registrarse nuevamente.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
„A360 hat die gemeinsame Nutzung von Informationen deutlich vereinfacht.
ES
“A360 ha conseguido que compartir información sea un proceso sencillo.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
STIFTUNG FÜR DEN SCHUTZ UND DIE NUTZUNG DES PFLANZLICHEN ERBES
ES
Fundación de empresa para la protección y la valorización del patrimonio vegetal
ES
Sachgebiete:
geografie personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Stellen Sie sicher, dass Sie die Nutzung der Kamera “erlauben”.
ES
Asegúrese de “Permitir” que la cámara sea utilizada.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Cookies kommen bei der Nutzung der App nicht zur Anwendung.
DE
Las cookies no se usan al utilizar la App.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers.
DE
La consulta de estas páginas Web corre por cuenta y riesgo del usuario.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers. AGBs (Vertrieb)
La consulta de estas páginas Web corre por cuenta y riesgo del usuario.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Direkte Nutzung Ihres Konzeptentwurfs in der Entwicklung und Produktion
Colaborar y participar activamente en el desarrollo de su producto.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Sie erlauben uns eine Analyse Ihrer Nutzung unserer Website.
Estos cookies nos permiten analizar la manera en que usted utiliza nuestra página web.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf die kostenfreie Nutzung de..
La conexión Wi-Fi y el aparcamiento son gratuitos. Las habitaciones d..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Rat und Hilfe bei der Nutzung von FileMaker Software oder Bento
Actualizaciones de software – verifique las últimas actualizaciones de Pro y Server
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Nutzung war sehr einfach und mir gefällt die Druckqualität der Fotos.
ES
Me resultó muy fácil de usar, y me gusta la calidad de impresión de las fotografías.
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Eine Desjoyaux Überdachung gewärleistet eine ideale Wassertemperatur, stabile Wasserqualität und sichert Ihren Pool gegen ungewollte Nutzung.
ES
La manta de invierno para piscinas Desjoyaux es ideal cuando hay que cubrir la piscina durante largos periodos.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Messe Holzbauten, Tschechische Republik – die größte Messe für die Nutzung von Holz.
ES
La feria Construcciones de madera – República Checa es la mayor feria para aprovechar la madera.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation universitaet
Korpustyp:
Webseite